Обычная причина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обычная нержавеющая сталь - common stainless steel
обычная обувь - regular shoes
бизнес как обычная деятельность - business as usual activities
обычная архитектура - conventional architecture
обычная добавка к фрахту - primage and average accustomed
обычная среда - usual environment
обычная экстремаль - ordinary extremal
обычная варка - plain cooking
обычная конфигурация - conventional configuration
обычная трубка - plain tube
имя существительное: cause, reason, why, wherefore, root, ground, account, score, occasion, principle
борьбы с коренными причинами - combat the root causes
общая причина - common reason
какая-то особая причина - some special reason
до сих пор причина - still cause
причина смерти появляется - cause of death appears
существенная причина - significant cause
по внутренним причинам - for internal reasons
Причина, почему они - reason why they
причина смерти была - the cause of death was
Предварительная причина смерти - preliminary cause of death
Синонимы к причина: причина, основание, возбуждение, почва, грунт, земля, дно, фон, повод, мотив
Антонимы к причина: проявление, подавить, симптом
Значение причина: Явление, вызывающее, обусловливающее возникновение другого явления ;.
Обычная причина удаления-получить доступ к сердцу для хирургического вмешательства по коррекции врожденных пороков сердца в неонатальном периоде. |
The usual reason for removal is to gain access to the heart for surgery to correct congenital heart defects in the neonatal period. |
Ну я решил, причина обычная: хотите пообщаться к кем-нибудь кроме меня и сволочей из преступного мира Готэма. |
I assumed it was your usual reason for socializing beyond myself and the scum of Gotham's underbelly. |
Обычная причина, которая дается для опровержения возможности причинной петли, заключается в том, что она требует, чтобы петля в целом была своей собственной причиной. |
The usual reason which is given to refute the possibility of a causal loop is it requires that the loop as a whole be its own cause. |
Может причина того, что у меня авторский стопор из-за того, что у меня слишком обычная жизнь, с вами, клоуны. |
Maybe the reason I have writer's block is I've been living too casual with you clowns. |
Коренная причина деградации земельных и водных ресурсов заключается в их чрезмерном использовании, обусловленном превышением фактической обеспеченности ресурсами спросом на них. |
The root cause of land and water degradation is excessive land and water use, emanating from excessive demand in relation to actual supply of resources. |
Причина, по которой я пока не поддерживаю, заключается в том, что у меня есть несколько придирчивых комментариев; я даже не уверен, что в каждом случае я обнаружил подлинную проблему со статьей. |
The reason I'm not supporting yet is that I've a couple of picky comments; I'm not even sure I've identified a genuine problem with the article in every case. |
Поскольку обычная маетрия или излучает свет или отражает его. |
Because ordinary matter either emits light or reflects it. |
Обычная усталость стала для меня настолько неактуальной, что я уже начинал привыкать к постоянной истерии. |
I was so far beyond simple fatigue that I was beginning to feel nicely adjusted to the idea of perma nent hysteria. |
Запомни, Сью, это обычная машина, только побольше и тяжелее в управлении. |
Now remember, Sue, this is just like a car, only much bigger and harder to drive. |
Значит, я иногда буду говорить как бы медицинским языком, а потому моя речь не будет такой же тёплой и пушистой, как обычная речь о сочувствии. |
So, I'm going to be sometimes using kind of clinical language, and so it's not going to sound as warm and fuzzy as your average compassion talk. |
Well, it's not as simple as reloading a backup. |
|
Обычная фаза 3 - это достижение принципов программы самостоятельно. |
Phase 3 is normally about maintaining the tenets of the program independently. |
Ну, причина в том, что у тебя нет много попыток убить такого парня как Хейсам Хаккани, он очень осторожен. |
Well, there's a reason you don't get many shots at a guy like Haissam Haqqani; he's famously careful. |
For a special reason, perhaps? |
|
Вау, так здесь и правда есть причина для фруктового пирога. |
Wow, so there's actually a reason for fruitcake. |
Это больничный пункт, а не обычная аптека. |
This is a hospital dispensary, not a chemist's. |
И, возможно, однажды вы будете готовы снова стать родителями, и, если деньги это не причина... |
And maybe some day you'll be ready to be parents again, and if money is no object... |
Confirms cause of death as hypoxia. |
|
Причина смерти была объявлена неизвестной. Хотя многочисленные раны, обнаруженные судмедэкспертами на одном из тел, могут напоминать укусы акулы. |
The cause of death was listed as unknown, although medical examiners found numerous wounds on the body that might be consistent with shark bites. |
No safer than at any other time. |
|
Just a regular friendship between you and a 20-year-old girl. |
|
Представьте, что вам 22-23 года, вы в самом расцвете сил, вооружены до зубов и вы боитесь какой-то женщины, которая выглядит как обычная школьная учительница. |
Imagine being 22, 23 years old, best shape of your life, armed to the teeth. And you scared of some lady looked like she could've been your primary school teacher. |
Ты единственная причина, по которой я чувствовала себя дома на этой планете. |
You are the only reason I've ever felt at home on this planet. |
Это была обычная летняя температура для Марса. |
It had been a typical summer temperature for Mars. |
I thought it was an ordinary cold. |
|
Записи говоря о том, что это была обычная DSL инсталляция. |
Records show that it was a basic DSL installation. |
Обычная цена... 15 фунтов. |
The going rate- 15 quid. |
Была ли у нее какая-либо особая причина отказаться от театра? |
Was there any special reason for her retirement? |
Is that a reason for abandoning your fellow passengers? |
|
You can't have an ordinary hunt because the beast doesn't leave tracks. |
|
Главная причина того, что нам нужна терапия в том, что в первую очередь нас продолжают втравливать в дрянные ситуации! |
