Образовательный и профессиональная подготовка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Образовательный и профессиональная подготовка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
educational and vocational training
Translate
образовательный и профессиональная подготовка -

- образовательный

имя прилагательное: educational

- и [частица]

союз: and

- подготовка [имя существительное]

имя существительное: preparation, training, background, run-up, lead-up



Департамент бизнеса, инноваций и профессиональных навыков является государственным департаментом, отвечающим за высшее образование в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department for Business, Innovation and Skills is the government department responsible for higher education in England.

Бесплатное образование и специализированная подготовка предлагаются также тем, кто желает получить какую-либо прикладную профессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free education and specialised training are also provided to those who wish to attain certification in trade and vocational courses.

Высшее образование должно стать дешевле, а профессионально-техническое образование доступнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

University education must become less expensive, and vocational schools more available.

К 2008 году среднее специальное, профессиональное образование будет предоставляться 1.689 колледжами и 178 лицеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2008, specialized secondary and vocational education will be offered by 1,689 colleges and 178 lycées.

Пять других институтов специализируются на конкретных профессиях или обеспечивают непрерывное образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five other institutes specialise in specific vocations or provide continuing education.

И эти люди нуждаются не только в пище; им также нужны образование и профессиональное обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only do these people need to eat, they also require education and training.

Сороптимистский Интернационал был образован в октябре 1921 года как общественная организация для деловых и профессиональных женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soroptimist International was formed in October 1921 as a community service organization for business and professional women.

С тех пор она занимала подобающее ей место и давала образование детям дворян и лиц свободных профессий Кента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, pursuing its modest course, it had given to the sons of the local gentry and of the professional people of Kent an education sufficient to their needs.

Страна также значительно инвестировала средства в профессиональное образование, особенно в сельских районах, для борьбы с нищетой и безработицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country has also significantly invested in vocational education, especially in rural areas, to tackle poverty and unemployment.

Программы помогают родителям в получении экономической безопасности через образование и возможности профессиональной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programs aid parents in getting to economic security through education and job training opportunities.

Однако в некоторых традиционно сегрегированных по признаку пола профессиях, таких как образование и уход за больными, женщины могут быть доминирующим полом в рабочей силе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some traditionally gender segregated occupations, such as education and nursing, however, women may be the dominant gender in the workforce.

Гослинг получил образование в Гладстонской государственной школе, Корнуоллской коллегиальной и профессиональной школе и средней школе Лестера Б. Пирсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gosling was educated at Gladstone Public School, Cornwall Collegiate and Vocational School and Lester B. Pearson High School.

В мои дни, человек с университетским образованием обычно выбирал такие профессии, как юриспруденция или медицина, если у него были мозги в голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my days, the university man went into one of the learned professions, if he had any brains.

Учебная программа школы могла быть ориентирована на художественное образование, где он заинтересовался актерской профессией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school's curriculum could focus on art education, where he became interested in acting profession.

Непрерывное юридическое образование должно быть одной из приоритетных задач для профессиональных юристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continuing legal education should be a priority task for the legal profession.

Открытое образование расширяет доступ к обучению и профессиональной подготовке, традиционно предлагаемым в рамках формальных систем образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open education broadens access to the learning and training traditionally offered through formal education systems.

Они также оказывают услуги своим членам, управляя медицинскими и пенсионными фондами и обеспечивая профессиональную подготовку и образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also provide services to their members by administering health and retirement funds and providing training and education.

Наряду с формальным образованием, большинство ПМС высшего уровня сертифицированы Институтом управления проектами как профессионалы в области управления проектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with the formal education, most senior level PMs are certified, by the Project Management Institute, as a Project Management Professional.

Они также проходят более широкую учебную программу, включающую освоение английского языка, овладение профессиональными навыками и общее образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also follow a wider-ranging study programme, including English, job application training and general education.

Высшее образование обычно включает в себя высшее и послевузовское образование, а также профессиональное образование и профессиональную подготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tertiary education is normally taken to include undergraduate and postgraduate education, as well as vocational education and training.

