Обычно компенсируется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: usually, commonly, ordinarily, generally, mostly, as a rule
словосочетание: nine times out of ten
больше времени, чем обычно - more time than usual
обычно реализуется - commonly implemented
труднее, чем обычно - harder than usual
обычно сообщается - are routinely reported
чаще, чем обычно - more often than usual
обычно преследуются - routinely prosecuted
сколько времени, что обычно принимают - how long does that usually take
он обычно используется - it is commonly used
Обычно я предпочитаю - normally i prefer
что обычно было - had usually been
Синонимы к обычно: обыкновенно, обычно, кроме того, еще, большей частью, в большинстве случаев, почти всегда, чаще всего
Антонимы к обычно: никогда, невозможно, изредка, необыкновенно, необычайно, необычно, ненормально, неужели
Значение обычно: Чаще всего, всегда, по установившемуся обычаю.
компенсированный цвет - compensated color
компенсация капитальных затрат - capital indemnification
компенсационный контроль - compensatory controls
компенсация доли - share compensation
компенсация за право пользования патентом - patent indemnification
компенсация за увольнение - severance package
плохо компенсирован - poorly compensated
регулировка компенсационного игольчатого клапана - compensation needle valve adjustment
целевая компенсация - target compensation
резерв на компенсацию износа основного капитала - provision for depletion
Синонимы к компенсироваться: возместиться, покрыться, восполниться, возмещаться, покрываться, восполняться
Напыщенные, ожидают от других людей уважительного отношения, обычно компенсирующего, как ребёнку, отсутствие внимания чёрствого и равнодушного родителя. |
Grandiose, expects deference from others, usually rooted in their defense as a child against a cold and unsympathetic parent. |
Тень является репрезентацией личного бессознательного в целом и обычно воплощает компенсирующие ценности, которыми обладает сознательная личность. |
The shadow is a representation of the personal unconscious as a whole and usually embodies the compensating values to those held by the conscious personality. |
Производители Лангедока, которые серьезно относятся к Каберне Совиньон, обычно полагаются на орошение, чтобы компенсировать климат. |
The Languedoc producers who give serious consideration to Cabernet Sauvignon, generally rely on irrigation to compensate for the climate. |
Компенсирующий метод, обычно известный как Анахром, использует немного более прозрачный голубой фильтр в запатентованных стеклах, связанных с этим методом. |
A compensating technique, commonly known as Anachrome, uses a slightly more transparent cyan filter in the patented glasses associated with the technique. |
Турецкая артиллерия, обычно компенсировавшая недостатки наземных сил своих союзников, не сумела предотвратить падение Аль-Аримы. |
Turkish artillery, used to offset the weaknesses of its allied ground forces, was unable to prevent the town from falling. |
Особое беспокойство вызывает урегулирование, которое происходит с течением времени, поскольку немедленное урегулирование обычно может быть компенсировано во время строительства. |
Of particular concern is a settlement which occurs over time, as immediate settlement can usually be compensated for during construction. |
От ополченцев обычно ожидалось, что они будут сами обеспечивать себя оружием, снаряжением или припасами, хотя впоследствии им могут быть компенсированы потери или расходы. |
Militia persons were normally expected to provide their own weapons, equipment, or supplies, although they may later be compensated for losses or expenditures. |
Этот вид встроенного холодильника обычно шире, чем обычно, чтобы компенсировать меньшую глубину для поддержания приемлемого хранения. |
Sometimes they are paged to help out in a hospital when there are insufficient midwives available. |
У вас повреждено обычно доминирующее левое полушарие и правое теперь пытается его компенсировать. |
Damage has taken place to the normally dominant left hemisphere and the right hemisphere is attempting to compensate. |
И спортивные тачки обычно покупают парни маленького роста, чтобы компенсировать свой маленький... |
Besides sports cars are usually driven by teeny guys compensating for their teeny... |
Это особенно заметно при наборе высоты, но обычно легко компенсируется с помощью руля направления самолета. |
It is particularly noticeable when climbing, but is usually simple to compensate for with the aircraft's rudder. |
Поскольку самки имеют две Х-хромосомы, дефект в одной обычно компенсируется другой, поэтому самки могут быть носителями. |
As females have two X chromosomes, a defect in one is typically compensated for by the other, therefore females can be carriers. |
Хотя его шалости могут быть помехой, он обычно достаточно помогает, чтобы компенсировать пищу, которую он ест, и беспорядки, которые он вызывает. |
While his pranks may be a hindrance, he is generally enough help to offset the food he eats and the disturbances he causes. |
