Объект увлечения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Объект увлечения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hobby
Translate
объект увлечения -

имя существительное
mashпюре, месиво, затор, сусло, мешанина, объект увлечения
- объект [имя существительное]

имя существительное: object, objective, facility, subject, entity, operand

сокращение: obj.

- увлечение [имя существительное]

имя существительное: enthusiasm, passion, rage, interest, devotion, crush, dementia, mash

словосочетание: one’s cup of tea



Присущая вам обоим склонность воспринимать других людей как объект романтического увлечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A propensity on both your parts to focus on others as potential romantic attachments.

Все выглядело, как будто наш объект собирался в спешке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looked like the subject left in a rush.

Я хотела бы рассказать об моих увлечениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to talk about my hobbies.

Но вы даже не знаете, что этот маленький объектсамая старая игрушка в истории человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you didn't realize - that this little object is the oldest toy in the history of mankind ...

Это может быть сертификат или контракт, объект реального мира, даже персональная идентификационная информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be a certificate, a contract, real world objects, even personal identifiable information.

У нас много общего: увлечение английским и психологией, спортом и танцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have much in common: we like English and psychology, sport and dancing.

У каждого человека есть свои интересы и увлечения такие как чтение книг, просмотр телевизора, занятия спортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each person has his interests and hobbies such as reading books, watching TV, going in for sports.

У каждого человека должно быть увлечение, занятие, которым он мог бы заниматься в свободное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody must have an ardour for something or an activity he likes to do in a free time.

Всю энергию, уходившую на приготовления и планирование свиданий, можно использовать на свои старые увлечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the energy you once spent prepping and planning for dates can be put to better use, like pursuing old passions.

Я нашла цель и путь, и работала с увлечением по лучшей из причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found a purpose and a path 'and I worked with a passion for the best reason of all.

При создании связи, объект обслуживания присоединяется к соглашению на обслуживание или к заказу на обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you create a relation, you attach the service object to the service agreement or service order.

Я пытаюсь вести расследование, и в моём расписании нет воемени на твоё маленькое увлечение Картер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to run an investigation here, and I don't have time on my docket for your little crush on Carter.

Через час после нашего отлета объект был полностью уничтожен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An hour after we left, the entire facility was vaporised.

Мы все вспоминаем его увлечение динозаврами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all remember his dinosaur phase.

Тот был вне себя от ярости, но так было велико его увлечение Стефани, что он еще не мог ни на что решиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cowperwood was enraged, but so great was his interest in Stephanie that he was not prepared to act.

Несомненно, это было не просто мимолетное увлечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was clearly... not just a passing interest.

И - облучали! облучали с увлечением!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So - they irradiated! They irradiated with wild enthusiasm!

Объект движется на запад по шоссе 2070 Может Дувр или Фолкстон...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subject now headed west onto B2070, so we can rule out Dover or Folkestone...

Она ответила с внезапным увлечением, она беззаботно сбросила с себя все узы, удерживавшие ее до этого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She answered with a sudden self-abandonment; she recklessly cast herself loose from the restraints which had held her up to this time.

Ужасное чувство голода на протяжении 145 лет в этой гробнице.. и всё из-за увлечения Кэтрин тобой и твоим братом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One-hundred and forty-five years left starving in a tomb thanks to Katherine's infatuation with you and your brother.

Скарлетт никогда раньше не играла в карты и, научившись за короткое время хорошо играть, с увлечением предалась висту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett had never played cards before and she took to whist with joy, becoming a good player in a short time.

Нас расстраивает ваша неспособность доставить объект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're growing frustrated with your inability to make delivery.

Хорошо, и что это за сверхсекретный объект?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, what kind of top secret facility?

Мне повезло, что я могу совмещать свое увлечение с работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm lucky that I can combine my passion with my business.

Твое увлечение зараженными метеоритами началось задолгодо моего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your fascination with the meteor-infected started long before mine.

Еще в пятидесятые годы, большим увлечением были таблетки солитера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As late as the fifties, the big fad was the tapeworm pill.

В строго охраняемый объект, полный психов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A highly guarded place that's packed with crazy people?

Объект приземлился 40 минут назад к северу от 94-й магистрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The object apparently touched down 40 minutes ago just north of I-94.

По нашим общим увлечениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our mutual passion.

А какие намерения у его величества относительно несчастного объекта своего былого увлечения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what does His Majesty intend for the unfortunate object of his previous affection?

Объект находился на временной спутниковой орбите вокруг Земли, выйдя на солнечную орбиту в июне 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The object was on a temporary satellite orbit around Earth, leaving for a solar orbit in June 2003.

Это должен был быть полномасштабный опытный объект, использующий базовую систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was to be a full-scale prototype facility using the baseline system.

Он рассматривает его и как объект исследования, и как специфическую форму критического анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He treats it both as an object of inquiry and a specific form of critical analysis.

