Овсяные отруби - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Овсяные отруби - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
oat shorts
Translate
овсяные отруби -

- отруби [имя существительное]

имя существительное: bran, offal, pollard, chisel



Конечными продуктами являются овсяные отруби и очищенная овсяная мука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final products are oat bran and debranned oat flour.

Мы можем просто отрубить ей голову или воткнуть нож в яремную вену и перерезать её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We either just cut her head clean off or we stick in the knife and we just cut the jugular.

Он устроил ловушку для Дракона, повесив на дереве только что убитого оленя, затем убил Великого Дракона бронзовым копьем и отрубил ему голову стальным мечом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He set a trap for the dragon by hanging a freshly killed deer in a tree, then killed the great dragon with a bronze lance and cut off its head with a steel sword.

Однако 85,3% съеденных американцами злаков производится из рафинированного зерна, из которого удаляются зародыши и отруби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, 85.3% of the cereals eaten by Americans are produced with refined grains, where the germ and bran are removed.

Фактически, это как решение запугать деревню, отрубив головы нескольким жителям, и надеть эти головы на колья, в назидание остальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really as though they decided to intimidate the village they would just chop of the heads of a few villagers, mount those heads on pikes as a warning to everyone else.

Не после того, как мы заглушим их систему и отрубим радары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not once we jam their radar and shut down the alarm system.

Будем танцевать и кричать, Пока не отрубимся

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twist and shout Till we knock ourselves out

Всем вампирам отрубили головы, проткнули деревянными колами сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All three vampires were beheaded, thrown to the ground and staked through their hearts.

Вот меч ударил по когтистой лапе и отрубил ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She swung her blade in a dazzling arc, driving them back, striking a clawed hand, severing it in a red flash.

В конце концов, они отрубили ему голову, но он продолжал сражаться и без головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, they cut off his head, but he kept fighting without his head.

Она может класть тофу и отруби туда, куда ей захочется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She can put the tofu and bran wherever she likes.

Есть отруби: вероятно, самая здоровая часть хлеба; клетчатка - хлеб полон клетчаткой, ведь отруби это клетчатка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got bran, which is probably the healthiest part of the bread for us, or the fiber for us because it is just loaded with fiber, for the bran is fiber.

Россыпные пшеничные отруби поступают в оперативные емкости нагнетающим пневмотранспортом по материалопроводам производительностью 6 т/ч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alluvial wheaten bran enters operating rates by inject pneumatic transport on pipes capacity in 6 tons to hour.

Он мог знать что я хотел отрубить руку мистера Паркера только подкинув нам жучок и он знал наше местонахождение сидя у нас на хвосте

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could only know that I wanted to chop off Mr. Park's hand by putting a bug on us and he knew our whereabouts by tailing us

Я должен отрубить кусочки этой телячьей кожи, твоей кожи, Фрэнк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gotta chop off that pieces of that fellow calf muscle of yours, Frank.

Хлопнет дверь и отрубит его песню, как топором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the door banged it sounded as if his song had been cut off with an ax.

ну ладно вам, чувак в трико и рубашке осознает, что отрубил голову родному брату

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, a guy in a leotard and a skirt realizes he chopped his own brother's head off.

Кота так сильно стукнуло, что он отрубился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember it knocking that cat unconscious.

Прошлой ночью около шести часов назад солнечная вспышка отрубила всю энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night's solar flare knocked out power approximately six hours ago.

Отрубился, дыхание нормальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passed out, breathing normally.

Законный порядок только что утвердился, отрубив руки, а потом и голову Пленье, Карбоно и Толлерону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legitimacy had just asserted itself by cutting off the hand, then the head, of Pleignier, of Carbonneau, and of Tolleron.

Другой, высокий и тощий, и, похоже, большой шутник, накрыл отруби простыней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tall and thin one spread the winding sheet over the bran.

После зачатия амазонки убивали мужчину, отрубив некоторые части тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After they were impregnated, they killed the male - first cutting off certain body parts.

Он считает, что нужно отрубить голову покрупнее, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thinks a bigger head needs to roll, okay?

Вместо того, чтобы отрубить ему голову и бросить к её ногам, вы поворачиваетесь к нему спиной и бежите - это смерть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of presenting his decapitated head at her feet we are turning our backs to him and that is death!

Эду Траку голову отрубило. Хотя он мне нравился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ed Truck, who I liked, got decapitated.

Потому что он привёл мне какую-то долбаную наркоманку, которая отрубилась прямо посередине съёмок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the guy brought me in some junkie bitch kept nodding off in the middle of the action.

Отрубить оптоволоконные кабели и телефонные вышки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cut the fiber cable and take out that cell tower.

Скоро мы тебе отрубим голову. Таким образом мы поможем тебе не видеть нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, we'll soon chop off your head and save you the bother of looking at us.