Напольные домкраты обычно включают в себя ролики и колеса, что позволяет компенсировать дугу, взятую подъемной площадкой. |
Floor jacks usually include castors and wheels, allowing compensation for the arc taken by the lifting pad. |
Эта стоимость обычно может быть компенсирована в течение длительного жизненного цикла дорожного покрытия. |
This cost can typically be offset through the long life cycle of the pavement. |
Они обычно имеют значительно меньшие тепловые характеристики, чем промышленные изделия;это можно компенсировать увеличением толщины изоляционного слоя. |
They usually have significantly less thermal performance than industrial products; this can be compensated by increasing thickness of the insulation layer. |
Обычно в этих сделках используются принципы компенсирующих сделок, оптимизма и изоляции без блокировки. |
Usually these transactions utilize principles of compensating transactions, Optimism and Isolation Without Locking. |
Оклады экспатриантов обычно дополняются надбавками, чтобы компенсировать более высокую стоимость жизни или трудности, связанные с работой за границей. |
Expatriate salaries are usually augmented with allowances to compensate for a higher cost of living or hardships associated with a foreign posting. |
Мышечная часть стенок артерий обычно остается прочной, даже после того, как они перестроились, чтобы компенсировать атероматозные бляшки. |
The muscular portion of artery walls usually remain strong, even after they have remodeled to compensate for the atheromatous plaques. |
Это привело бы к увеличению поглощения солнечной энергии, тем самым компенсируя более низкую солнечную мощность. |
This would have led to increased absorption of solar energy, thereby compensating for the lower solar output. |
Обычно у нас есть много домашних заданий, и они занимают у нас несколько часов, чтобы их выполнить. |
WE usually have a lot of homework and it takes us several hours to do it. |
Активность в миндалевидном теле обычно увеличивается при гормональных изменениях во время беременности. |
Activity in the amygdala has been shown to increase with hormonal changes during pregnancy. |
You two can go at it like you used to. |
|
Сертификаты обычно привязаны к облигациям или привилегированным акциям, но также могут быть выпущены отдельно, сами по себе. |
Warrants are often tied to bonds or preferred stock, but can also be issued independently. |
Ее бизнес в США компенсировал убытки, понесенные во время сезонно слабого первого полугодия, и ожидается получение прибыли за третий полный год подряд. |
Its US business had recovered its losses during its seasonally weaker first half and was expected to deliver its third consecutive full year profit. |
Немалая часть этого роста просто компенсирует высокое давление инфляции на российский сектор обороны. |
In addition, it will take years for the recent budget increases to translate into new equipment. |
И хотя компенсировать полное жестокости и фактически потерянное десятилетие жителям Сербии не представляется возможным, более позднее по сравнению с другими странами начало реформ имеет свои преимущества: сербы смогут извлечь уроки из чужих ошибок. |
Although it is impossible to compensate Serbia’s people for a wasted, brutal decade, there are advantages in reforming late: Serbs can learn from the mistakes of others. |
Команда Буша полагала, что в конце концов сможет компенсировать снижение налогов для богатых за счет сокращения правительственных расходов, но она никогда не объясняла этого широкой публике. |
The Bush team believed that they would eventually balance the tax cuts for the rich with reductions in government spending, but they never explained this to the public. |
Давно я так не спала, - изумленно сказала она, -обычно я засыпаю при свете, - я боюсь темноты и просыпаюсь как от толчка, с каким-то испугом -не то, что сейчас... |
I haven't slept like this in a long time, she said in astonishment. Always only with the light on and in fear of the darkness and awakening with the shock of terror- |
Но эти отдельные трудности в значительной мере компенсировались сознанием того, что теперь они ни перед кем не склоняют шеи, как это было раньше. |
But if there were hardships to be borne, they were partly offset by the fact that life nowadays had a greater dignity than it had had before. |
Обычно я не принимаю курсантов, которых вышибли из академии. |
I normally don't see cadets who've been kicked out of the academy. |
And the priest is usually the biggest drunk in the village. |
|
Ну ладно, мы это компенсируем, Алан. |
All right, we'll make up for it this way, Alan. |
Здесь сказано, что в этой части танца... заклинают богов о ниспослании удачи, обычно в сделке. |
It says here that this part of The Hustle... Implores the gods to grant a favor, usually a Trans Am. |
Пока что вы договаривались на удивление полюбовно, но обычно здесь начинаются сложности. |
You've both been incredibly amicable so far, but this is usually the tough one. |
Он имплантирует ритмоводитель в твою диафрагму, чтобы компенсировать то, чего твой мозг уже не может. |
Now, he would need to implant a pacemaker into your diaphragm to make up for what your brain is no longer able to do. |
