Объемная проводимость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Объемная проводимость - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cubic conductance
Translate
объемная проводимость -

- объемный [имя прилагательное]

имя прилагательное: volume, volumetric

- проводимость [имя существительное]

имя существительное: conduction, conductance, conductibility



Мы отлично проводим время в нашем закутке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have the dopest time back in the annex.

Мы проводим на настоящем форуме такую политику, что подчас нас путают с неправительственной организацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our policy in this forum is such that at times we are mistaken for a non-governmental organization.

Так как мы проводим контроль по факту, необходимо учитывать некоторую задержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since we carry out our audits ex-post, a certain delay has to be taken into account.

Мы проводим большую часть нашей жизни в изгнании, но на праздники мы совершаем паломничество домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We spend so much of our lives in exile, but on the holidays we make the pilgrimage home.

Мы проводим операции на костном мозге и трансплантации стволовых клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're doing some very interesting work with bone marrow and stem cell transplants.

Перестраивая нашу систему образования в Катаре, мы в то же время проводим демократическую реформу нашей политической системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we redesign the education system in Qatar, we are simultaneously introducing democratic reform into our political structure.

Действительно, мы проводим встречу в период, благоприятствующий крупным переменам в жизни нашей Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, we are meeting at a time conducive to major changes in the life of our Organization.

Потом мы проводим тесты на сахар, кислотность и Пи Эйч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then we run sugar tests on them, acidity and pH.

Когда мы идём в такое путешествие, мы обычно проводим там где-то между двумя и четырьмя месяцами с командой от 20-30 до 150 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you go on a thing like this, we can usually be in the field for anywhere from two to four months, with a team as small as 20 or 30, to as big as 150.

«Именно таким способом мы проводим испытания на протяжении многих лет. Но два раза подряд вышли осечки, — говорит Мэннинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“That was the process we’ve been using for years, and that process has failed us now twice in a row,” Manning says.

Мы все с удовольствием проводим время на работе, и я думаю, что работники компании получают от нее удовлетворение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a lot of fun and I think the people who work for it enjoy it.

И мы не проводим операцию Бобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are not doing Operation Beans.

— Мы не проводим воскресные школьные шоу, — объяснял дядюшка Джеффу,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't run a Sunday school show, Uncle Willie explained to Jeff.

Когда пациент чудесным образом выздоравливает, мы не проводим исследований

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a patient makes a miraculous recovery, we don't hold a big inquest.

Мы проводим исследование газообразных аномалий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are conducting a survey of gaseous anomalies.

Эй, мы проводим бесплатные медицинские осмотры может вы хотите принять участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, we're providing free medical checkups if you want to partake.

Мы проводим расследование убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're carrying out an investigation into an unsolved murder.

Что ж, давайте тогда проводим его по-человечески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let's give him a good sendoff.

И предвидя ваш вопрос: мы проводим ДНК-тест на родство с родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And before you ask,we're running DNA to confirm the ID, a familial matchagainst the parents.

Ну, ммм.. выходит версия книги в мягкой обложке и мы проводим небольшую автограф-сессию в Венис

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paperback is coming out, and we're doing a little signing-reading in Venice.

Там, мы проводим радиоактивную работу, стараясь не попасть под облучение, по крайней мере, я стараюсь этого не делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, er, over there is where we do the radioactive work, trying not to get ourselves irradiated, or at least, I try not to.

Мы также проводим обширные, не связанные с мышами исследования ректального увеличения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're also doing solid, non-mouse research in rectal augmentation.

С тех пор мы проводим дифференциальный поиск по GPS

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been conducting a differential G.P.S. grid search ever since.

Мы проводим ресурсные испытания всего, что производим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do exhaustive tests on everything we manufacture.

Почему мы проводим опасный и к тому же ненужный эксперимент?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are we doing a dangerous and irrelevant experiment?

Ну, мы проводим вместе много времени, Эйб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we spend a lot of time together, Abe.

Проводим вместе дни и ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Days and nights with just each other.