Осуществляется также важная деятельность в интересах незанятой молодежи с 8-10-летним школьным образованием в сфере профессионального образования, а также в промышленных центрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meaningful activities in professional education and at industrial centres for unoccupied youth with 8-10 years of schooling are also being undertaken.

Отличительной чертой профессионала часто является то, что он инвестирует в непрерывное образование через ассоциации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hallmark of a professional is often that they invest in continuing education through associations.

Медицинское образование и профессиональная подготовка значительно различаются по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical education and training varies considerably across the world.

Томми, подумай о том, чтобы продолжить образование, получить профессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tommy, you should think about going back to school, learn a trade.

В Украине послевузовское образование рассматривается как специальное образование и профессиональная подготовка, начинающаяся после этапа подготовки специалиста, магистра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ukraine, postgraduate education is regarded as specialist education and professional training commencing after the Specialist, Master phase.

К началу 1980-х годов примерно 80-90% выпускников школ во Франции и Западной Германии получили профессиональное образование, по сравнению с 40% в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the early 1980s, some 80% to 90% of school leavers in France and West Germany received vocational training, compared with 40% in the United Kingdom.

Это обусловливает необходимость создания научной и профессиональной основы оказания медицинской помощи с опорой на научно-исследовательское образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This necessitates the need for a scientific and professional basis of care with a foundation of research-based education.

Им предлагается продолжить свое образование и стать профессионалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are encouraged to continue their education and become professionals.

С образованием раввинских семинарий, начиная с девятнадцатого века, раввинат испытал степень профессионализации, которая все еще продолжается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the formation of rabbinical seminaries starting in the nineteenth century, the rabbinate experienced a degree of professionalization that is still underway.

Настало время для разумного, гуманного, профессионального нового подхода, который позволит увеличить инвестиции в образование и сократить расходы на ведение войн, на перевороты и оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time has come for a sensible, humane, and professional new approach that would scale up investment in education while scaling back expenditures on wars, coups, and weaponry.

Сочетая индивидуальную поддержку и сложные виды деятельности, молодые люди добились позитивных изменений в своей жизни, чтобы получить образование, профессиональную подготовку или работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By a combination of one-to-one support and challenging activities, young people made positive changes in their lives to enter education, training or employment.

Начиная с 1980 года реальный уровень заработной платы в странах ОЭСР понизился у занятых неквалифицированным трудом людей, а также у тех, кто имеет незаконченное профессиональное образование, то есть речь идет о значительном большинстве участников рынка труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the 1980s onwards, real wages in OECD countries have declined for those in unskilled and semi-skilled occupations, that is, a good majority of the labour market.

Профессиональное образование - это форма образования, ориентированная на непосредственную и практическую подготовку к конкретной профессии или ремеслу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vocational education is a form of education focused on direct and practical training for a specific trade or craft.

Число девушек, получающих профессионально-техническое образованиел, на сентябрь 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Number of apprenticeships, as of September 2008.

Мы поможем молодежи получить образование, сплотим нацию, дадим молодым людям профессию, освободим от оплаты кредита на учебу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says we're gonna help people get an education, we're gonna create national unity, we're gonna teach young people a trade, and we're going to get them out of debt for their loans.

Профессионально-техническое образование осуществляется в послешкольных школах с программами продолжительностью два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vocational education is handled by post-secondary schools with programmes lasting two years.

Известно, что Мор получил образование в Лондоне в качестве врача-терапевта, но после иммиграции он не стал заниматься этой профессией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is known that More was trained in London as a medical physician, but he did not engage in that profession after immigration.

Доход, возраст, семейное положение, размер семьи, религия, профессия и образование-все это предикторы достижения богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Income, age, marital status, family size, religion, occupation, and education are all predictors for wealth attainment.

Образование-это не только главное требование для того, чтобы стать членом профессионального среднего класса, но и залог комфортного образа жизни и экономической безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education is not only the main requirement for becoming a member of the professional middle class, it is also key to a comfortable lifestyle and economic security.

