Овсяные отруби - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
овсяные хлопья - cereals
овсяные - Oatmeal
овсяные лепёшки - oat cakes
овсяные отруби - oat shorts
овсяные печенья - oat biscuits
отруби - bran
потащить кого-нибудь через отруби - put someone through the wringer
мелкие отруби драных систем - head shorts
отрубила - cut off
крупные отруби - coarse bran
ржаные отруби - rye middlings
отруби с драных систем - bran from breaks
здесь приходит измельчитель отрубить - here comes a chopper to chop off
отрубить кому-л. голову - to cut one's head off
отсеивать отруби из муки - sift flour from bran
Синонимы к отруби: часть, кушанье
Конечными продуктами являются овсяные отруби и очищенная овсяная мука. |
The final products are oat bran and debranned oat flour. |
Мы можем просто отрубить ей голову или воткнуть нож в яремную вену и перерезать её. |
We either just cut her head clean off or we stick in the knife and we just cut the jugular. |
Он устроил ловушку для Дракона, повесив на дереве только что убитого оленя, затем убил Великого Дракона бронзовым копьем и отрубил ему голову стальным мечом. |
He set a trap for the dragon by hanging a freshly killed deer in a tree, then killed the great dragon with a bronze lance and cut off its head with a steel sword. |
Однако 85,3% съеденных американцами злаков производится из рафинированного зерна, из которого удаляются зародыши и отруби. |
However, 85.3% of the cereals eaten by Americans are produced with refined grains, where the germ and bran are removed. |
Фактически, это как решение запугать деревню, отрубив головы нескольким жителям, и надеть эти головы на колья, в назидание остальным. |
It's really as though they decided to intimidate the village they would just chop of the heads of a few villagers, mount those heads on pikes as a warning to everyone else. |
Not once we jam their radar and shut down the alarm system. |
|
Twist and shout Till we knock ourselves out |
|
Всем вампирам отрубили головы, проткнули деревянными колами сердца. |
All three vampires were beheaded, thrown to the ground and staked through their hearts. |
She swung her blade in a dazzling arc, driving them back, striking a clawed hand, severing it in a red flash. |
|
В конце концов, они отрубили ему голову, но он продолжал сражаться и без головы. |
Finally, they cut off his head, but he kept fighting without his head. |
She can put the tofu and bran wherever she likes. |
|
Есть отруби: вероятно, самая здоровая часть хлеба; клетчатка - хлеб полон клетчаткой, ведь отруби это клетчатка. |
You've got bran, which is probably the healthiest part of the bread for us, or the fiber for us because it is just loaded with fiber, for the bran is fiber. |
Россыпные пшеничные отруби поступают в оперативные емкости нагнетающим пневмотранспортом по материалопроводам производительностью 6 т/ч. |
Alluvial wheaten bran enters operating rates by inject pneumatic transport on pipes capacity in 6 tons to hour. |
Он мог знать что я хотел отрубить руку мистера Паркера только подкинув нам жучок и он знал наше местонахождение сидя у нас на хвосте |
He could only know that I wanted to chop off Mr. Park's hand by putting a bug on us and he knew our whereabouts by tailing us |
Я должен отрубить кусочки этой телячьей кожи, твоей кожи, Фрэнк. |
I gotta chop off that pieces of that fellow calf muscle of yours, Frank. |
When the door banged it sounded as if his song had been cut off with an ax. |
|
ну ладно вам, чувак в трико и рубашке осознает, что отрубил голову родному брату |
Come on, a guy in a leotard and a skirt realizes he chopped his own brother's head off. |
I remember it knocking that cat unconscious. |
|
Прошлой ночью около шести часов назад солнечная вспышка отрубила всю энергию. |
Last night's solar flare knocked out power approximately six hours ago. |
Отрубился, дыхание нормальное. |
Passed out, breathing normally. |
Законный порядок только что утвердился, отрубив руки, а потом и голову Пленье, Карбоно и Толлерону. |
Legitimacy had just asserted itself by cutting off the hand, then the head, of Pleignier, of Carbonneau, and of Tolleron. |
Другой, высокий и тощий, и, похоже, большой шутник, накрыл отруби простыней. |
The tall and thin one spread the winding sheet over the bran. |
После зачатия амазонки убивали мужчину, отрубив некоторые части тела. |
After they were impregnated, they killed the male - first cutting off certain body parts. |
He thinks a bigger head needs to roll, okay? |
|
Вместо того, чтобы отрубить ему голову и бросить к её ногам, вы поворачиваетесь к нему спиной и бежите - это смерть! |
Instead of presenting his decapitated head at her feet we are turning our backs to him and that is death! |
Ed Truck, who I liked, got decapitated. |
|
Потому что он привёл мне какую-то долбаную наркоманку, которая отрубилась прямо посередине съёмок. |
Because the guy brought me in some junkie bitch kept nodding off in the middle of the action. |
Отрубить оптоволоконные кабели и телефонные вышки. |
Cut the fiber cable and take out that cell tower. |
Скоро мы тебе отрубим голову. Таким образом мы поможем тебе не видеть нас. |