А давайте все вместе проводим Ника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't we all go see Nick off?

Мы из районной канцелярии и проводим инспекцию жильцов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're from the district office and we're conducting a survey of tenants

Фрэнк, единственная причина по которой мы проводим эти встречи, что бы я мог получать от тебя точную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole reason we do these meetings, Frank, is so I can get accurate information from you.

Ещё есть границы, которые мы проводим, чтобы защитить себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there are the lines we draw to protect ourselves.

В общем, он относится ко мне очень хорошо, и мы проводим вдвоем целые дни, беседуя на тысячу тем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a rule, he is charming to me, and we sit in the studio and talk of a thousand things.

Мы проводим реабилитацию солдат после черепно-мозговой травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We treat returning soldiers for T.B.I.- traumatic brain injury.

Мы отключили подачу энергии в эти зоны и проводим там тщательное сканирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have already killed power in those zones and are conducting our scan.

Мы не проводим подобных операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not familiar with these operations.

Мы отлично проводим время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're having the best time.

Мы проводим эти пробы для вас... из-за ваших преследований и вашей любви к фильму New Kids on the Block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're doing these tryouts for you... because of your harassment and your love for the New Kids on the Block movie.

Нейтан Джеймс, учтите, мы также проводим инфракрасное сканирование сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nathan James, be advised, we're also conducting ir sensor scan for sector.

Мы проводим черту, но кто сказал, что ты не можешь выбрать, по какую сторону находиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may be drawing a line, but... who's to say you can't choose to stay on this side of it?

Мы проводим их в нашей комнате или идем на рынок в базарный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our chambers of course, as we only go out on market day.

Как мы проводим допросы, вас не касается, мистер Лима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Lima, how we conduct interviews is not your concern.

Да, но тебе не кажется, что мы проводим слишком много времени вместе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but do you think we spend too much time together?

Мы слишком много времени проводим вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we're spending too much time together.

Мы проводим много времени вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We spend too much time together.

Не только проводим задержания, но и предотвращаем очередное похищение или убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This case is as much about preventing another abduction or murder as it is about making an arrest.

Ну что, мы проводим эвакуацию Дети-Крик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we're doing an evacuation up at Deti Creek?

ак мы проводим эту черту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How we draw that line.

Мы здорово проводим время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're having a nice time.

Мы проводим телемост с Миланом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, we are through to Milan.

Ваша юбка просто такая объёмная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your skirt is just so voluminous.

И так почти каждый день проводим то с офицерами, то с адвокатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so we spend almost every day in the company of army officers and lawyers.

Но мы не проводим операции. Решили разобраться на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since we don't have an operation on the island, we felt we'd come here and check it out.

В настоящее время мы проводим крупнейшее допинговое испытание в Европе, и тогда нужно понимать, что у нас есть глаз на эти вещи сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are currently conducting the largest doping trial in Europe, and then one should understand that we have an eye out for these things now.

Толстая или объемная голограмма-это голограмма, в которой толщина носителя записи больше, чем расстояние между интерференционными картинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thick or volume hologram is one where the thickness of the recording medium is greater than the spacing of the interference pattern.

Объемная голограмма эффективно действует как цветной фильтр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A volume hologram effectively acts as a colour filter.

Объемная твердая форма чистых или смешанных фуллеренов называется фуллеритом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bulk solid form of pure or mixed fullerenes is called fullerite.

Мы еще не знаем, мы просто пишем, потому что действительно хорошо проводим время, когда пишем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don’t know yet, we're just writing because we really have a good time writing.

Это также показывает, что риманова объемная форма для поверхностей является именно поверхностным элементом из векторного исчисления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This also shows that the Riemannian volume form for surfaces is exactly the surface element from vector calculus.

Мы не проводим никакого различия между непосредственным редактированием статьи и работой над ней через песочницу и edit-request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not drawing any distinction between directly editing the article versus working on it via sandbox and edit-request.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «объемная проводимость». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «объемная проводимость» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: объемная, проводимость . Также, к фразе «объемная проводимость» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information