Амазонки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Эквадор заявил протест, заявив, что он претендует на бассейн Амазонки между рекой Какета и рекой Мараньон-Амазонкой. |
Ecuador protested that it claimed the Amazon Basin between the Caqueta river and the Marañon-Amazon river. |
BECs предоставили защиту общественным активистам, как и в регионе Амазонки, где изъятие земли является спорным вопросом. |
BECs have afforded protection for social activists, as in the Amazon region where land seizures are a contentious issue. |
Этот механизм может помочь создать систему, позволяющую компенсировать издержки по сохранению существующих лесных массивов и поддержать политику, учитывающую мировое значение лесов бассейна Амазонки. |
This mechanism could help establish a system to pay for the maintenance of standing forests and support policies that comprehend the Amazon’s global value. |
Амазонки из DC Comics-это раса женщин-воинов, которые существуют как часть греческой мифологии. |
The Amazons of DC Comics are a race of warrior women who exist as part of Greek mythology. |
Эта сова все еще довольно распространена в ненарушенных первичных лесах Амазонки, но может оказаться под угрозой исчезновения там, где происходит вырубка лесов. |
This owl is still fairly common in undisturbed primary forests of the amazon, but could become locally endangered where deforestation takes place. |
Про небольшой домик около Амазонки... с москитами и краской со свинцом на стенах? |
About the little cottage in the Amazon with the mosquitoes and the lead paint all over the walls? |
Они включают Амазонки Великобритания, супермаркетов, сэинзбери, Лидл, дом Фрейзер, и Харви Николс. |
These include Amazon UK, Waitrose, Sainsbury's, Lidl, House of Fraser, and Harvey Nichols. |
В регионе Амазонки температура упала до 9 градусов по Цельсию, что стало пятым зарегистрированным похолоданием в этом году. |
In the Amazon region, temperatures dropped to as low as 9C, the fifth recorded cold spell that year. |
Речные транспортные компании эксплуатируют маршруты между городами перуанской Амазонки. |
River transportation companies operate routes between the cities of the Peruvian Amazon. |
Каждый десятый известный в мире вид обитает в тропических лесах Амазонки. |
One in ten known species in the world lives in the Amazon rainforest. |
Он был построен в дом Виктории Амазонки, самой крупной из воды семейства лилейных Nymphaeaceae. |
It was built to house Victoria amazonica, the largest of the water lily family Nymphaeaceae. |
Однако некоторые Амазонки предпочли остаться здесь и, лишенные бессмертия, образовали скрытую нацию бана-Могдалль. |
Some Amazons chose to remain behind, however, and, lacking immortality, formed the hidden nation of Bana-Mighdall. |
Это - её исследования применения афродизиаков в лечебной практике туземных племён бассейна Амазонки. |
This is her study into the use of aphrodisiacs in tribal medicine by indigenous tribes in the Amazon. |
К востоку от Анд лежит Саванна Льянос, часть бассейна реки Ориноко, а на дальнем юго-востоке-джунгли тропических лесов Амазонки. |
East of the Andes lies the savanna of the Llanos, part of the Orinoco River basin, and in the far southeast, the jungle of the Amazon rainforest. |
Надеюсь, тот крошечный кусочек Амазонки останется под защитой соглашения? |
And hope that the tiny sliver of the Amazon that's left is protected by RACTO? |
Дарованная жизнь Афродитой, богиней любви, Амазонки веками процветали в мире, но оставались в стороне от мира людей. |
Granted life by Aphrodite, the Goddess of Love, the Amazons thrived in peace for centuries, but remained aloof from the world of Man. |
Народ Дживаро из тропических лесов Амазонки использует твердую древесину чонты, чтобы вырезать свои копья. |
The Jivaro people of the Amazon Rainforest use the hardwood of the chonta to carve their spears. |
Более сухая и жаркая погода наблюдается в некоторых частях бассейна реки Амазонки, Колумбии и Центральной Америке во время событий Эль-Ниньо. |
Drier and hotter weather occurs in parts of the Amazon River Basin, Colombia, and Central America during El Niño events. |
The Amazons tossed him aside but somehow, he survived. |
|
Он встречается в Бразилии к северу от Амазонки, по обе стороны Рио-Негро. |
