Обособленный причастный оборот - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обособленный причастный оборот - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dangling participle
Translate
обособленный причастный оборот -

- обособленный

имя прилагательное: detached, single, dangling, insular, clannish

- оборот [имя существительное]

имя существительное: turnover, turn, tour, revolution, rev, turnaround, phrase, return, wheeling, convolution



Тем не менее я утверждаю, что это обособленный причастный оборот... Но черт с ним, пусть остается...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well,... still say that's a dangling participle, but okay, leave it in.

Ц к твоим делишкам не причастна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not make me part of your felony.

Сюррат была матерью Джона Сюррата, которого позже судили, но не признали виновным в причастности к убийству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surratt was the mother of John Surratt, who was later tried but was not convicted of involvement in the assassination.

Ты отрицаешь любую причастность к этим интернет-атакам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you deny any involvemnet in these cyber attacks?

В Нальчике продолжались предварительные слушания по делу 58 лиц, подозреваемых в причастности к нападению на правительственные здания в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preliminary hearings continued in the trial in Nalchik of 58 suspects accused of involvement in an attack on government buildings there in 2005.

Правительства Израиля и Сирии решительно отвергли какую-либо причастность их официальных лиц к этой инициативе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Governments of Israel and Syria have strongly denied any official connection with that initiative.

Судам гакача удалось сократить количество дел по всей стране, остававшихся нерассмотренными в связи с большой численностью населения, причастного к совершению геноцида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gacaca courts managed to down size the cases backlog throughout the country due to the large size of the population implicated in the Genocide perpetration.

Я инициирую расследование твоей причастности к фальсификации медицинских записей Энни Уолкер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm opening a full investigation into your involvement in falsifying Annie Walker's medical records.

состоит из трех обособленных мест отдыха, и каждое из них привлекательно по-своему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

consists of three separate resort areas, each with its own special appeal.

Вы, пустоголовые куклы, думаете, что я причастна к смерти Джейсона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you living mannequins suggesting I had something to do with my brother's death?

Последняя информация подтверждает, что вещественные доказательства найденные в доме подозреваемого, доказали его причастность к исчезновению множества людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our last update confirmed physical evidence at the suspect's home proved connections to dozens of missing persons.

Элегантные особняки старой Англии, которые прекрасно выходят на фотографиях, создавая иллюзию причастности к жизни елизаветинцев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stately homes of England make good photographs, and create the illusion of a connexion with the Elizabethans.

Кстати, присяжные были созваны для расследования вашей причастности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, a grand jury was convened to investigate your involvement.

Полиция сначала допрашивала вас о возможной причастности мистера Суини к убийству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police first questioned you about Mr. Sweeney's - possible involvement in the murder.

У меня есть список, всех причастных к делу. С указанием личных, и профессиональных связей с убийствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, I got a paper grid that lays out all the inter-related parties delineating their personal and professional relationship to the murders.

Какие? Ну, Моссад никоим образом не признает своей причастности к подделке тех фотографий, без конкретных веских доказательств фальсификации данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there's no way Mossad is going to admit to anything underhanded in terms of those photographs, not without some concrete evidence that they falsified the intel.

Такие школы всегда отличает обособленность, политика секретности и самосохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schools like this, there's an insularity, a culture of secrecy and self-preservation.

Мы собираемся перекопать всю вашу жизнь, и если мы найдём, что вы каким-либо образом причастны к пожару, вам всей душой захочется, чтобы во время пожара вы находились внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to dig into your life, and if we find out that you had anything to do with setting that fire, you're gonna wish you were on the inside sewing jeans when it went up.

Из-за подземной обособленности этой каюты в ней царствовала какая-то странная, гудящая тишина, даже тогда, когда снаружи ее стягивал обручами весь мыслимый грохот стихий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The isolated subterraneousness of the cabin made a certain humming silence to reign there, though it was hooped round by all the roar of the elements.

Алек Рамзи, вы обвиняетесь в причастности к торговле и поставкам запрещённых препаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alec Ramsay, I'm charging you with being concerned in the sale or supply of controlled drugs.

Мы нашли отпечатки Бриджет, которые указывают на причастность к исчезновению Джеммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found some fingerprints that implicate Bridget in Gemma's disappearance.

Поэтому вы послали анонимную записку, о причастности Джека Хармера к её убийству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you sent an anonymous note implicating Jack Harmer in her murder.

Так, чтобы не было недоразумений: вы причастны к исчезновению вашей жены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, to put a finer point on it, did you have anything to do with the disappearance of your wife?

Кенья исполнял свои обязанности не самым верным образом, к чему были причастны и Вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kenya went about his duties in the wrong way, which is something you had a hand in.

И если она причастна к серьезному преступлению, это объясняет, почему она покинула Антигуа так поспешно, и почему здесь она была под вымышленным именем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if she's involved in serious crime, it explains why she left Antigua in a hurry and why she's been here under a false name.

Хочу сказать, что моя причастность к этому видео отвлекла нас о действительно важных вопросов предвыборной кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I can say is my involvement with this Wendy cartoon has become a distraction from the real issues in this campaign.

Но эти злодеи хотят переместить внимание на тебя и твою причастность к гибели Лайла Гибсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these men are going to shift the attention to you and your involvement with Lyle Gibson's death.

Вы причастны к ограблениям этих знаменитостей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were you involved in these burglaries of these celebrities?

Полиция предоставила фото мужчины, причастного к убийству детектива-сержанта Джеки Стивенсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police have released images of a man in connection with the murder of DS Jackie Stevenson in October.

Мне сказали, это неразговорчивый человек, живущий обособленно, и не очень любящий человеческое общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was told that he was a taciturn man, who, in his solitude, was not much into conversation with humans anymore.

