Обоюдному - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Она едва избежала изнасилования со стороны комика, хотя годы спустя у нее был с ним роман по обоюдному согласию, и в конце концов она родила ему ребенка. |
She narrowly avoided being raped by the Comedian, although years later she had a consensual affair with him, and ultimately bore his child. |
Насилие над женщинами в индустрии порока или непубличный акт, которым мужчины занимаются по обоюдному согласию? |
The abuse of women within the vice industry or the private acts that take place between consenting men? |
Законодательные органы штатов должны реформировать свои уголовные кодексы или отменить законы штатов, ограничивающие частное сексуальное поведение между взрослыми по обоюдному согласию. |
State legislatures should reform their penal codes or repeal State laws that restrict private sexual behavior between consenting adults. |
5 февраля 2013 года Форест и Алекс Маклиш расстались по обоюдному согласию, всего через 40 дней после того, как Маклиш возглавил клуб. |
On 5 February 2013, Forest and Alex McLeish had parted company by mutual agreement, just 40 days after McLeish took charge of the club. |
По логике вещей, он должен был бы связаться непосредственно со мной, и мы бы решили все вопросы к обоюдному согласию. |
Ordinarily, he'd have contacted me right off the bat and we'd have battled it out. We'd each have compromised a little and been satisfied. |
По обоюдному согласию помолвка была расторгнута в июне того же года, и его невеста переехала из его дома. |
By mutual agreement, the engagement was called off in June of that year and his fiancée moved out of his home. |
Он сперва только вежливо кивнул в ответ, потом вдруг просиял и широко, понимающе улыбнулся, как будто речь шла о факте, признанном нами уже давно и к обоюдному удовольствию. |
First he nodded politely, and then his face broke into that radiant and understanding smile, as if we'd been in ecstatic cahoots on that fact all the time. |
После того как французы вторглись и установили Кодекс Наполеона в 1811 году, все законы против однополых сексуальных отношений между взрослыми по обоюдному согласию были отменены. |
After the French invaded and installed the Napoleonic Code in 1811, all laws against same-sex sexual activity between consenting adults in private were repealed. |
Мартин покинул Hearts по обоюдному согласию в июне 2019 года. |
Martin left Hearts by mutual consent in June 2019. |
В Семейном кодексе также предусмотрены два других способа расторжения брака, а именно развод по обоюдному согласию и развод по причине несходства характеров, когда семейная жизнь становится невозможной ввиду наличия серьезных разногласий, на основании доклада, подготовленного судьями, назначенными для примирения супругов. |
The Family Code has introduced two other forms of dissolution of marriage: divorce by mutual consent, and divorce on the grounds of irreconcilable differences. |
Однако многие белые были потрясены предложением о сексе по обоюдному согласию между чернокожими мужчинами и белыми женщинами. |
However, many whites were appalled at the suggestion of consensual sex between black men and white women. |
В отличие от первого боевого рэпера, сиквел На самом деле не показывает изнасилования, а только секс по обоюдному согласию. |
As opposed to the first Battle Raper, the sequel actually does not feature rape but only consensual sex. |
В римском праве договоры можно было разделить на те, которые были заключены по обоюдному согласию, и те, которые в римском праве были бессрочными договорами. |
In Roman law, contracts could be divided between those in re, those that were consensual, and those that were innominate contracts in Roman law. |
Гомосексуализм взрослых, по обоюдному согласию и некоммерческий гомосексуализм легализован в Китае с 1997 года, когда был пересмотрен Национальный Уголовный кодекс. |
Adult, consensual and non-commercial homosexuality has been legal in China since 1997, when the national penal code was revised. |
Травма девственной плевы может также возникнуть у взрослых не-девственниц после полового акта по обоюдному согласию, хотя и редко. |
Trauma to the hymen may also occur in adult non-virgins following consensual sex, although it is rare. |
Вопрос был решен к обоюдному удовлетворению сторон, - сказал адвокат Сантаны Мэтью Блит. |
“The matter has been resolved to the mutual satisfaction of the parties,” said Santana's attorney Matthew Blit. |