Как правило, люди этих профессий имеют высшее послесреднее образование и комфортный уровень жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, people in these professions have an advanced post-secondary education and a comfortable standard of living.

Современное образование в Эстонии делится на общее, профессиональное и хобби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today's education in Estonia is divided into general, vocational, and hobby.

Это высшее образование включает в себя бакалавриат, техническое, технологическое и среднее профессиональное образование, а также аспирантуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This higher education includes undergraduate professional studies, technical, technological and intermediate professional education, and post-graduate studies.

Ведь она предполагает значительное повышение госрасходов, особенно на образование, на пособия по безработице, на профессиональную подготовку, на здравоохранение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have to increase substantially public spending, particularly on education, unemployment benefits and training, and health.

Среднее профессионально-техническое образование разделено на две ступени, каждая из которых длится три года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technical and vocational secondary education consists of two three-year cycles.

Это первое профессиональное военное образование, с которым сталкиваются призывники ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the first professional military education that enlisted Air Force members encounter.

После этого некоторые студенты вообще оставляют формальное образование, в то время как другие студенты посещают профессиональное или профессиональное училище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, some students leave formal education altogether, while other students attend a professional or vocational school.

Круглогодичный полный рабочий день работники с профессиональным образованием имели средний доход в размере $109 600, в то время как те, кто имел степень магистра, имели средний доход в размере $62 300.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Year-round full-time workers with a professional degree had an average income of $109,600 while those with a master's degree had an average income of $62,300.

Клерикальные профессии часто не требуют диплома колледжа, хотя некоторые высшее образование или 1-2 года в профессиональных программах являются общими квалификациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clerical occupations often do not require a college degree, though some college education or 1 to 2 years in vocational programs are common qualifications.

Комиссия по борьбе с насилием рекомендовала новые инвестиции в рабочие места, профессиональную подготовку и образование-на общую сумму 20 миллиардов долларов в год в 1968 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Violence Commission recommended new investments in jobs, training and education – totaling $20B per year in 1968 dollars.

Среднее профессиональное образование предлагается в специальных профессиональных или технических училищах, лицеях или колледжах и профессиональных училищах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondary professional education is offered in special professional or technical schools, lyceums or colleges and vocational schools.

Она хорошо учится, потому что она крайне заинтересована в своей будущей профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She studies well because she is greatly interested in her future profession.

Не для кого не секрет что соревнования в мире профессионального спорта на самом деле дики и даже грубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not a secret for anybody that competitions in the world of professional sport are really fierce and even rough.

По данным Бюро переписи населения США, 9% лиц в возрасте 25 лет и старше имели высшее образование, 27,9% имели степень бакалавра или более, а 53% учились в колледже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to United States Census Bureau, 9% of persons aged 25 or older had a graduate degree, 27.9% had a bachelor's degree or more with 53% having attended college.

Почти каждое выступление было профессионально записано и продано в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly every performance was professionally recorded and sold online.

Это выражение иногда используется вне театра, когда суеверия и обычаи проходят через другие профессии, а затем становятся общеупотребительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expression is sometimes used outside the theatre as superstitions and customs travel through other professions and then into common use.

Те зерна, которые представляют собой монокристаллический кварц, скорее всего, образовались в результате магматических процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those grains that are monocrystalline quartz are more likely to have been formed by igneous processes.

По мере распространения профессионализма по всему миру разрыв в качестве между чемпионатом мира и Олимпиадой увеличивался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As professionalism spread around the world, the gap in quality between the World Cup and the Olympics widened.

После короткой карьеры, профессионально играя за границей, Хилл вошел в индустрию развлечений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russians were keen to secure a route through Manchuria.

У айнов нет священников по профессии; вместо этого деревенский староста выполняет все необходимые религиозные церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ainu have no priests by profession; instead the village chief performs whatever religious ceremonies are necessary.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «образовательный и профессиональная подготовка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «образовательный и профессиональная подготовка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: образовательный, и, профессиональная, подготовка . Также, к фразе «образовательный и профессиональная подготовка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information