Одна из самых трудных вещей, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Одна из самых трудных вещей, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
one of the most difficult things
Translate
одна из самых трудных вещей, -

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- трудных

difficult

- вещей

of things



После срока в более, чем 30 лет, Ян Саудек возвращается на место , где в подвале он провел семь самых трудных лет своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After more than 30 years Jan Saudek returns to the place where in the basement he spent the seven hardest years of his life.

Вскоре после выхода Over The Hills и Far Away, Nightwish встретили то, что было описано как одна из их самых трудных точек в качестве группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after the release of Over the Hills and Far Away, Nightwish met what has been described as one of their hardest points as a band.

Согласно Вассу и Голдингу, предоставление студентам самых трудных задач, которые они могут выполнить с помощью строительных лесов, приводит к наибольшим результатам обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Wass and Golding, giving students the hardest tasks they can do with scaffolding leads to the greatest learning gains.

Этот случайно попавшийся мне на глаза портрет помог нам восполнить один из самых трудных пробелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This chance of the picture has supplied us with one of our most obvious missing links.

Переход через горы был одной из самых трудных частей путешествия экспедиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The march through the mountains was one of the most difficult portions of the expedition's journey.

Рабство было одним из самых трудных вопросов, стоящих перед делегатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slavery was one of the most difficult issues confronting the delegates.

Одна из самых трудных проблем, перед которой оказывается молодой человек — это выбор карьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most difficult problems a young person faces is deciding what to do about a career.

Более чем через 20 лет этот скальный подъем все еще считался одним из самых трудных в Альпах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 20 years later this rock climb was still considered to be one of the most difficult in the Alps.

Его философские труды обычно считаются одними из самых трудных для понимания во всем западном каноне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His philosophical work is generally considered to be among the most difficult to understand in all of the western canon.

Хотя большая часть альбома, на первый взгляд, безрадостна, его основной посыл заключается в том, чтобы справиться с некоторыми из самых трудных жизненных ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though much of the album is, on its surface, bleak, its underlying message is that of coping with some of life's most difficult occurrences.

Красный Джон - один из самых трудных случаев, с которыми мы сталкивались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red John is one of the most difficult cases we've faced.

- Это один из самых трудных и актуальных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

V.F.: It’s one of the most complicated and pressing questions.

Ну, мне кажется, последняя роль, которую я играл, является одной из самых трудных ролей, Туллус Ауфидий в Кориолане, потому что в этой роли было много вещей, которые были очень требовательны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I suppose, this last role that I played is one of the most difficult parts, Tullus Aufidius in Coriolanus, because there were lots of things that were very demanding about the part.

Вы, к сожалению, обнаружите, что одна из самых трудных вещей, чтобы научить людей слушать чьи-то аргументы вместо того, чтобы пытаться продвигать свои собственные взгляды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will unfortunately find that one of the hardest things to teach people is to listen to somebody's argument instead of trying to push your own views.

Я всего лишь извлекаю выгоду из самых трудных ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just trying to make the best out of a difficult situation.

Регенерация человеческой анатомии по-прежнему остается одной из самых трудных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regeneration of their anatomy still poses our most difficult challenge.

И южное крыло... там держали самых трудных больных...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the south wing? It's where they housed the real hard cases.

один из самых трудных для понимания людей в Американской истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

among the hardest human beings to understand in American history.

Туннель .. это одно из самых трудных испытаний, которое может... пройти только одна из ста необученных собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tunnel one of the more difficult trials in which only one in 100 untrained dogs can successfully negotiate.

Офицер Корт сказал... .. мы должны сохранять самообладание в самых трудных ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officer Kort once said we had to maintain composure under the most arduous situations.

И понять, почему именно так, — одна самых трудных задач на сегодняшний день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And working out why that is is one of the most difficult questions that we face today.

Для Накамори это была одна из самых трудных мелодий в ее практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Nakamori it was one of the most difficult melodies for her to practice.

Следующие восемь дней были одними из самых трудных за все время путешествия, и к 11 июня многие из них были близки к краху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following eight days encompassed some of the toughest travel of the entire journey and, by 11 June, many were close to collapse.

Вам удаётся держать семью вместе в самых трудных обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You keep your family together in the most difficult circumstances.

Этот термин включал в себя одно из самых трудных времен в истории Исландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This term included one of the most difficult times in Icelandic history.

Это одна из самых трудных задач капитанства-знать, когда убрать такого человека с линии огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the toughest problems of captaincy to know when to remove a man like that from the firing-line.

И сражались шесть лет, самых трудных лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And fought for six years, the worst years.

Наиболее важным является Токийский университет искусств, один из самых трудных для поступления национальных университетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important is the Tokyo Arts University, one of the most difficult of all national universities to enter.

Причалы были одной из самых трудных частей, потому что каждое лето они менялись—новые дома, новые объявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The piers were one of the toughest parts because every summer they would change—new houses, new advertisements.

