Обычное зрелище - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обычное зрелище - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a common sight
Translate
обычное зрелище -

- обычный

имя прилагательное: common, usual, conventional, regular, normal, ordinary, average, habitual, customary, accustomed

сокращение: usu

- зрелище [имя существительное]

имя существительное: spectacle, sight, show, scene, pageant, raree-show



По всей Керале соревнования по Покалам-это обычное зрелище в день Онама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All over Kerala, Pookalam competitions are a common sight on Onam day.

Танец льва-обычное зрелище вокруг китайских домов, храмов и торговых центров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lion dance is a common sight around Chinese houses, temples and its shophouses.

Град-обычное зрелище в горах к востоку от водораздела и на восточных равнинах, особенно в северо-восточной части штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hail is a common sight in the mountains east of the Divide and across the eastern Plains, especially the northeast part of the state.

Длинные очереди за основными товарами, такими как бензин, хлеб, а также наличные деньги из банкоматов-обычное зрелище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long lines for basic goods such as petrol, bread, as well as cash from ATMs are a common sight.

В испанском футболе или на корриде это обычное зрелище, когда болельщики размахивают белыми носовыми платками в знак глубокого волнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Spanish football or in bullfighting, it is a common sight to see supporters waving white handkerchiefs as an expression of deep emotion.

Его статуи-обычное зрелище, особенно на обочинах дорог и на кладбищах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His statues are a common sight, especially by roadsides and in graveyards.

Варежки-обычное зрелище на лыжных склонах, так как они не только обеспечивают дополнительное тепло, но и дополнительную защиту от травм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mittens are a common sight on ski slopes, as they not only provide extra warmth but extra protection from injury.

В противном случае обычное право может подразумевать такую обязанность, и суды делают это, в частности, в отношении судебных и квазисудебных решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where it is not, common law may imply such a duty and the courts do so particularly with regard to judicial and quasi-judicial decisions.

Это очевидно, не обычное вторжение, или неудавшаяся кража.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It obviously wasn't your typical home invasion or burglary gone wrong.

Коррупция в строительстве - обычное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Construction's rife with corruption.

Госпожа Ниу сохраняла обычное спокойствие, которое сидело на ней как часть наряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Niu wore her usual serenity like part of her costume.

Мы провели обычное медицинское сканирование, перед тем как он был допущен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ran the usual medical scan, before he was admitted.

Это все же не обычное происшествие в моем повседневном существовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't a regular occurrence in my day-to-day existence.

Это вполне обычное дело создать хорошую, качественную песню за такой короткий промежуток времени?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And is that common to be able to generate a good, quality song in such a short amount of time?

Если понимать, что это — их обычное поведение на переговорах, будет легче не поддаваться на провокации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing that is their basic negotiating posture can make it easier to rise above provocations.

Это будет отвратительное зрелище, и оно нанесет огромный урон легитимности нынешнего порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very spectacle would be stomach turning and hugely damaging to the legitimacy of the order.

Кайла и Сэм перешли под обычное наблюдение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

kayla and Sam continued to receive routine care.

Там, где не было черной пыли, город имел совершенно такой же вид, как в обычное воскресенье: магазины закрыты, дома заперты, шторы спущены, тихо и пустынно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where there was no black powder, it was curiously like a Sunday in the City, with the closed shops, the houses locked up and the blinds drawn, the desertion, and the stillness.

Можем списать это на обычное поглупение штатского в первые недели казарменной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can write it off as the usual disorientation civilians feel in the first weeks of life in the barracks.

Обычное спокойствие и добродушие Андреса уступили место тяжелой испанской злобе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His heavy Spanish anger was rising out of his usual calm and good temper.

Это верно, в китобойном ремесле смерть - дело обычное: краткий хаотический миг, так что и ахнуть не успеешь, а уже тебя спровадили в Вечность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, there is death in this business of whaling-a speechlessly quick chaotic bundling of a man into Eternity.

Это её обычное занятие, она как будто их моет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an accustomed action with her, to seem thus washing her hands.

Ты сидишь и смотришь на зрелище №1 в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're sitting there at America's number 1 spectator event.

Я припомнил все, что узнал о башнях в городе: в обычное, мирное время их нередко оставляли без присмотра, и тогда они действовали автоматически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remembered the towers in the city: during normal times the towers seemed to be left to work mechanically.

Постарайся придумать обычное, узнаваемое число между 1 и 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try to think of an actual, recognizable number between one and ten.

Это не обычное нытье Марвина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not conservative Marvin talking.

Пожарить яйцо... идеальное, обычное яйцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To fry an egg... a perfect, simple egg.

Вам прислали не то платье, и оно на вас не сидит, пришлось надеть обычное вечернее платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shop sent the wrong dress, and it did not fit, so you are wearing an ordinary evening dress instead.

Ваши поля - красивое зрелище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your field's a beautiful sight.

Может быть вы мне объясните зачем вам нужно A.S.A. на обычное место преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you can explain to me why you wanted an A.S.A. down at a routine crime scene.

Я постараюсь выйти завтра гулять в три часа в обычное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall try and walk to-morrow at 3 in the usual place.

Несколько секунд он сидел неподвижно. Потом вызвал звонком стенографистку. Стенографистка бесшумно проскользнула на свое обычное место за барьером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he rang for his secretary. She sat down in her usual place in the corner.

