Обучать технике - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обучать строю - drill
обучать основам предмета - ground
обучать ведению хозяйства - domesticate
обучать наглядными методами - teach by visual demonstration
Синонимы к обучать: учить кого, инструктировать, руководить, сообщать
Значение обучать: То же, что учить (в 1 знач.).
имя существительное: technician, technicist, foreman, artificer, house-builder
обслуживающий техник - service technician
квалифицированный техник - qualified technician
техник для обслуживания ВВП - ramp serviceman
техник подавления нисходящих событий - downstream suppression
артиллерийский техник - armament artificer
техник по маскировке - camouflage technician
техник по осмотру автомобилей - automotive inspector
Синонимы к техник: авиатехник, агротехник, воентехник, телетехник, борттехник, сантехник, кондуктор, штейгер, дантист, дантистка
Значение техник: Специалист со средним техническим образованием.
В октябре того же года, в Калифорнии, Махариши начал обучать первой продвинутой технике трансцендентальной медитации некоторых опытных медитирующих. |
In October of that year, in California, the Maharishi began teaching the first Advanced Technique of Transcendental Meditation to some experienced meditators. |
Ты мог бы обучать солдат технике слежки и задержания мятежников. |
You could train soldiers in techniques for tracking and apprehending insurgents. |
Однако это не только религиозная идея, и существуют конечные времена или переходные сценарии, основанные на современной науке и технике. |
However, it is not exclusively a religious idea and there are end times or transitional scenarios based in modern science and technology. |
Так что я начала всё фотографировать и так обучать его жизни, показывая ему фотографию за фотографией. |
So I started taking pictures of everything, and teaching him what life was like, showing it to him, picture by picture. |
Вчера я разговаривал с экспертами по науке и технике ЦРУ о волоконной оптике. |
Last night I spoke to a CIA ST expert about fiber optics. |
Somebody had told me about this new digital machine. |
|
Они оказывают помощь в создании комитетов по технике безопасности на промышленных предприятиях. |
They help industry to establish safety committees. |
Он появился гораздо позже, выключатель на бытовой технике. потому что его присутствие было бессмысленным. |
That was to come much later - the off switch on appliances - because it didn't make any sense. |
Цель этих DVD - обучать и вести тебя по жизни в мое отсутствие. |
The purpose of these DVDs is to educate and guide you through life in my absence. |
Когда агенты ФБР по технике безопасности просматривали развалины. Я видел это |
When the feds from mine safety were sifting through the rubble, I saw it. |
Я хочу, чтобы ты посмотрел плёнку, и ты увидишь недостатки в твоей технике, хорошо? |
All right, I want you to watch the tape, and you'll see the flaw in your mechanics, all right? |
Он владеет боевыми искусствами и хорошо разбирается в технике. |
He's a martial arts expert and a master mechanic. |
Я продолжал учиться технике конспирации и понял, что означали слова профа о революции как об искусстве. |
I began to learn techniques of conspiracy and to appreciate Prof’s feeling that revolution could be an art. |
Он решил обучать меня неизвестному. |
He set out to educate me in the unknown. |
И в 2004 он возглавил центр предварительного заключения в Афганистане где он и заработал репутацию, благодаря очень эффективной технике допроса. |
And in 2004, he headed a detention center in Afghantan. ah, where he earned a reputation for very effective interrogation techniques. |
There's nothing in here about technique, about structure... about intention. |
|
Очень мало известно о её литературной технике. |
Little is known about her method of writing. |
Но к музыке у него способностей не меньше, чем к технике. В чём вы можете убедиться, послушав, как он играет. |
But his musicality keeps up with technology, as you will understand when you listen to him play. |
На первом году вы делали ангио чтобы научиться технике, на пятом году вы изучали ангио чтобы научиться уважению... |
As a first year, you do an angio to learn a technical skill, but an angio as a fifth year is about learning respect... |
Они оба были выдрессированы специальной технике. |
Both have been well-trained with special techniques. |
А это самое безопасное место на Земле для проведения работ нашими учеными... на технике, стоящей 3 млрд. долларов, охраняемой 216 моряками морских сил США. |
And this is the safest place on Earth for our scientists to do their work- on a $3 billion piece of machinery protected by 216 sailors in the US Navy. |
