Обратимыми - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Обычно такие состояния являются временными и обратимыми, причем фторхинолон-индуцированный психоз является заметным исключением. |
Usually such states are temporary and reversible, with fluoroquinolone-induced psychosis being a notable exception. |
В то время как некоторые эффекты температуры развития, такие как размер тела, необратимы в эктотермах, другие могут быть обратимыми. |
While certain effects of developmental temperature, like body size, are irreversible in ectotherms, others can be reversible. |
Астробиолог Кристофер Маккей утверждал, что до тех пор, пока мы не сможем лучше понять Марс, наши исследования должны быть биологически обратимыми. |
Astrobiologist Christopher McKay has argued that until we have better understanding of Mars, our explorations should be biologically reversible. |
Анализы крови могут выявить другие причины деменции, кроме БА-причины, которые в редких случаях могут быть обратимыми. |
Blood tests can identify other causes for dementia than AD—causes which may, in rare cases, be reversible. |
Несмотря на значительный прогресс, СПИД далеко не побежден, а достигнутые результаты являются обратимыми. |
Despite considerable progress, AIDS is far from vanquished, and gains are reversible. |
Термодинамические процессы могут быть обратимыми или необратимыми, в зависимости от изменения энтропии в ходе процесса. |
Thermodynamic processes can be reversible or irreversible, depending on the change in entropy during the process. |
В литературе существует некоторая двусмысленность в отношении различия между квазистатическими и обратимыми процессами, поскольку их иногда принимают за синонимы. |
Some ambiguity exists in the literature concerning the distinction between quasi-static and reversible processes, as these are sometimes taken as synonyms. |
Исследователи создали авидин с обратимыми характеристиками связывания путем нитрования или йодирования участка связывания тирозина. |
Researchers have created an avidin with reversible binding characteristics through nitration or iodination of the binding site tyrosine. |
Он понял, что некоторые измерительные процессы не должны увеличивать термодинамическую энтропию до тех пор, пока они являются термодинамически обратимыми. |
He realized that some measuring processes need not increase thermodynamic entropy as long as they were thermodynamically reversible. |
Эти реакции происходят после перевода и являются обратимыми. |
These are skeletal factors, muscle factors and dental factors. |
Some of the hearing loss may be reversible. |
|
Такие парки обычно были обратимыми, носили с перьями рядом с телом зимой с тканевым одеянием поверх парки, чтобы покрыть грубую, но хрупкую сторону кожи. |
Such parkas were usually reversible, worn with the feathers next to the body in winter with a cloth garment over the parka to cover the rough, yet fragile, skin side. |
Эти изменения являются обратимыми, если только охлаждение не вызывает растрескивания пластмассовых компонентов. |
These changes are reversible unless the cooling induces cracking in the plastic components. |
Он понял, что некоторые измерительные процессы не должны увеличивать термодинамическую энтропию до тех пор, пока они являются термодинамически обратимыми. |
Beef is generally not eaten by Hindus in India except for Kerala, parts of southern Tamil Nadu and the north east. |
Лечение пациента обычно требует приема тиамина перорально в течение 3-12 месяцев, хотя только около 20 процентов случаев являются обратимыми. |
Treatment of the patient typically requires taking thiamine orally for 3 to 12 months, though only about 20 percent of cases are reversible. |
Изменения конформации белка в пределах этого диапазона являются обратимыми и не считаются денатурацией. |
Changes in protein conformation within this range are reversible and are not considered denaturation. |
Конструкция Фейстеля позволяет построить обратимые функции из других функций, которые сами по себе не являются обратимыми. |
Feistel's construction makes it possible to build invertible functions from other functions that are themselves not invertible. |
Симптомы были несерьезными, редкими и обратимыми после прекращения лечения препаратом. |
The symptoms were not serious, and they were rare and reversible on cessation of treatment with the medication. |
Некоторые из этих сердечно-сосудистых изменений являются легкими и обратимыми при лечении, в то время как другие могут быть опасны для жизни. |
Some of these cardiovascular changes are mild and are reversible with treatment, while others may be life-threatening. |
Обычно такие элементы управления — то есть те, чье поведение определяется предпочтением, - могут быть обратимыми таким образом. |
It is common for such controls — that is, those whose behavior is governed by a preference — to be invertible in this way. |
Верно также, что большинство ионных твердых тел растворяются полярными растворителями, но такие процессы обратимы. |
It is also true that most ionic solids are dissolved by polar solvents, but such processes are reversible. |
Однако обязательность выбора обратимых мер не является абсолютной. |
However, the duty to choose measures that are reversible is not absolute. |
Обратимый процесс-это процесс, в котором такого рода диссипация не происходит. |
A reversible process is one in which this sort of dissipation does not happen. |
Эти изменения имеют обратимый характер, что, возможно, обусловливает ремиссии. |
These changes are reversible in nature, which may results in remission. |
Национальный институт употребления лекарств говорит, что последствия приема стероидов временны и обратимы. |
The National Institute on Drug Abuse said the dangers of anabolic steroids are temporary and reversible. |
Например, преобразование энергии от одного типа потенциального поля к другому, является обратимым, как и в маятниковой системе, описанной выше. |
For example, conversion of energy from one type of potential field to another, is reversible, as in the pendulum system described above. |