It is found in Brazil north of the Amazon, on both sides of the Rio Negro. |
у меня был 2-х недельный заплыв на плоте, вниз Амазонки может это тропическая болезнь. |
I was taking a 2-week raft ride down the Amazon. Maybe it's a tropical disease. |
Это хорошие новости для горнодобывающих, нефте- и газовых компаний, которые присматриваются к богатым запасам под тропическими лесами Амазонки и на Тихоокеанском шельфе. |
This is good news for mining, oil, and gas companies eyeing rich reserves under the Amazon rain forest and the Pacific shelf. |
Амазонки из группы терракотов, составляющих Амазономахию, около 300 года до н. э. |
Amazon from a group of terracottas making up an Amazonomachy, c. 300 BC. |
Орельяна получила название амазонки от амазонок греческой мифологии, описанных Геродотом и Диодором. |
Orellana derived the name Amazonas from the Amazons of Greek mythology, described by Herodotus and Diodorus. |
Существует опасение, что сделка может привести к еще большему обезлесению тропических лесов Амазонки, поскольку она расширяет доступ на рынок бразильской говядины. |
The fear is that the deal could lead to more deforestation of the Amazon rainforest as it expands market access to Brazilian beef. |
19 января 2018 года Фрэнсис посетил Перу, где его встретили 4000 представителей коренных общин из тропических лесов Амазонки. |
Francis visited Peru on 19 January 2018 and was met by 4,000 members of the indigenous communities from the Amazon rainforest. |
Они были освобождены через CreateSpace, печать по требованию, самиздат филиал Амазонки. |
They were released through CreateSpace, a print on demand self-publishing subsidiary of Amazon. |
В настоящее время большинство племен Амазонки не имеют четко определенных границ, что облегчает коммерческим предприятиям выбор своей территории. |
Currently, most tribes in the Amazon do not have clearly defined boundaries, making it easier for commercial ventures to target their territories. |
В июне 2010 года книга приобрела новую популярность, поднявшись на вершину Амазонки. |
In June 2010, the book achieved new popularity by rising to the top of the Amazon. |
INPE сообщила 20 августа, что с января она обнаружила 39 194 пожара в тропических лесах Амазонки. |
INPE reported on August 20 that it had detected 39,194 fires in the Amazon rainforest since January. |
Встреча проходила недалеко от центра джунглей Амазонки, в Терра-ду-Мейо. |
The gathering took place near the centre of the Amazon jungle, in Terra do Meio. |
Он весьма популярен в криминальной среде некоторых стран вблизи Амазонки |
It's quite popular amongst the criminal class in certain Amazonian countries. |
Он является эндемиком Перу и известен из Нижнего Восточного версанта Анд в верхнем бассейне Амазонки региона Сан-Мартин. |
It is endemic to Peru and known from the lower eastern versant of the Andes in the upper Amazon basin of the San Martín Region. |
И вот, проплыв по морям много дней и много ночей, Амазонки нашли райский остров и поселились там, чтобы построить новый мир. |
And so, after sailing the seas many days and many nights, the Amazons found Paradise Island and settled there to build a new world. |
Пять лет назад члены племени Нукак-Маку неожиданно вышли из тропических лесов Амазонки в Сан-Хосе-дель-Гуавьяре в Колумбии. |
Five years ago, members of the Nukak-Makú unexpectedly wandered out of the Amazonian rainforest at San José del Guaviare in Colombia. |
Лили... глубоко в дебрях Амазонки есть такое дерево, которое растет только вокруг ствола другого дерева. |
Lily... deep within the Amazonian rainforest, there is a type of tree that only grows around the body of an existing tree. |
Но мы, амазонки, вас ждем на пути - И путь сократим, и попутчика |
But this Amazon bitch will cut you down to size! |
В этот день Амазонки отдают дань уважения пяти изначальным богиням, которые принимали участие в их создании. |
On this day the Amazons pay homage to the five original goddesses who took part in their creation. |
Бразилия имеет самый большой в мире тропический тропический лес в бассейне Амазонки. |
Brazil has the world's largest tropical rainforest in the Amazon basin. |
Пальма растет только в бассейне Амазонки и является объектом оживленной торговли. |