Когда все собрались, мы подумали, что теперь будет веселее. Но потом нам включили фильм о технике безопасности. |
but... that's when we had to watch the safety video. |
Этот визовый антитрастовый процесс был просто мастер классом по инновационной технике процесса. |
The visa antitrust litigation was a master class on innovative trial techniques. |
Использование колес в технике, возможно, было ограничено из-за отсутствия сильных тягловых животных в сочетании с крутым рельефом и густой растительностью. |
The use of wheels in engineering may have been limited due to the lack of strong draft animals, combined with steep terrain and dense vegetation. |
Агентство по оборонной науке и технике отвечает за закупку ресурсов для Вооруженных сил. |
The Defence Science and Technology Agency is responsible for procuring resources for the military. |
В технике внеполосного завершения объект предоставляет метод, который при вызове заставляет его отбросить ссылки на другие объекты, тем самым нарушая цикл. |
In the out-of-band termination technique, an object exposes a method which, when called, forces it to drop its references to other objects, thereby breaking the cycle. |
Мур подчеркивал, что работает на эмоциях, а не на технике, что, по словам Стоуна, было ключевым моментом, когда они снимали сцену с автомобилем Prius. |
Moore emphasized working on emotion rather than technique, which Stone said was key when they filmed the Prius car scene. |
Он хорошо разбирается в технике боя и вполне способен постоять за себя в самых близких конфликтах. |
He is well versed in combat techniques and is quite capable of holding his own in most close conflicts. |
Техника живописи, используемая для Пуантилистского смешивания цветов, основана на традиционной технике кисти, используемой для очерчивания текстуры. |
The painting technique used for Pointillist color mixing is at the expense of the traditional brushwork used to delineate texture. |
Ресторан в Уэстленд-Плейс, Лондон, продолжает обучать молодых людей, которые имеют неблагоприятный фон для карьеры в ресторанном бизнесе. |
The restaurant, in Westland Place, London, continues to train young adults who have a disadvantaged background for careers in the restaurant business. |
В вычислительной технике PC Card-это конфигурация для параллельной связи компьютера с периферийным интерфейсом, предназначенная для портативных компьютеров. |
In computing, PC Card is a configuration for computer parallel communication peripheral interface, designed for laptop computers. |
За этот период были достигнуты большие успехи в технике, такие как флуоресцентная маркировка, капиллярный электрофорез и общая автоматизация. |
Over that period, great advances were made in the technique, such as fluorescent labelling, capillary electrophoresis, and general automation. |
В вычислительной технике экранный буфер-это часть компьютерной памяти, используемая компьютерным приложением для представления содержимого, отображаемого на дисплее компьютера. |
In computing, a screen buffer is a part of computer memory used by a computer application for the representation of the content to be shown on the computer display. |
Каждый работник и посетитель, входящий на сайт, должен иметь индивидуальный инструктаж по технике безопасности, связанный с их участием на сайте. |
Every worker and visitor entering the site should have a safety induction personalised to their involvement with the site. |
В ходе войны Япония продемонстрировала много значительных достижений в военной технике, стратегии и тактике. |
Over the course of the war, Japan displayed many significant advances in military technology, strategy, and tactics. |
Тау рассматривает научный метод в терминах эволюционного алгоритма, применяемого к науке и технике. |
Tow sees the scientific method in terms of an evolutionary algorithm applied to science and technology. |
В ходе 9-дневных учений особое внимание уделялось операциям в джунглях, а также тактике и технике ведения боя в этих условиях. |
The 9 day exercise emphasized jungle operations and tactics and techniques of combat in this environment. |
Автоколебания важны в физике, технике, биологии и экономике. |
Self-oscillations are important in physics, engineering, biology, and economics. |
Перед матчем Шмелинг тщательно изучил фильмы предыдущих боев Луиса, вскрывая явные недостатки в технике бойца Детройта. |
Prior to the match, Schmeling carefully studied films of Louis's prior fights, dissecting apparent flaws in the Detroit fighter's technique. |
Увлажнители также используются в военной технике для использования МРС и других военных пайков. |
Humectants are also used in military technology for the use of MREs and other military rations. |