Don't worry, we'll soon chop off your head and save you the bother of looking at us. |
Says here to chop off his head with an iron axe. |
|
They pinned me down, and they beheaded me. |
|
In your case, you'll wish you had cut it off sooner. |
|
Часть моего тела отрубили. |
A part of my body's been chopped off. |
Так почему вы не отрубили ее? |
So why didn't you chop it off? |
Brad, I thought about chopping your head off with a machete many times. |
|
Моя сестра вызвалась отрубить ей голову, когда та сделает себе харакири. |
My sister volunteered to chop the head off at the end of the Harakiri. |
Passed out on the kitchen table. |
|
Прости, что я так отрубилась. |
Sorry for passing out like that. |
Он, наверное, перепил и отрубился до того, как доехать до дома. |
He probably had one too many drinks and passed out before he made it home. |
Я пытаюсь заблокировать систему, сделать так, чтобы ГИДРА не смогла отрубить электричество, но не получается. |
I'm trying to lock the system, make it impossible for hydra to cut the feed, but it's not working. |
Мы не будем одни, ибо Христос пошлёт нам ангела-воителя, который отрубит головы наших врагов. |
We shall not be alone, because the Lord has sent down warring angel, to cut out the heads of our enemies. |
Ее тоже стерег дракон с семью головами, и освободил он ее так же, как и младшую, которую сторожил дракон с четырьмя головами, и отрубил ему головы тоже. |
Then he went to the second princess, who had a dragon with five heads to comb, and delivered her also, and to the youngest, who had a dragon with four heads, he went likewise. |
She knocked herself out blowing up a balloon, never mind that. |
|
Oh, you'll be all right. It's not as if I cut your head off or anything. |
|
О, это та футболка, в которой я спала после того, как проблевалась и отрубилась на твоей кровати. |
Oh, it's the t-Shirt i slept in After i thew up and passed out in your bed. |
I had something to say, but I was cut off. |
|
В конце концов Хиксу удалось ударить капитана топором, отрубив ему половину лица, включая глазное яблоко и нос, висевшие на лезвии топора. |
Eventually Hicks managed to slash the captain with the axe, slicing off half his face, including an eyeball and nose left hanging on the axe blade. |
Согласно легенде, один человек откликнулся, и ему отрубили руки. |
According to the tale, one man responded, and his hands were cut off. |
Вот вам свеча, чтобы вы легли спать, а вот вам топор, чтобы отрубить вам голову. |
Here comes a candle to light you to bed, And here comes a chopper to chop off your head. |
По его словам, многие из этих людей умоляли прохожих отрубить им головы, чтобы смягчить наказание, запрещенное законом. |
According to him, many of these individuals would implore passersby to cut off their heads, an amelioration of the punishment forbidden by law. |
Руф Персфул отрубил ему пальцы после того, как схватил топор из пожарной машины, умоляя другого заключенного сделать то же самое с его другой рукой. |
Rufe Persful chopped off his fingers after grabbing an axe from the firetruck, begging another inmate to do the same to his other hand. |
His head was cut off, and taken to London to be exhibited. |
|
После трех неудачных попыток отрубить голову Мисиме он позволил другому члену Татенокаи, Хироясу Кога, обезглавить Мисиму. |
After three failed attempts at severing Mishima's head, he allowed another Tatenokai member, Hiroyasu Koga, to behead Mishima. |
Геракл отрубил каждому голову, а Иолай прижег открытые обрубки. |
Heracles cut off each head and Iolaus cauterized the open stumps. |
Зерно, также съеденное во время обоих приемов пищи, представляло собой хорошо обработанные пшеничные отруби эйнкорна, вполне возможно, употребляемые в виде хлеба. |
The grain also eaten with both meals was a highly processed einkorn wheat bran, quite possibly eaten in the form of bread. |
В разгар состязания какой-то самурай решил слезть с коня и попытаться отрубить голову достойному сопернику. |
In the middle of the contest, some samurai decided to get off the horse and seek to cut off the head of a worthy rival. |
Его убили, отрубили голову и повесили на шест, чтобы все в городе видели, а гениталии прибили гвоздями к городским воротам. |
He was killed, his head severed and placed on a pole for all in the city to see, and his genitals nailed to the city gate. |
Альтернативными разбавителями являются рисовые отруби или рисовая мука. |
Alternative dilutants are rice bran or rice flour. |
Одна из восточных армий высадилась в Италии, захватила Иоанна в плен, отрубила ему руку, публично оскорбила его и убила вместе с большинством высокопоставленных чиновников. |
An Eastern army landed in Italy, captured Joannes, cut his hand off, abused him in public, and killed him with most of his senior officials. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «овсяные отруби».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «овсяные отруби» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: овсяные, отруби . Также, к фразе «овсяные отруби» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.