The palm grows only in the Amazon basin and is the object of a brisk commerce. |
После зачатия амазонки убивали мужчину, отрубив некоторые части тела. |
After they were impregnated, they killed the male - first cutting off certain body parts. |
В 2019 году Перехват показал, что две фирмы, принадлежащие Blackstone, были частично ответственны за сжигание тропических лесов Амазонки. |
In 2019, The Intercept revealed that two firms owned by Blackstone were partially responsible for the burning of the Amazon rainforest. |
В бассейне Амазонки, северном регионе Бразилии, вид обитает в Штатах Амапа, Амазонас и очень Южной Рорайме. |
In the Amazon Basin, the North Region, Brazil, the species is in the states of Amapá, Amazonas, and very southern Roraima. |
Доклад Херндона об исследовании долины Амазонки и ее притоков, сделанный им в связи с делом льют. |
Herndon's Report of the Exploration of the Valley of the Amazon and its tributaries, made by him, in connection with Lieut. |
Также известный как Омагуа, Умана и Камбеба, Камбеба является коренным народом в бассейне Амазонки Бразилии. |
Also known as the Omagua, Umana and Kambeba, the Cambeba are an indigenous people in Brazil's Amazon basin. |
Данные технологии помогли также сберечь природные территории, равные примерно трём тропическим лесам Амазонки или площади 48 континентальных штатов США, умноженной на два, от вырубки и распахивания под фермерскую землю. |
It has also spared the equivalent of three Amazon rainforests – or double the area of the 48 contiguous US states – from having to be cleared of trees and plowed up for farmland. |
Эти амазонки были расой бессмертных супер-женщин, которые жили на волшебном райском острове. |
These Amazons were a race of immortal super-women that lived on the magical Paradise Island. |
Он сказал, что жители Амазонки сейчас находятся под угрозой больше, чем когда-либо, и поставил под сомнение политику охраны природы, которая затрагивает перуанские тропические леса. |
He said that the people of the Amazon were threatened now more than ever, and questioned the conservationist policies that affect the Peruvian rainforest. |
Основными источниками обезлесения в бассейне Амазонки являются заселение человеком и освоение земель. |
The main sources of deforestation in the Amazon are human settlement and development of the land. |
Бенки родился в деревне, настолько затерянной в районе Амазонки, что для того, чтобы туда добраться, надо либо лететь и приземляться на воду, либо плыть на каноэ несколько дней. |
Benki comes from a village so remote up in the Amazon that to get there, either you have to fly and land on water, or go by canoe for several days. |
Он импортировал кое-что с Амазонки. |
He's imported some fish from the Amazon. |
Piranhas are a type of carnivorous fish in the Amazon. |
|
Амазонки убивают экипаж, но Антиопа жертвует собой, чтобы спасти Диану. |
The Amazons kill the crew, but Antiope sacrifices herself to save Diana. |
Сразу после того, как Амазонки победили Геркулесов и отплыли на свой остров, Афина, Богиня войны, подарила им волшебную сферу. |
Just after the Amazons conquered the Herculeans and set sail for their island, they were given the Magic Sphere by Athena, Goddess of War. |
Колумбия и Перу вступили в войну из-за территориальных споров далеко в бассейне Амазонки. |
Colombia and Peru went to war because of territory disputes far in the Amazon basin. |
По словам Амазонки Пифии, Юлия Капателис была последней из сотен младенцев, которые испытали это в 1937 году. |
According to the Amazon Pythia, Julia Kapatelis was the last of hundreds of babies to experience this in 1937. |
Около 5 миллионов человек, возможно, жили в районе Амазонки в 1500 году н. э., разделенные между плотными прибрежными поселениями, такими как Марахо, и обитателями внутренних районов. |
Some 5 million people may have lived in the Amazon region in AD 1500, divided between dense coastal settlements, such as that at Marajó, and inland dwellers. |
- бассейн Амазонки - amazon basin
- бассейн реки Амазонки - Amazon River Basin
- амазонки области - amazon areas
- Веб-службы амазонки - amazon web services
- в бассейне Амазонки - in the amazon basin
- устье амазонки - the mouth of the amazon