The main reason we need the therapy is because we keep getting put in these screwed up situations in the first place! |
В нём была доза для сердечников, а не обычная доза и именно она остановила её сердце. |
It was the cardiac concentration, not the regular dose, that stopped her heart. |
At least you agree there is reason for having her watched |
|
Это обычная мера предосторожности? |
Is that a normal precaution? |
Существует только одна причина... он планирует сам с этим разобраться. |
There's only one reason that makes sense... 'cause he plans to do something about it. |
Это обычная практика в птицеводстве, известная как конверсия белка, чтобы получить прибыль от всех частей птицы. |
This is a common practice in the poultry industry known as protein conversion, so as to profit from all parts of the bird. |
Лось и заяц-обычная дичь в Финляндии. |
Elk and hare are common game in Finland. |
Обычная рентгенография может также относиться к рентгенографии без радиоконтрастного агента или рентгенографии, которая генерирует одиночные статические изображения, в отличие от флюороскопии. |
Plain radiography can also refer to radiography without a radiocontrast agent or radiography that generates single static images, as contrasted to fluoroscopy. |
Обычная люминесцентная лампа основана на флуоресценции. |
The common fluorescent lamp relies on fluorescence. |
Есть ли причина использовать слово совет вместо слова совет во втором абзаце введения? |
Is there a reason for using 'advise' rather than 'advice' in the second paragraph of the introduction? |
Причина этой странной традиции восходит к 1640 году, когда Хуан IV восстановил независимость после испанских владений с 1580 года. |
The reason for this strange tradition goes back to 1640, when Joao IV recovered independence after spanish domain since 1580. |
Точная причина кратковременного психотического расстройства неизвестна. |
The exact cause of brief psychotic disorder is not known. |
Это причина многих нежелательных страданий для молочных коров. |
It is the cause of much unwanted suffering for the dairy cows. |
Обычная пленка, используемая для этих камер, называлась Standard 8, которая представляла собой полоску 16-миллиметровой пленки, которая во время съемки обнажалась только наполовину. |
The common film used for these cameras was termed Standard 8, which was a strip of 16-millimetre wide film which was only exposed down one half during shooting. |
Диагноз болезни Вашингтона и непосредственная причина его смерти были предметом споров со дня его смерти. |
The diagnosis of Washington's illness and the immediate cause of his death have been subjects of debate since the day he died. |
Я думаю, что причина гнева Чо была в том, что он избегал ее. |
I think the source of Cho's anger was because of shunning. |
Таким образом, обычная конструкция требует сильной башни, которая резко растет с размером пропеллера. |
Thus the conventional design requires a strong tower that grows dramatically with the size of the propeller. |
На фюзеляже установлена обычная трехколесная ходовая часть с пружинными стальными консольными ножками, несущими главные колеса. |
A conventional tricycle undercarriage is mounted on the fuselage with spring steel cantilever legs bearing the mainwheels. |
Хотя это и не требуется, это все еще обычная практика латинских монахов обряда, таких как францисканские миссионеры вечного слова. |
While not required, it is still a common practice of Latin Rite friars, such as the Franciscan Missionaries of the Eternal Word. |
Неудачная проверка-хорошая причина для удаления любого имени из этого списка. |
Fails verification is a good reason to remove any name from this list. |
Редактор Easchiff предположил, что это довольно хорошая причина для того, чтобы сделать первичную ссылку исходной веб-страницей, а вторичную ссылку-URL-адресом архива. |
An editor, Easchiff, has suggested that this is a pretty good reason for making the primary link the original web page, and the secondary link the archive URL. |
Только около 2/3 двойных периодов приходится на конец цитаты; вторая большая причина-инициалы в имени автора, когда дата не указана. |
Only about 2/3 of double periods occur at the end of a citation; the second biggest cause is initials in the author's name, when the date is unspecified. |
Причина, по которой я отказался от вашего вклада, заключается в том, что, насколько я могу судить, это не имеет никакого смысла. |
The reason I reverted your contribution, is that, as far as I can tell, it doesn't make any sense. |
Причина смерти не была установлена с уверенностью, но, вероятно, это было связано с его длительной болезнью и связанной с образом жизни хрупкостью. |
The cause of death has not been determined with certainty, but it was probably due to his long illness and lifestyle-related fragility. |
Is there a real reason for the recent deletions? |
|
Кроме того, у нее была колотая рана в области ключицы, но это не было определено как причина смерти. |
There was also a stab wound in the area of her collarbone, but that was not determined as the cause of death. |
Собственно говоря, гипотетическая причина и гипотетическое следствие-это временные переходные процессы. |
Properly speaking, the hypothesized cause and the hypothesized effect are each temporally transient processes. |
Протестующие призвали, чтобы скрыть свои лица, так как это была обычная практика для членов Церкви, чтобы сфотографировать анти-Саентология протестующих. |
Protesters were encouraged to hide their faces, since it was common practice for Church members to photograph anti-Scientology protesters. |
Обычная почтовая служба была улучшена в 20-м веке с использованием самолетов для более быстрой доставки. |
The ordinary mail service was improved in the 20th century with the use of planes for a quicker delivery. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обычная причина».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обычная причина» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обычная, причина . Также, к фразе «обычная причина» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.