Он очистил вас от подозрений. - ... в причастности к поджогу домика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been able to clear you of any involvement in the fire at the cottage.

Вы ведь понимаете, что у вас также нет улик, доказывающих мою причастность к преступлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know there's not a shred of evidence to show I had anything to do with this.

Если у ромуланцев есть скрытые мотивы, в интересах всех причастных узнать, каковы они.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Romulans do have an ulterior motive, it is in the best interests of all that we determine what it is.

Арчи,что если она причастна к убийству Джейсона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archie, what if she had something to do with Jason's murder?

Видимо, к этому причастны видения Джордана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jordan's visions really struck a chord.

Он просит предоставить больше сейсмических исследований, подтверждая свою причастность к программе утилизации ядерных отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's asked for more seismic research, confirming his involvement in a nuclear waste disposal program.

Отличная и обособленная индейка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice and separate turkey.

Некоторые Фэйры очень обособленны, они не позволяют другим Фэйрам пересекать их границы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Fae are so territorial, they don't let other Fae cross their boundaries.

Но затем эти Коласанто раскрыли свою причастность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then the Colasantos, they showed their hand.

Альфред Уиллис, который время от времени навещал меня в моем доме и в чьей церкви я с тех пор был утвержден в качестве причастника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alfred Willis, who visited me from time to time in my house, and in whose church I have since been confirmed as a communicant.

Британское радио также назвало возможных подозреваемых, которые еще не были причастны, но затем были арестованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British radio also named possible suspects who had not yet been implicated but then were arrested.

Благотворительная организация запустила в 2010 году Moscars - глобальный онлайн-конкурс видеороликов, который помогает участникам Movember продемонстрировать свою причастность к движению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charity launched The Moscars in 2010, an online global user-submitted video contest that helps Movember participants showcase their involvement in the movement.

В первых газетных сообщениях США отрицали какую-либо причастность к перевороту или ранее знали о нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early newspaper reports, the U.S. denied any involvement or previous knowledge of the coup.

В зависимости от вашей точки зрения, это либо мистификация, используемая для клеветы на будущего президента, либо заслуживающее доверия руководство к утверждениям о причастности Трампа к России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on your perspective, it's either a hoax used to defame a future president or a credible guide to allegations about Trump's involvement with Russia.

Один из сотрудников, Брайан Холлоран, идет в ФБР, чтобы сообщить о причастности Уайти, к большому неудовольствию Коннолли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An associate, Brian Halloran, goes to the FBI to report Whitey's involvement, much to Connolly's displeasure.

Но конституционно это и есть вся причастность королевской семьи к голландскому правительству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But constitutionally that is the whole of the involvement of the royal family with the Dutch government.

Уголовное расследование по факту возможной причастности Коста к катастрофе было прекращено после того, как компания согласилась выплатить штраф в размере 1 миллиона евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criminal investigations into any role Costa may have had in the disaster were closed after the company agreed to pay a fine of €1 million.

Никаких вещественных доказательств причастности Бладсворта к этому преступлению не было, но он все равно был осужден за изнасилование и убийство, что привело к вынесению ему смертного приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No physical evidence connected Bloodsworth to the crime, but he was still convicted of rape and murder which led to him receiving a death sentence.

Хотя Сианук публично обвинил Нго Динь Нху в подготовке теракта, он втайне подозревал, что к этому причастны и США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Sihanouk publicly accused Ngo Dinh Nhu of masterminding the bomb attack, he secretly suspected that the US was also involved.

Гана отреагировала на эту ситуацию отрицанием своей причастности к перевороту или поддержки возвращения Антуана Меатчи В того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ghana responded to the situation by denying any involvement in the coup or support in Antoine Meatchi return to Togo.

В 2007 году МВД Чечни выявило 1000 беспризорных детей, причастных к бродяжничеству; их число постоянно росло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, the Chechen interior ministry has identified 1,000 street children involved in vagrancy; the number was increasing.

Он был награжден медалью в 2013 году после того, как раскрыл свою ранее нераскрытую причастность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was given a medal in 2013 after he revealed his previously undisclosed involvement.

Дик снова дал показания против Тайса от имени штата, заявив, что он и двое других мужчин из этой четверки были причастны к нападению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dick testified against Tice again for the state, saying he and the other two men of the Four were involved in the attack.

Например, агенты государственного терроризма редко считают себя причастными к террористическим актам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the agents of state terrorism rarely see themselves as engaged in terrorist acts.

И как только я начал исследовать причастность ЦРУ к Mena, то все время всплывало одно и то же имя, это был персонаж Барри Сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And once I started researching CIA's involvement in Mena, the same name kept popping up, was this Barry Seal character.

Израильское правительство отрицало свою причастность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Israeli government denied involvement.

Именно бальзам должен расследовать как самоубийства, так и причастность школы, прежде чем другие ученики умрут ужасной смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is up to Balsam to investigate both the suicides and the school's involvement before more students die a horrible death.

Хотя ни одна террористическая группировка не взяла на себя ответственность за теракты, полиция Мумбаи и RAW подозревали Лашкар-э-Тойбу в причастности к двум взрывам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though no terrorist group claimed responsibility for the attacks, Mumbai Police and RAW suspected Lashkar-e-Toiba's hand in the twin blasts.

Лар полностью оправдан в перемещении комментариев Поларгео после того, как сам Поларгео страстно признал свою причастность всего месяц назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lar is entirely justified in moving Polargeo's comments after Polargeo himself passionately admitted involvement just a month ago.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обособленный причастный оборот». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обособленный причастный оборот» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обособленный, причастный, оборот . Также, к фразе «обособленный причастный оборот» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information