Затем участникам было предложено оценить, насколько вероятно, что они получат пятерку в своих самых простых и трудных классах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next, participants were asked to rate how likely they would be to get an A in their easiest and hardest classes.

Это один из самых трудных вопросов с которыми сталкивается полицейский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's one of the toughest things a cop has to wrestle with.

Может быть, что переход от страстной политики к безличной политике является одной из самых трудных задач, стоящих перед демократизаторами во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, it may be that the transition from passionate to impersonal politics is one of the most difficult challenges facing democratizers everywhere.

Однако руки - это одна из самых трудных частей тела для ремонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the hands are one of the more difficult parts of the body to repair.

Кампания Картера по переизбранию в 1980 году была одной из самых трудных и наименее успешных в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carter's campaign for re-election in 1980 was one of the most difficult and least successful in history.

В таком случае разреж ее пополам и закрепи только на самых трудных участках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, neg it in half and secured only the most difficult areas.

Пока The Human League распадались на части, кое-что набирало силу в одном из самых невероятных для этого мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst The Human League were crumbling, something was brewing in the most unlikely of places.

Значит, вы признаете, что справлялись о самых дорогих и шикарных круизах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You then admit that you made inquiries about expensive and luxurious cruises?

Те сотрудники, которые работают на данный момент, занимаются выполнением самых различных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those staff members engaged to date have been occupied in a variety of tasks.

Хочу, чтобы можно было пригласить самых разных гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I'd like to feel we could ask all sorts.

Миссии сейчас решают эту проблему, рассматривая ее как одну из самых приоритетных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Missions are now addressing that issue as a high priority.

У самых сильных, самых сердечных, самых разумных иногда опускаются руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strongest, the tenderest, the most logical have their hours of weakness.

Нет, потому что ты должен заставить Труди Марч дать нам эксклюзив с одним из самых упертых рок-н-ролльщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, because you're going to get Trudy March to give us an exclusive with one of rock'n'roll's most enduring rooters.

Именно это произошло со Стебелек-отелем, одним из самых симпатичных спаржевых ферм в округе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what took down the Stalk Inn, one of the cutest little asparagus farms you'll ever see.

На протяжении всей истории одной из самых сильных черт церкви было ее умение противостоять гонениям, оскорблениям и высмеиваниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its long history, one of the enduring strengths of the Church has been its capacity to withstand persecution, insult and ridicule.

Британцы отзывают одного из своих самых важных людей, генерала Корнуолиса, обратно в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British are recalling one of their most important men, General Cornwallis, back to London.

Обрамление находилось в полном согласии с обличьем, которое придавала себе эта женщина, ибо подобные лавки являются одной из самых мрачных достопримечательностей Парижа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The setting was in harmony with the appearance assumed by the woman, for these shops are among the most hideous characteristics of Paris.

Если наши голоса выражают чувства, которые мы прячем в самых глубинах души, значит, это не так уж и плохо, Робби. Для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we are to see our voices as articulating those emotions that perhaps we have hidden in the remotest parts of ourselves, then I'd say that wasn't bad, Robbie, for him.

Один из самых молодыз миллиордеров Сиетла является главой Grey enterprise holdings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of Seattle's youngest billionaire has grazed the charismatic head of Grey enterprise holdings.

Белинда Карлайл с одным из самых больших хитов 1987

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belinda Carlisle there with one of the biggest hits of 1987 so far.

Впрочем, я сам был виноват: этот господин принадлежал к числу самых заядлых любителей позубоскалить насчет Гэтсби, угощаясь его вином, и нечего было звонить такому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, that was my fault, for he was one of those who used to sneer most bitterly at Gatsby on the courage of Gatsby's liquor, and I should have known better than to call him.

Девятый среди самых богатых в Америке до 50 лет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 9th richest man in America under 50?

Они охотятся на новичков и самых слабых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hunt there during a new moon, if they are weak.

Был он из самых низов, когда пришел сюда, а теперь - столп города!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked his way up from nothing when 'a came here; and now he's a pillar of the town.

Проситель обошёл все федеральные суды, потерпев ряд поражений, проиграв на самых весомых аргументах и провалившись на жалобах о конституционных нарушениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The petitioner has gone up and down state and federal courts, exhausting his appeals, losing his habeas arguments, and failing on claims of constitutional violations.

Где ж ей быть, как не здесь, - говорит Дилси. - В той самой спаленке, где я ее маму каждый божий вечер укладывала с тех самых пор, как она подросла и стала у себя спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why aint she gwine sleep in here, Dilsey says. In the same room whar I put her maw to bed ev'y night of her life since she was big enough to sleep by herself.

Для своего представления ты выбрал самых прекрасных леди во всей Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this whole mother country, you picked the nicest ladies to introduce you.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «одна из самых трудных вещей,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «одна из самых трудных вещей,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: одна, из, самых, трудных, вещей, . Также, к фразе «одна из самых трудных вещей,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information