Одену - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Одену - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
clothe
Translate
одену -


Я одену платье, которое я купила в интернет магазине!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could wear that dress I bought online for the millennium!

А если одену подходящее ожерелье, то я целомудренная?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I wear a proper necklace, I'm a virtuous woman?

И если вы не сядете, я одену на вас наручники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you don't sit down, I'm gonna put you in cuffs.

Холодно, одену Стэтсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's cold out, I'll wear a Stetson.

Также, мне кажется, это будет лучше для моего персонажа если я одену его кожаную куртку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, I think it'd be better for my character if I wear his leather jacket.

Я одену лосины и возьму в руки череп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should be wearing tights and holding a skull.

Тогда мама обязательно заметит, если я не одену мою куртку завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then mom for sure will notice if I'm not wearing my coat tomorrow.

Замри, Риццоли, или одену ее тебе на лоб

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stand still, Rizzoli, or I'll pin it on your forehead.

Как хочешь, но галстук я не одену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't tell me i have to wear a tie.

Но я не одену это уродскую кепку и эти бриджи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm not wearing this stupid hat or those capris.

Можно я одену хотя бы бронежилет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I at least wear a bulletproof vest?

Влад, дорогой, может я одену свой народный костюм?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vlad honey, shall I put on my folk costume?

Кто бы мог подумать, что я одену его снова... чтобы похоронить своего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who ever thought I'd be wearing it again... to bury my son.

Вот одену тебя в мешок, - пусть поцарапает тебе шкуру! Да, в мешок! Это отобьет у тебя охоту распутничать, и у тебя и у твоих попов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll dress you in a sack, just to disgust you, you and your priests.

И потом еще, если я одену эту маску...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I thought, because I would wear the balaclava...

Ты включай музыку Майкла Болтона, а я одену съедобные лохмотья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put on the Michael Bolton CD. I'll put on my edible vestments.

Говоря одену ты подразумеваешь втиснусь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By wearing, you mean squeezing into?

Я одену его в то же самое платье, как в Головокружении (фильм Хичкока).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll dress 'em the same, like in Vertigo.

Я одену на тебя наручники потащу к машине на глазах твоего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will slap bracelets on you and drag you outta here in front of your son.

Может я одену свитер и буду вратарем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about if I slip on a jersey and slip in as goalkeeper?

Во время карнавала я оденусь школьником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the carnival I will dress up as a schoolboy.

Я хочу быть уверена, что оденусь подобающе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to make sure I dress appropriately.

Знаете, многие девчонки оденутся на Хэллоуин сексуальными котятками, но, знаете, я ненавижу это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, a lot of girls will dress up as sexy kittens for halloween but, you know, I hate that stuff.

Они пакормят голодного, оденут нищего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They feed the hungry, and clothe the beggar.

Если получится, я одену юбку и розовые чулки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this works I'll wear a tutu and pink pantyhose.

Несогласный голос принадлежал бывшему сотруднику Бриттена У. Х. одену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dissenting voice was Britten's estranged collaborator W. H. Auden.

Я оденусь и спущусь вниз, - сказал он, взглянув на бледное лицо Эйлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll dress and go down, he said, when he saw Aileen's pale face.

Сейчас я оденусь и нам надо поскорее ехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to go get dressed, but we better get a move on.

Пойду одену Бенджи и в кухню сведу, чтоб не разбудил Джейсона и Квентину, - сказала Дилси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gwine git Benjy dressed en bring him down to de kitchen, whar he wont wake Jason en Quentin, Dilsey said.

Я поеду на идиотское озеро Тахое на ее дурацкую свадьбу. но, значит, что она ожидает, что я оденусь в это фиолетовое платье и буду одной из шести ее подружек невесты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll go to freaking Lake Tahoe for her stupid wedding, but then she expects me to dress up in this purple Grape Ape dress to be one of her six bridesmaids.

И я буду выглядеть как дурак, если одену синий джемпер к синим штанам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks stupid if you wear blue jumpers with blue pants.

Я одену вам наручники, если будете плохо себя вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll handcuff you if you mess me about.

И жену в форму одену, буду сбивать на ходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna have to put my wife in some pads and tackle her.

Так что я одену длинное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm wearing a long dress.

Я подумал, если я одену их на съемке слюна не будет попадать в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I wear these in my scenes... I won't get spit in my eyes.

Да ну, если я оденусь в цвета дьявола, мои детки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I dress like the devil then the children at home...

Я вот одену джинсовый комбинезон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to wear a denim pantsuit.

Подождите, пока я оденусь, я позвоню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait down there until I can get dressed. I'll call you.

— Тебе лучше уйти, дорогой. Я приму ванну и оденусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother was saying, You'd better go now, darling. I've got to bathe and get dressed.

Ты только что сказала, что у тебя болит нога поэтому вечером, когда я одену свою сногшибательную ночнушку, ты скажешь мне надеть мою пижаму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just told me your leg hurts so that tonight when I put on my drop-dead gorgeous underwear, you're gonna tell me to change into my sweats.

Чувак, я не одену костюм ради вечера в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dude, I'm not wearing a suit for a night out on the town.

Одену ее, на квартиру соберем, на дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will buy her clothes, we will save to buy an apartment, a house.

Ну, я оденусь так же, как всегда, но хвост будет заплетен в манящую косу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm wearing this exact fit, but my side pony is braided and teased.

Одену клоунский парик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna wear my clown makeup.

Я не оденусь опять в этого талисмана команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not dressing up as that mascot again.



0You have only looked at
% of the information