Обратимые лицевые карты существуют, но не пользуются популярностью. |
Reversible face cards exist but are not popular. |
Все используемые матрицы не являются сингулярными и поэтому обратимы. |
All matrices used are nonsingular and thus invertible. |
Это обратимый гидроколлоид, который означает, что его физическое состояние может быть изменено путем изменения его температуры, что позволяет повторно использовать материал несколько раз. |
It is a reversible hydrocolloid which means that its physical state can be changed by altering its temperature which allows to reuse the material multiple times. |
Унифицированный регенеративный топливный элемент на прототипе Гелиоса НАСА - это еще один обратимый топливный элемент. |
During civil disorder, panic can set in when a crowd member realizes –. |
Энтропийные остатки не изменяются, поэтому процесс обратимый, как резинка. |
The entropy remains constant, therefore it's reversible, like a rubber band. |
Они установили ценный принцип на тот счет, что обладание ядерным оружием носит обратимый характер. |
They have established the precious principle that the possession of nuclear weapons is reversible. |
Note also that F and Q need to be invertible. |
|
Когда законы физики в равной мере хорошо известны и его практикам, инженерное искусство являет собой обратимый процесс. |
Engineering is a reversible process when the laws of physics are equally well known to its practitioners. |
Второй закон применим к широкому спектру процессов, обратимых и необратимых. |
The second law is applicable to a wide variety of processes, reversible and irreversible. |
Галантамин также действует как слабый конкурентный и обратимый ингибитор холинэстеразы во всех областях организма. |
Galantamine also works as a weak competitive and reversible cholinesterase inhibitor in all areas of the body. |
Он также был использован как обратимый тест, чтобы подтвердить, поможет ли хирургическое вмешательство. |
It has also been used as a reversible test to confirm whether a surgical intervention would help. |
В общем и целом на сегодняшний день можно сказать, что достижения в области безопасности по-прежнему носят нестабильный и обратимый характер. |
The overall security gains made to date can still be considered as fragile and reversible. |
Имеются сообщения об обратимых когнитивных нарушениях при приеме статинов. |
There are reports of reversible cognitive impairment with statins. |
Обратимые процессы-это полезная и удобная теоретическая фикция, но они не происходят в природе. |
Reversible processes are a useful and convenient theoretical fiction, but do not occur in nature. |
Знак равенства имеет место в том случае, когда внутри системы происходят только обратимые процессы. |
The equality sign holds in the case that only reversible processes take place inside the system. |
Печеночный стеатоз считается обратимым и в некоторой степени непрогрессирующим, если первопричина уменьшена или устранена. |
Hepatic steatosis is considered reversible and to some extent nonprogressive if the underlying cause is reduced or removed. |
Они наследуются, но также могут возникать в течение всей жизни и потенциально обратимы. |
They are heritable, but also may occur throughout the lifespan, and are potentially reversible. |
И все же допущенные ошибки относительно незначительны и обратимы. |
Yet these mistakes are relatively minor and reversible. |
Теперь обратим обратимый процесс вспять и соединим его с указанным необратимым процессом. |
Now reverse the reversible process and combine it with the said irreversible process. |
Примеры диссоциативного обмена включают обратимые перициклические реакции, нуклеофильное трансалкилирование и аминальное трансаминирование. |
Examples of dissociative exchange include reversible pericyclic reactions, nucleophilic transalkylation, and aminal transamination. |
Повреждение головного мозга, если ФКУ не лечить в течение первых месяцев жизни, не является обратимым. |
The damage done to the brain if PKU is untreated during the first months of life is not reversible. |
Однако эти изменения, по-видимому, связаны с острой недостаточностью питания и в значительной степени обратимы с восстановлением веса, по крайней мере, в нехронических случаях у молодых людей. |
However, these alterations seem to be associated with acute malnutrition and largely reversible with weight restoration, at least in nonchronic cases in younger people. |
Это состояние может быть обратимым при лечении гемохроматоза и уменьшении избыточных запасов железа. |
The condition may be reversible when haemochromatosis is treated and excess iron stores are reduced. |
Повреждения почек обратимы, и при правильном лечении, у него должны восстановиться все неврологические функции. |
The kidney damage is reversible, and with the right therapy, he should regain full neurological function. |
In such cases, gliosis may also be reversible. |
|
Он содержит невозможные объекты, перспективные картины и обратимые фигуры. |
It contains impossible objects, perspective paintings and reversible figures. |
Ключевым свойством эллиптических операторов является то, что они почти обратимы; это тесно связано с тем, что их символы почти обратимы. |
A key property of elliptic operators is that they are almost invertible; this is closely related to the fact that their symbols are almost invertible. |
Метод Васклипа, хотя и считается обратимым, имеет более высокую стоимость и приводит к более низким показателям успеха. |
The VasClip method, though considered reversible, has had a higher cost and resulted in lower success rates. |
Политические достижения, достижения в сферах безопасности и развития в Сомали все еще обратимы. |
Political, security and development gains in Somalia are still reversible. |
- воздействие на окружающую среду, ведущее к обратимым изменениям - reversible environmental impact
- не может быть обратимым - may not be reversible
- обратимым образом - in a reversible manner
- обратимым полярности - reversible polarity