Я встала, приняла ванну, оделась и в девять часов, как обычно, спустилась в столовую к завтраку. |
I got up and had my bath and dressed, and went down to breakfast at nine o'clock as usual. |
Ван должен компенсировать истцу медицинские счета и утерянную заработную плату. |
Wang shantang pays the complainant's medical bills and wages lost |
Ему пришлось компенсировать потому что проклятых становиться больше. |
He has had to compensate for the ever-increasing damned. |
Well, I'd assume that was to compensate for his condition. |
|
How much of that setback do your open sources shore up? |
|
Осознав свое заблуждение, люди пытаются его компенсировать. |
Once people are made aware, they tend to compensate. |
Deutsche Bank, как сообщается, компенсировал Джексону миллионы, чтобы обеспечить сорокапятиминутное шоу для своих клиентов в Grove в Хартфордшире, Англия. |
The Deutsche Bank reportedly compensated Jackson millions to provide a forty-five-minute show for their clients at The Grove in Hertfordshire, England. |
Свободные СМИ в Китае могли бы компенсировать неразвитость правового государства и играть важную роль в поддержании честности компаний и регулирующих органов. |
Free media in China could compensate for the underdeveloped rule of law, and be important in keeping companies and regulators honest. |
Монархи, как известно, используют свой компенсированный временем солнечный компас во время Южной миграции осенью и Северной ремиграции весной. |
Monarchs are known to use their time-compensated sun compass during both the southern migration in the fall and the northern remigration in the spring. |
Однако Уоррен и тяги отвергают идею возвращения к родителям, оставшимся дома, и вместо этого предлагают полисы, компенсирующие потерю этой формы финансового страхования. |
However, Warren and Tyagi dismiss the idea of return to stay-at-home parents, and instead propose policies to offset the loss of this form of financial insurance. |
Например, для некоторых людей боль от потери 1000 долларов может быть компенсирована только удовольствием от заработка 2000 долларов. |
For example, for some individuals, the pain from losing $1,000 could only be compensated by the pleasure of earning $2,000. |
Специфичный к глицину транспортер SLC6A18 также оказывает влияние на фенотип иминоглицинурии, либо усугубляя, либо компенсируя нарушения транспорта глицина. |
The glycine-specific transporter, SLC6A18, also has an effect on the iminoglycinuria phenotype by either compounding or compensating for failures of glycine transport. |
Теперь Дэнни Кавана взял на себя большую часть обязанностей по написанию песен, чтобы компенсировать уход Паттерсона. |
Danny Cavanagh now taking on a larger share of the songwriting duties to compensate for Patterson's departure. |
Желе из птицы готовят так же, как и из свинины, но добавляют меньше воды, чтобы компенсировать более низкое содержание натурального желатина. |
Poultry jellies are made the same way as making pork jelly, but less water is added to compensate for lower natural gelatin content. |
Мияги мал для баскетболиста, но компенсирует это невероятной скоростью, навыками и знанием площадки. |
Miyagi is small for a basketball player, but makes up for it with incredible speed, skills and court awareness. |
Тем не менее, ВВС компенсировали 21-е число, назначив 13 марта 1970 года 43-ю тактическую истребительную эскадрилью, которая летала на F-4Es. |
Nevertheless, the Air Force compensated the 21st by assigning the 43d Tactical Fighter Squadron, which flew F-4Es, to the wing on 13 March 1970. |
В то время как законодатели во многих штатах получают суточные, компенсирующие более низкую заработную плату, законодатели Мичигана получают 10 800 долларов в год на сессии и промежуточные расходы. |
While legislators in many states receive per diems that make up for lower salaries, Michigan legislators receive $10,800 per year for session and interim expenses. |
Это приводит к ложным измерениям и должно быть компенсировано при анализе данных. |
This leads to false measurements and must be compensated for in the data analysis. |
Эта эффективность может компенсировать часть стоимости жилой фотоэлектрической системы. |
These efficiencies can offset a portion of the cost of a residential photovoltaic system. |
Потребляемая мощность приборов вызывает нагрев, который компенсируется охлаждающими эффектами. |
Power consumption of devices causes heating, which is offset by cooling effects. |
Несмотря на экстравагантность в использовании расходуемого топлива, устройство с лихвой компенсировало затраты, связанные с сокращением потерь самолетов. |
Although extravagant in the use of fuel consumed, the device more than made up for the costs involved in the reduction in aircraft losses. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обычно компенсируется».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обычно компенсируется» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обычно, компенсируется . Также, к фразе «обычно компенсируется» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.