Поэтому единственным надлежащим иском в суде является оспаривание Хардвиком статута Джорджии в применении к гомосексуальной содомии по обоюдному согласию гомосексуалистов. |
“The only claim properly before the Court, therefore, is Hardwick’s challenge to the Georgia statute as applied to consensual homosexual sodomy. |
В конце 1950-х годов некоторые советские юристы попытались декриминализировать содомию по обоюдному согласию. |
In the late 1950s some Soviet jurists attempted to decriminalise consensual sodomy. |
Обвинительные приговоры за содомию по обоюдному согласию были отменены в военных судах при Лоуренсе как в деле Соединенные Штаты против Мено, так и в деле Соединенные Штаты против Буллока. |
Convictions for consensual sodomy have been overturned in military courts under Lawrence in both United States v. Meno and United States v. Bullock. |
Мужчины, которые физически слабее, будут предлагать секс по обоюдному согласию в обмен на защиту, безопасность, товары или поддержку. |
Men who are physically weaker will offer consensual sex in exchange for protection, security, goods or support. |
Позже, в 1942 году, контракт Гарбо с MGM был расторгнут по обоюдному согласию сторон. |
Later in 1942, Garbo's MGM contract was terminated by mutual agreement. |
Блуд-это, как правило, половое сношение по обоюдному согласию между двумя людьми, не состоящими в браке. |
Fornication is generally consensual sexual intercourse between two people not married to each other. |
Это также явно ритуал и обычно включает наказание за преступления сексуального характера по обоюдному согласию, а не за гражданские преступления. |
It is also clearly a ritual and usually has involved punishment for offenses of a consensual sexual nature, rather than for civil offenses. |
В 1950-х годах в некоторых штатах США белая женщина, занимающаяся сексом по обоюдному согласию с черным мужчиной, считалась изнасилованием. |
In the 1950s, in some states in the US, a white woman having consensual sex with a black man was considered rape. |
Офицер открыл дверь спальни, и Торик увидел Хардвика и его спутницу, занятых обоюдным оральным сексом по обоюдному согласию. |
The officer opened the bedroom door, and Torick observed Hardwick and a companion engaged in mutual, consensual oral sex. |
10 января 2009 года его контракт с Вест Бромом был расторгнут по обоюдному согласию, и он вернулся в Польшу, чтобы подписать контракт с Краковией. |
On 10 January 2009, his contract at West Brom was cancelled by mutual consent and he returned to Poland, to sign for Cracovia. |
Он был освобожден по обоюдному согласию 30 июня 2015 года. |
He was released by mutual consent on 30 June 2015. |
Это считается злоупотреблением даже в том случае, если жертва ранее вступала в половую связь с преступником по обоюдному согласию. |
It is considered abuse even if the victim may have previously engaged in consensual sexual activities with the perpetrator. |
Они ввели развод по обоюдному согласию несколько лет назад и здорово подпортили дела. |
They implemented a no-fault divorce here a couple of years back that really screwed things up. |
Чо мог регулярно навещать своих детей по обоюдному согласию. |
Cho could visit his children regularly according to the mutual agreement. |
Мы были бы рады и дальше сотрудничать с Вами к обоюдному удовлетворению. |
We anticipate a pleasant and mutually beneficial relationship in the future. |
Те ученые-юристы, которые считали, что гомосексуализм по обоюдному согласию не должен быть преступлением, утверждали, что это болезнь, с которой должны бороться медицинские знания. |
Those legal scholars, who believed that consensual homosexuality should not be a crime, argued that it was a disease, which had to be dealt with by medical knowledge. |
Таким образом, Франция стала первой западноевропейской страной, декриминализировавшей гомосексуальные акты между взрослыми по обоюдному согласию гомосексуалистов. |
France thus became the first West European country to decriminalize homosexual acts between consenting adults. |
Однополые сексуальные отношения, возникающие между взрослыми по обоюдному согласию, криминализируются и влекут за собой максимальное наказание в виде смертной казни, хотя обычно и не применяются. |
Same-sex sexual activities that occur between consenting adults are criminalized and carry a maximum punishment of death—though not generally implemented. |
