Овощи с маслом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Овощи с маслом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
buttered vegetables
Translate
овощи с маслом -

- овощи [имя существительное]

имя существительное: vegetables, veggies, greens, green, vegies, truck, green vegetable, garden stuff, green-stuff

словосочетание: green meat

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Цыплёнок хорошо прожарен, овощи с маслом, а рис на пару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chicken well-done, light oil on the vegetables, and rice steamed dry.

Основание представляет собой высокий металлический горшок, по форме напоминающий кувшин с маслом, в котором мясо и овощи готовятся как тушеное мясо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The base is a tall metal pot shaped rather like an oil jar in which the meat and vegetables are cooked as a stew.

Живописная работа Гарнерея состоит из 141 картины маслом, 176 гравюр и 22 акварельных картин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pictorial work of Garneray comprises 141 oil paintings, 176 engravings and 22 watercolour paintings.

Вот именно. Вам обеим придётся есть еду из торговых автоматов и овощи из бакалейных лавок до конца вашей краткой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's right, you two are going to be eating vending machine food and bodega veggies for the rest of your very short lives.

Папа, самое похожее на овощи, у них это - бумажная тарелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad, the closest thing they have to a vegetable is a paper plate.

Тернер был чрезвычайно плодовитым художником, оставившим после себя более 550 картин маслом, 2000 акварелей и 30 000 бумажных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turner was an extremely prolific artist who left behind more than 550 oil paintings, 2,000 watercolours, and 30,000 paper works.

Вот почему она покупает фрукты и овощи каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That’s why she buys fruit and vegetables every day.

На завтрак я обычно ем яйца, сваренные вкрутую, или омлет, хлеб с маслом, пью чай или кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For breakfast I usually have hard-boiled eggs or an omelette, bread and butter, tea or coffee.

В саду можно выращивать овощи и ловить рыбу в реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can eat veg from the garden and catch fish in the river.

Я совсем не умел писать маслом и обучался этому ремеслу, по мере того как работал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew little of oil painting and learned its ways as I worked.

Я не удивлюсь, если больше никогда не буду есть овощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't be surprised if I never ate a vegetable again.

Я хотел бы, чтобы овощи и зелень росли позади дома, за магазином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a vegetable garden, behind my house, back of the shop.

Пока вы работаете здесь for the first time вам сперва передадут задачи как слезать и резать различные овощи и мяс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you are working here for the first time you will first be given tasks like peeling and cutting various vegetables and meats.

Стоит ли платить за натуральные фрукты и овощи такую высокую цену?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are organic fruits and veggies really worth the cost?

Заткнись и продолжай насаживать овощи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put these vegetables on that skewer and shut up!

Твои овощи от страха все съежились, Кристина!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your vegetables are shriveled in fear Christina!

Овощи и хлеб, когда они позволяют себе подобную роскошь, и даже свежую воду приходится доставлять с большого острова, лежащего на расстоянии около пяти миль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vegetables and bread, when they indulged in such luxuries, and even fresh water, was to be procured from the mainland, which was about five miles distant.

И аплодировала, когда вы ели овощи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And did she clap when you ate your vegetables?

Вся семья живёт на ферме; продают овощи со своего огорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They live of the farm and a little orchard they have

Для лучших блюд нужны самые лучшие овощи, и есть два способа их добыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to get the best produce is to have first pick of the day and there are only two way to get first pick.

А Степанов продаёт овощи на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stepanov sells fruit at the market.

Просто жаль было видеть, как перетревожился бедняга, - ведь он рисковал своим хлебом и маслом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor man's alarm was pitiful. His bread and butter was at stake.

Старается поскорей проглотить кусочек хлеба с маслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bolts a bit of bread and butter.

Что ж, я нарекаю эти овощи никудышными!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I christen these vegetables sucky!

Я поставила мясо и овощи на маленький огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've put the meat and vegetables on a low heat.

Например, новая работа Грилдрига - скармливать гнилые овощи свиньям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grildrig's new job is to feed the rotten produce to the pigs.

Каждый вечер мы омываем ее оливковым маслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We bathe it in olive oil every night.

Да, просто картина маслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it's like an oil painting.

Стены были увешаны в основном потемневшими и грязными полотнами, написанными маслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The walls were covered with pictures, mostly very dark and dirty oil paintings.

Давай вернемся в Италию, поселимся в городке, как наши предки, выстроим вокруг него стену и будем поливать горящим маслом всех путников, постучавших в ворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll live in a hill town like our ancestors, put a wall around it... . ..and throw burning oil on all travelers that knock at the gate.

Было ясно, что решетка и дверные петли заботливо смазывались маслом и отворялись гораздо чаще, чем можно было подумать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was obvious that this gate and those hinges, carefully oiled, were in the habit of opening more frequently than was supposed.

Маугли - это тот грязный мальчишка из садика, чьи родители заправляют свою машину растительным маслом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is Mowgli that dirty kid at his preschool whose parents drive the car that runs on French fry oil?