Некоторые увлечения носят общинный характер, например хоровое пение и волонтерство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some hobbies are of communal nature, like choral singing and volunteering.

Вышеприведенный аргумент позволяет сделать вывод о перцептивном дуализме, который ставит вопрос о том, как и может ли объект быть познан опытом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The above argument invites the conclusion of a perceptual dualism that raises the issue of how and whether the object can be known by experience.

Он утверждает в §133 Зари, что в таких случаях сострадательные импульсы возникают из проекции нашей идентичности на объект нашего чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argues in §133 of The Dawn, that in such cases compassionate impulses arise out of the projection of our identity unto the object of our feeling.

Если объект виден, откиньте пациента и попытайтесь удалить его, в противном случае поощряя пациента выкашлять объект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the object is visible, recline the patient and attempt to remove it while otherwise encouraging the patient to cough the object out.

Если объект закрытия, содержащий ссылки на локальные переменные, вызывается после самой внутренней области блока его создания, поведение не определено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a closure object containing references to local variables is invoked after the innermost block scope of its creation, the behaviour is undefined.

В 1978 году объект вошел в Национальный реестр исторических мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site became part of the National Register of Historic Places in 1978.

Второй объект-это дополнение объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second object is an object complement.

Однако они выразили заинтересованность в том, чтобы превратить археологический объект в оливковую плантацию или пшеничное поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They, however, expressed their interest to turn the archaeological site into an olive plantation or wheat field.

Объект сдерживания BSL-4 должен также удвоиться как чистая комната для сохранения научной ценности образцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BSL-4 containment facility must also double as a cleanroom to preserve the science value of the samples.

Одним из ранних увлечений Бенсона было изображение жизни птиц близ Салема; его первые картины маслом-натюрморты птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of Benson's early interests was depiction of the bird life near Salem; His first oil paintings are still lifes of birds.

Напрашивается неизбежный вывод, что наблюдался какой-то летающий объект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conclusion appears inescapable that some type of flying object has been observed.

Если объект остается, то число объектов нечетно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an object is left over, then the number of objects is odd.

Доказательство существования противоречием предполагает, что какой-то объект не существует, а затем доказывает, что это привело бы к противоречию; таким образом, такой объект должен существовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An existence proof by contradiction assumes that some object doesn't exist, and then proves that this would lead to a contradiction; thus, such an object must exist.

Это увлечение переросло в викторины и стратегические игры, а затем в более быстрые игры, предназначенные для управления телевидением и SMS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The craze evolved into quizzes and strategy games and then faster-paced games designed for television and SMS control.

Это увлечение быстро распространилось и на другие европейские страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The craze quickly spread to other European countries.

Это вдохновило повальное увлечение платьем, которое стало известно как шаровары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This inspired a craze for the dress, which came to be known as bloomers.

В случае внезапного появления цели оператор может вести огонь с плеча, при этом пусковая установка упирается в локальный объект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the event of sudden appearance of a target, the operator can fire from the shoulder with the launcher rested against a local object.

Программисту легче узнать, когда ссылка больше не нужна, чем когда на объект больше нет ссылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is easier for a programmer to know when a reference is no longer needed than to know when an object is no longer referenced.

Методы в компоненте MTS вызывают объект Context через его интерфейс IObjectContext.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Methods in the MTS component call into the Context Object through its IObjectContext interface.

Капитан получает указание отклониться в сторону объекта и вскоре понимает, что этот объект является ядерным оружием из первоначальной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captain is instructed to divert towards the object, and soon realizes that the object is a nuclear weapon from the original war.

Большинство людей не начинали видеть компакт-диски до тех пор, пока в начале 1990-х годов не началось увлечение мультимедийностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people did not start to see CD-ROMs until the multi-media craze of the early 1990s.

Чистая сила, действующая на любой объект, заставит его ускориться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A net force acting on any object will cause it to accelerate.

Когда звук производит эхо в течение двух секунд, отражающий объект находится на расстоянии 343 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a sound produces an echo in two seconds, the reflecting object is 343m away.

В начале своего увлечения поэзией он находился под влиянием австрийского поэта Эриха Фрида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the beginning of his interest in poetry he was influenced by the Austrian poet Erich Fried.

Когда речь идет об объектах, понятие указывает на то, что объект одинаково подходит как для правшей, так и для левшей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When referring to objects, the concept indicates that the object is equally suitable for right-handed and left-handed people.

Этот объект Королевских ВВС, построенный в 1940 году, в июле 1949 года был переименован в учреждение химической обороны Нанчекуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Royal Air Force site, built in 1940, was renamed Chemical Defence Establishment Nancekuke in July 1949.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «объект увлечения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «объект увлечения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: объект, увлечения . Также, к фразе «объект увлечения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information