На следующий день она обедала в обычное время, но еще с тремя женщинами и прямо под телекраном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the day after that she was in the canteen at the usual time, but with three other girls and immediately under a telescreen.

Открывшееся нашему взору зрелище было самым желанным из всех, какие только мы могли себе вообразить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Directly in front of us was the most welcome sight either of us could have imagined.

Зрелище деревень, через которые он проходил, было ничем не лучше того, что он видел в Сибири и на Урале во время своего бегства из лесного плена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sight of the villages he passed through was no better than what he had seen in Siberia and the Urals during his flight from forest captivity.

Я использовал его в разговоре с американцами и смутил их, поэтому предположил, что это обычное британское употребление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd used it in conversation with Americans and confused them, so assumed it was normal British usage.

Это обычное описание дается в учебниках по обществознанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the usual description given in social studies textbooks.

Обычное соглашение в архитектурной перспективе-использовать двухточечную перспективу, при этом все вертикали рисуются как вертикали на странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The normal convention in architectural perspective is to use two-point perspective, with all the verticals drawn as verticals on the page.

Естественное газообразование-обычное явление для комет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural outgassing is commonplace in comets.

Это было обычное представление банкротства, появляющееся во многих анимационных короткометражках, политических карикатурах, комедиях и других средствах массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a common representation of bankruptcy, appearing in many animated shorts, political cartoons, comedies, and other media.

Внутри лагеря Гетафикс делает свое обычное волшебное зелье под видом супа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the camp, Getafix makes his usual magic potion in the guise of soup.

я немного обеспокоен, поскольку это не обычное отношение граждан страны Оз, чтобы вести себя таким образом, и, к сожалению, ситуация не так хорошо освещается в моей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i'm a bit concerned as it is not a common attitude of OZ nationals to behave in such a manner and unfortunately the situation is not as well publicised in my country.

Молоко с более высокой концентрацией твердых веществ, чем обычное молоко, может быть использовано; более высокое содержание твердых веществ производит более твердый йогурт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milk with a higher concentration of solids than normal milk may be used; the higher solids content produces a firmer yogurt.

Я иногда пытаюсь перевести его, но это очень много больше, чем обычное словоупотребление, а также хорошо известное и известное произведение в его английских переводах и на японском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a go at translating it sometimes, but it is very much more-than-mundane word usages, as well known & famous a work in its English translations and in Japanese.

Музыкальные фонтаны создают театральное зрелище с музыкой, светом и водой, обычно используя различные программируемые фонтаны и струи воды, управляемые компьютером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Musical fountains create a theatrical spectacle with music, light and water, usually employing a variety of programmable spouts and water jets controlled by a computer.

Ловля тихоокеанских видов осьминогов и кальмаров Гумбольдта-обычное дело, и оба они характерны для восточноазиатских и других Лос-Анджелесских рыбных рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fishing for pacific species of octopus and the Humboldt squid are common, and both are a feature of East Asian and other L.A. fish markets.

Обычное насилие в паре происходит эпизодами, а не нарастает с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common couple violence comes in episodes rather than escalating over time.

Путаница иногда возникает в случае, если клаузулы, содержащие обычное прошлое индикативное было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confusion sometimes arises in the case of if clauses containing an ordinary past indicative was.

Эскадрильей командует капитан до подполковника, хотя подполковник-это самое обычное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A squadron is commanded by a captain to lieutenant colonel, though Lieutenant Colonel is the most common.

Обычное право издавна допускало предъявление иска, если принуждение носило физический характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The common law long allowed a claim if duress was of a physical nature.

50 рабочим требуется около трех месяцев, чтобы сломать обычное грузовое судно весом около 40 000 тонн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes 50 labourers about three months to break down a normal-sized cargo vessel of about 40,000 tonnes.

Обычное TESE обычно выполняется под местной, а иногда и спинномозговой или общей анестезией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conventional TESE is usually performed under local, or sometimes spinal or general, anaesthesia.

Хотя их число растет, это не совсем обычное явление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the numbers are growing, it is not quite usual.

Женщина в дирндле и белой блузке-обычное явление в Баварии и сельской Австрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A woman wearing a dirndl, with white blouse, is usual in Bavaria and rural Austria.

Этот... идея о том, что сезон Фреда Фрибергера - третий сезон - был провалом... это обычное восприятие, но такое, которое просто ошибочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ... idea that the Fred Frieberger season - season three - was a dip... is a common perception, but one that is simply mistaken.

Об этом говорится на странице проекта, хотя это обычное недоразумение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is mentioned on the project page, although its a common misunderstanding.

Чувства дежа вю или джамаис вю-это обычное явление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feelings of déjà vu or jamais vu are common.

Я хотел бы видеть надежный источник, который идентифицирует веру в то, что Иисус родился 25 декабря, как обычное явление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to see a reliable source that identifies the belief that Jesus was born on December 25 as common.

Обычное пребывание в рекомпрессионной камере легко обойдется в несколько тысяч долларов, даже до того, как будет включена экстренная транспортировка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A typical stay in a recompression chamber will easily cost several thousand dollars, even before emergency transportation is included.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обычное зрелище». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обычное зрелище» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обычное, зрелище . Также, к фразе «обычное зрелище» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information