We are pleased that both parties have come to an amicable agreement. |
|
Как по обоюдному согласию, так и без него секс может привести к ВИЧ, беременности и отсеву. |
Both consensual and non-consensual sex could result in HIV, pregnancy and drop out. |
Два члена комитета предложили отменить закон, предусматривающий наказание за содомию по обоюдному согласию, однако их предложение не было поддержано другими членами комитета. |
Two members of the committee proposed to eliminate the law penalising consensual sodomy, yet their proposal was not supported by other members of the committee. |
Однако никакого движения не последовало, и 25 ноября 2011 года он покинул Sincil Bank по обоюдному согласию. |
However, no move materialised and on 25 November 2011 he left Sincil Bank by mutual consent. |
Однако эти законы по-прежнему запрещают сексуальные отношения по обоюдному согласию между членами семьи, даже если они полностью готовы и осведомлены о возможных последствиях. |
However, these laws still outlaw consensual sexual relationships between family members, even if they are fully willing and knowledgeable of the potential consequences. |
Первый уголовный кодекс Камеруна, принятый в 1965 году, не предусматривал уголовной ответственности за совершение по обоюдному согласию однополых сексуальных актов. |
Cameroon’s first Penal Code, enacted in 1965, did not criminalise consensual same-sex sexual acts. |
В Индии секс по обоюдному согласию, данный на основании ложного обещания вступить в брак, представляет собой изнасилование. |
In India, consensual sex given on the false promise of marriage constitutes rape. |
Хотя Уголовный кодекс Замбии не содержит прямого указания на секс по обоюдному согласию между женщинами, Cap. |
Although Zambia's penal code contains no explicit reference to consensual sex between females, Cap. |
So far as I could tell, the dalliance was consensual. |
|
Роффи рассуждает о том, как используемый язык манипулирует читателем, чтобы считать семейные сексуальные акты по обоюдному согласию не только незаконными, но и аморальными. |
Roffee discusses how the language used manipulates the reader to deem consensual familial sexual acts as not only illegal, but also immoral. |
Но когда они опросили Винса... он ска... сказал, что все было по обоюдному согласию. |
But when they questioned Vince... he sai... he said it was consensual. |
Большинство стран не запрещают секс по обоюдному согласию между неродственными лицами, достигшими местного возраста согласия. |
Most nations do not prohibit consensual sex between unrelated persons above the local age of consent. |
It does not matter if it was consensual. |
|
Буквальная форма ритуала всегда выполняется взрослыми по обоюдному согласию, парой, которая уже является любовниками и наедине. |
The literal form of the ritual is always performed by consenting adults, by a couple who are already lovers and in private. |
Несмотря на то, что закон штата запрещает все половые акты, секс все еще имеет место в тюрьме, независимо от того, происходит ли он по обоюдному согласию или насильственно. |
Even though the state law prohibits all sex acts, sex still takes place in prison whether widely consensual or violently coerced. |
Наиболее распространенным видом сексуальной активности в тюрьмах является секс по обоюдному согласию. |
The most common kind of sexual activity in prisons is consensual sex. |
11 декабря 2013 года Верховный суд отменил постановление Высокого суда Дели 2009 года, декриминализирующее гомосексуальную деятельность по обоюдному согласию гомосексуалистов в пределах своей юрисдикции. |
On 11 December 2013, the Supreme Court set aside the 2009 Delhi High Court order decriminalising consensual homosexual activity within its jurisdiction. |
29 октября 2014 года Верховный суд Сингапура оставил в силе запрет страны на однополые отношения между совершеннолетними мужчинами по обоюдному согласию. |
On 29 October 2014, a Singapore Supreme Court ruling upheld the country's ban on same-sex relations between consenting adult men. |
Наконец, эти ученые утверждали, что расследование случаев содомии, когда оба партнера занимались сексом по обоюдному согласию, было не только бессмысленным, но и технически трудным. |
Finally, these scholars argued that investigating sodomy cases, where both partners had consensual sex, was not only pointless, but technically difficult. |
- два по обоюдному согласию - two consenting adults
- по обоюдному согласию - by consenting