В этой технике реставрация производится вне полости рта с использованием зубных оттисков подготовленного зуба. |
In this technique the restoration is fabricated outside of the mouth using the dental impressions of the prepared tooth. |
Фотография стала универсальной в регистрации событий и данных в науке и технике, а также на местах преступлений или несчастных случаев. |
Photography has become universal in recording events and data in science and engineering, and at crime scenes or accident scenes. |
Это давало британским войскам трудный бой, но их численный перевес, превосходство в технике и зачастую жестокая тактика в конечном счете привели к победе британцев. |
This gave the British troops a difficult fight, but their weight of numbers, superior equipment and often brutal tactics, eventually brought about a British victory. |
Мы можем видеть много проявлений этого явления в природе, рутине, технике и, наконец, в электронике. |
We can see many manifestations of this phenomenon in nature, routine, engineering and finally, in electronics. |
Вариации в технике TORS обусловлены расположением рака или непроходимости и предпочтениями хирурга. |
Variations in the TORS technique are due to location of the cancer or obstruction and to the surgeon's preference. |
В свою очередь, Красная Армия получила доступ к этим учебным объектам, а также военной технике и теории из Веймарской Германии. |
In turn, the Red Army gained access to these training facilities, as well as military technology and theory from Weimar Germany. |
Он читал много лекций и семинаров по этой светопроводящей технике. |
He gave many lectures and seminars in this light-wire appliances. |
Some of the tilework is in the technique of Norman Shaw. |
|
Совет по науке и технике включает в себя пять отдельных секций, которые в свою очередь делятся на десять комиссий. |
The Science and Technology Council includes five distinct Sections that are in turn divided into ten Commissions. |
В состав Совета по науке и технике входят один председатель, пять вице-президентов, десять председателей комиссий и один представитель Конгресса. |
The Science and Technology Council includes one President, five Vice-Presidents, ten Commission Presidents and one congress liaison. |
Потолок и стены украшены искусной штукатуркой, а также окрашены в технике Тромп-л'иль. |
The ceiling and walls feature elaborate plasterwork and are also painted using the trompe-l'œil technique. |
Большинство травм, как правило, были вызваны несоблюдением предписанных и четко рекламируемых инструкций по технике безопасности. |
The majority of injuries have tended to be due to non-compliance with prescribed and clearly advertised safety instructions. |
Она также создала ряд фильмов и руководств по технике металлообработки для использования преподавателями. |
She also created a number of films and manuals on metalworking techniques for use by instructors. |
В вычислительной технике несколько символов многоточия были кодифицированы, в зависимости от используемой системы. |
In computing, several ellipsis characters have been codified, depending on the system used. |
Введение селитры в пиротехнические смеси связало переход от метательного греческого огня к самоходной ракетной технике. . |
The introduction of saltpeter into pyrotechnic mixtures connected the shift from hurled Greek fire into self-propelled rocketry. . |
В Чарака Самхите встречается аналогия, которая, вероятно, относится к технике утраченного воска. |
In the Charaka Samhita an analogy occurs that probably refers to the lost wax technique. |
Микрокоаксиальные кабели используются в ряде потребительских устройств, военной технике, а также в ультразвуковом сканирующем оборудовании. |
Micro coaxial cables are used in a range of consumer devices, military equipment, and also in ultra-sound scanning equipment. |
Тома, как правило, больше фокусировались на светских делах, особенно на науке и технике, а не на вопросах теологии. |
Volumes tended to focus more strongly on secular affairs, particularly science and technology, rather than matters of theology. |
Однако на моей первой работе после окончания школы-как только я пробыл там год-мне пришлось обучать недавно прибывшего коллегу, как делать эту работу. |
However, in my first job after leaving school - once I'd been there a year - I had to train a newly arrived colleague how to do the job. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обучать технике».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обучать технике» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обучать, технике . Также, к фразе «обучать технике» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.