Здесь сказано: нужно отрубить ему голову железным топором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says here to chop off his head with an iron axe.

Они связали меня и отрубили мне голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They pinned me down, and they beheaded me.

В вашем случае, вы бы пожелали побыстрее её отрубить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In your case, you'll wish you had cut it off sooner.

Часть моего тела отрубили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A part of my body's been chopped off.

Так почему вы не отрубили ее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So why didn't you chop it off?

Я столько раз мечтал отрубить тебе башку мачете!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brad, I thought about chopping your head off with a machete many times.

Моя сестра вызвалась отрубить ей голову, когда та сделает себе харакири.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sister volunteered to chop the head off at the end of the Harakiri.

Отрубился на столе в кухне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passed out on the kitchen table.

Прости, что я так отрубилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry for passing out like that.

Он, наверное, перепил и отрубился до того, как доехать до дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He probably had one too many drinks and passed out before he made it home.

Я пытаюсь заблокировать систему, сделать так, чтобы ГИДРА не смогла отрубить электричество, но не получается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to lock the system, make it impossible for hydra to cut the feed, but it's not working.

Мы не будем одни, ибо Христос пошлёт нам ангела-воителя, который отрубит головы наших врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall not be alone, because the Lord has sent down warring angel, to cut out the heads of our enemies.

Ее тоже стерег дракон с семью головами, и освободил он ее так же, как и младшую, которую сторожил дракон с четырьмя головами, и отрубил ему головы тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he went to the second princess, who had a dragon with five heads to comb, and delivered her also, and to the youngest, who had a dragon with four heads, he went likewise.

Она отрубилась, пока шарик надувала, куда уж ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knocked herself out blowing up a balloon, never mind that.

Да всё нормально, я ж не голову тебе отрубил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you'll be all right. It's not as if I cut your head off or anything.

О, это та футболка, в которой я спала после того, как проблевалась и отрубилась на твоей кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it's the t-Shirt i slept in After i thew up and passed out in your bed.

Я должен был что-то сказать, но отрубился

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had something to say, but I was cut off.

В конце концов Хиксу удалось ударить капитана топором, отрубив ему половину лица, включая глазное яблоко и нос, висевшие на лезвии топора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually Hicks managed to slash the captain with the axe, slicing off half his face, including an eyeball and nose left hanging on the axe blade.

Согласно легенде, один человек откликнулся, и ему отрубили руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the tale, one man responded, and his hands were cut off.

Вот вам свеча, чтобы вы легли спать, а вот вам топор, чтобы отрубить вам голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here comes a candle to light you to bed, And here comes a chopper to chop off your head.

По его словам, многие из этих людей умоляли прохожих отрубить им головы, чтобы смягчить наказание, запрещенное законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to him, many of these individuals would implore passersby to cut off their heads, an amelioration of the punishment forbidden by law.

Руф Персфул отрубил ему пальцы после того, как схватил топор из пожарной машины, умоляя другого заключенного сделать то же самое с его другой рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rufe Persful chopped off his fingers after grabbing an axe from the firetruck, begging another inmate to do the same to his other hand.

Ему отрубили голову и увезли в Лондон на выставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His head was cut off, and taken to London to be exhibited.

После трех неудачных попыток отрубить голову Мисиме он позволил другому члену Татенокаи, Хироясу Кога, обезглавить Мисиму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After three failed attempts at severing Mishima's head, he allowed another Tatenokai member, Hiroyasu Koga, to behead Mishima.

Геракл отрубил каждому голову, а Иолай прижег открытые обрубки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heracles cut off each head and Iolaus cauterized the open stumps.

Зерно, также съеденное во время обоих приемов пищи, представляло собой хорошо обработанные пшеничные отруби эйнкорна, вполне возможно, употребляемые в виде хлеба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grain also eaten with both meals was a highly processed einkorn wheat bran, quite possibly eaten in the form of bread.

В разгар состязания какой-то самурай решил слезть с коня и попытаться отрубить голову достойному сопернику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the middle of the contest, some samurai decided to get off the horse and seek to cut off the head of a worthy rival.

Его убили, отрубили голову и повесили на шест, чтобы все в городе видели, а гениталии прибили гвоздями к городским воротам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was killed, his head severed and placed on a pole for all in the city to see, and his genitals nailed to the city gate.

Альтернативными разбавителями являются рисовые отруби или рисовая мука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternative dilutants are rice bran or rice flour.

Одна из восточных армий высадилась в Италии, захватила Иоанна в плен, отрубила ему руку, публично оскорбила его и убила вместе с большинством высокопоставленных чиновников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Eastern army landed in Italy, captured Joannes, cut his hand off, abused him in public, and killed him with most of his senior officials.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «овсяные отруби». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «овсяные отруби» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: овсяные, отруби . Также, к фразе «овсяные отруби» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information