Намажьте одну сторону ореховым маслом, а другую - джемом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put peanut butter on one side, and you put jelly on the other.

Потом явился на сцену чай со сливками, с маслом и кренделями; потом Василий Иванович повел всех в сад, для того чтобы полюбоваться красотою вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards tea was served with cream, butter and rolls; then Vassily Ivanovich took them all out into the garden to admire the beauty of the evening.

Сколько раз я просил тебя закрывать банку с арахисовым маслом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many times have I asked you to put the lid back on the peanut butter jar?

Надо мазать арахисовым маслом обе половинки, а желе посередине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got to put peanut butter on both sides first and jelly in the middle.

Можешь есть, что хочешь, курицу, говядину, фрукты и овощи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're having any food that you want, from chicken, cow, fruit and vegetable...

Хоуард усадил детей и дал им по чашке некрепкого кофе и по булке, намазанной маслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the bedroom Howard sat the children down, each with a buttered roll to eat and a cup full of weak coffee to drink.

Я забыл, что мама смазывала мне уши маслом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I forgot that my mom used to butter my ears!

На самом деле другие овощи больше выигрывают от того, что их связывают с вами, чем вы - с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, other vegetables gain more by being associated with you than you with them.

Ты можешь порезать овощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, you can dice.

Вскоре витрины начали показывать товары, которых давно не было: фрукты, овощи и различные продукты питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon, display windows began showing merchandise long absent; fruits, vegetables, and various food products.

С 1912 по 1926 год Фарнхэм создал серию из двенадцати картин маслом на деревянных панелях под названием древние корабли торгового флота, открывшие торговлю во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1912 to 1926, Farnham created a series of twelve oil paintings on wood panels entitled Ancient Ships of the Merchant Marine that Opened the Commerce of the World.

Говорят также, что он положил хлеб с маслом в заварочный чайник, выпил это варево и объявил, что это самая худшая чашка чая, которую он когда-либо пил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is also said to have put bread and butter into a teapot, drunk the concoction, and declared it to be the worst cup of tea he ever had.

Например, когда я болел, она кормила меня чаем с табаско, которое на самом деле было маслом с острым перцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like, when I was sick she'd feed me tea with tabasco, which is really hot pepper oil.

Чирчик находится в центре интенсивно возделываемой территории, производящей в основном овощи и фрукты, в том числе дыни и виноград.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chirchiq is in the middle of an intensively cultivated area, producing mainly vegetables and fruits, including melons and grapes.

Блэк создавал пейзажи и архитектурные сюжеты маслом и акварелью, но также работал и в других средах, включая сварные металлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black produced landscapes and architectural subjects in oils and watercolours but also worked in other media including welded metals.

Цитрусовые фрукты и крестоцветные овощи также были идентифицированы как обладающие, возможно, защитным действием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citrus fruits and cruciferous vegetables were also identified as having a possibly protective effect.

Одним из ранних увлечений Бенсона было изображение жизни птиц близ Салема; его первые картины маслом-натюрморты птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of Benson's early interests was depiction of the bird life near Salem; His first oil paintings are still lifes of birds.

Лучший саркоколла состоит из измельченных белых семян, смешанных с маслом грецкого ореха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best sarcocolla consists of crushed, white seeds, mixed with walnut oil.

Юридические овощи определяются для нормативных, налоговых и других целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal vegetables are defined for regulatory, tax and other purposes.

Однако Спаатц сбросил всю свою одежду и был вытерт пропитанными маслом тряпками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Spaatz shed all his clothing and was wiped off with oil-soaked rags.

Объектом, выбранным для показа в программе, была картина маслом, изображающая молодую женщину, которую номинировал Питер Льюис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The object chosen to be featured on the programme was an oil painting depicting a young woman that was nominated by Peter Lewis.

Эта акция была отмечена в начале 1930-х годов на картине маслом Австралийского военного художника Чарльза Брайанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The action was commemorated in the early 1930s, in an oil painting by Australian war artist Charles Bryant.

В городах свежие овощи стоили дорого, и поэтому более бедным горожанам приходилось довольствоваться сушеными овощами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the cities, fresh vegetables were expensive, and therefore, the poorer city dwellers had to make do with dried vegetables.

Его готовят с маслом, сахаром, корицей, изюмом и орехами, а сверху кладут сливки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is prepared with butter, sugar, cinnamon, raisins, and nuts and topped with cream.

Кроме того, каждой семье было разрешено сохранить небольшой частный участок земли, на котором можно было выращивать овощи, фрукты и домашний скот для собственного пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High blood pressure that is associated with the sudden withdrawal of various antihypertensive medications is called rebound hypertension.

Система изоляции минеральным маслом и бумагой широко изучается и используется уже более 100 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mineral oil and paper insulation system has been extensively studied and used for more than 100 years.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «овощи с маслом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «овощи с маслом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: овощи, с, маслом . Также, к фразе «овощи с маслом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information