Однофазное короткое замыкание на землю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
однофазный преобразователь частоты - single-phase frequency converter
однофазный локомотив - single-phase locomotive
асинхронный двигатель однофазный - single phase induction motor
однофазный ток - single-phase current
однофазное равновесие - monophase equilibrium
однофазный асинхронный индукторный двигатель с репульсным пуском - repulsion-start induction-run motor
однофазный источник питания - single phase power
однофазная система - single phase system
однофазный материал, - single phase material
Однофазный электрический двигатель - monophase electric motor
Синонимы к однофазный: однофазовый, монофазный
короткий вес - short weight
короткий носовой фалинь - lazy painter
был короткий чат - had a short chat
в очень короткий срок - on fairly short notice
капитал короткий - capital short
короткий длинный - short long
короткий кредит - short credit
короткий ответ, что - the short answer is that
которые в короткий список - are shortlisted
учитывая короткий - given the short
Синонимы к короткий: краткий, короткий, низкий, невысокий, краткосрочный, сжатый, недолгий, лаконичный, грубый, небольшой
Значение короткий: Небольшой в длину ;.
передаточное полное сопротивление при коротком замыкании - short circuit transfer impedance
защита от витковых коротких замыканий - interturn short circuit protection
замыкание кольца - cyclization
защита от витковых замыканий - interturn-short-circuit protection
короткое замыкание клемма батареи - short-circuit the battery terminals
короткое замыкание рейтинг - short circuit rating
намотки короткого замыкания - winding short circuit
максимальный ток в асимметричной цепи короткого замыкания - maximum asymmetric short-circuit current
межвитковое короткое замыкание - interturn short circuit
начальный ток короткого замыкания - initial short-circuit current
Синонимы к замыкание: закрытие, заключение, закрывание, замыкание, запирание, конец, связывание, скрепление, завязывание, запор
на своей печи каждый сам себе хозяин - one is one's own master on one's own stove
заявление на вклады - deposit application
дом выходит на юг - the house has a southern exposure
запас на зиму - a hoard for winter use
и присутствовать на - and attend the
коммуникации на всех уровнях - communication at all levels
идти на взаимные уступки - meet habitat
наталкивается на препятствие - hits an obstacle
пройти тест на ДНК - take a dna test
на основе данных, собранных - based on data collected
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: earth, land, ground, soil, territory, dirt, floor, terra, sod, glebe
земля Саксония - saxony state
свежая земля - fresh ground
неуплотненная земля - unconsolidated ground
каждая земля - each land
Земля вращается - the earth turns
земля перевозка грузов - land freight transport
земля революция - earth revolution
земля, имеющие - ground having
критическая земля - critical ground
переговоры земля претензии - land claim negotiations
Синонимы к земля: место, сторона, страна, мир, область, света, государство, белый свет, край
Значение земля: Третья от Солнца планета, вращающаяся вокруг своей оси и вокруг Солнца.
Зигзагообразное замыкание цепи в психокинетическом барьерном манипуляторе! |
A trip stitch circuit breaker in the psycho-kinetic threshold manipulator! |
Очевидно, короткое замыкание. |
Obviously there was a short. |
В Swift анонимные функции называются замыканиями. |
In Swift, anonymous functions are called closures. |
Замыкание у нас также может возникнуть на очень мокрой груди. |
We can also get arcing if we have an extremely wet chest. |
Я должен сделать небольшое короткое замыкание и сделать так, чтобы автоматический выключатель задымился. |
I should be getting some short-circuiting and smoke through the circuit breaker by now. |
Это уравнение произвело в моем юном мозгу что-то вроде умственного короткого замыкания. |
This equation created a kind of intellectual short circuit in my head. |
Изобретение относится к электроизмерительной технике, а именно к индуктивным датчикам тока и может быть использовано в однофазных и многофазных счетчиках электроэнергии. |
The invention relates to electromeasuring engineering, in particular to current inductive sensors and can be used for electric single- and polyphase meters. |
3.1 Электрооборудование, установленное на троллейбусе, должно быть защищено от перегрузок и токов короткого замыкания. 3.2 Электрооборудование должно быть защищено от перегрузок, связанных с коммутацией электрических цепей или атмосферными явлениями. |
If any circuit includes a single-pole circuit breaker, it shall be installed in the positive wire of the circuit. |
С тех пор, как мы десять лет назад переехали в этот дом, электричество отключалось минимум раз в год вследствие коротких замыканий, дождя или профилактических работ управляющей компании. |
The house we live in has lost power from a tripped circuit breaker, rain, or DWP maintenance at least once a year since we moved in 10 years ago. |
If we can get that guard away, we can short the circuits, cause a blackout. |
|
Если проявлять беспечность, это может привести к различным неприятностям, таким, как отключение электричества, опасные короткие замыкания, даже к пожарам. |
If it's not taken care of, it could lead to all manner of unpleasantness, including power cuts, dangerous short circuits, even fires. |
С другой стороны, обход системы зажигания на старых моделях, всего лишь вопрос замыкания пары контактов на втягивающей стартера. |
Hot-wiring an older truck, on the other hand, is still just a matter of shorting the terminals on the starter solenoid. |
Может, получится сделать короткое замыкание, когда его группа будет репетировать. |
I can short-circuit the electricity when his band comes over. |
Типа короткого замыкания в мозгу. |
As if his brain were short-circuited. |
Короткое замыкание приведет к отключению защитного поля. |
Short-circuited, it would cut off the security force field. |
В вашем теле происходит короткое замыкание и именно так разрешается проблема. |
So your body has short-circuited as a means of solving the problem for you. |
Надеюсь, это не короткое замыкание. |
I hope there's not a short. |
Камилла узнает, что возгорание произошло из-за короткого замыкания. |
Camille will find out that the fire was caused by a short-circuit. |
Начальник ненавидит, когда ему устраивают короткое замыкание. |
Head of haste when he is satisfied with a short circuit. |
Нолан скоро отключит сигнализацию и устроит замыкание в электросети. |
Nolan is about to set off alarms and short out the power grid. |
Если закоротит кондиционер, то произойдет короткое замыкание, и электричества не будет совсем. |
With the A/C shorting out, you could blow a fuse, lose power completely. |
Будет короткое замыкание в системе жизнеобеспечения судна. |
Any such attempt will cross-circuit vessel's life-supporting system. |
Должно быть произошло короткое замыкание в нашей плитке и все загорелось. |
There must have been a short circuit with our hot plate, and everything caught on fire. |
Джефф позвал гида. — Эй! Здесь у вас опять проблемы. Короткое замыкание в полу. |
Jeff called out to the guide, Hey! There's your problem. There's a short in the wire under the floor. |
Должно быть, что-то как-то вызвало короткое замыкание. |
Something must have caused a short circuit somehow. |
Ерунда. Обычное короткое замыкание. |
Nothing just the usual power surge. |
Свяжем мы цепь воспоминаний твоих, а то сейчас короткое у нее замыкание. |
We'll fix your memory circuit. |
Наверняка гроза вызвала короткое замыкание в электросети, ведь весь Кемблфорд вчера вечером погрузился во тьму. |
I reckon the storm caused a surge in the power grid because the whole of Kembleford went ka-blooey last night. |
Надеюсь, тут лишь короткое замыкание. Я не приму никаких других объяснений. |
Hopefully, this will short-circuit me the inevitable it can't be done discussion. |
Никто, если произойдет короткое замыкание, и весь дом сгорит дотла. |
Neither if the electric shorts and the whole place burns down. |
Должно быть, короткое замыкание. |
Must have been a short. |
Your heat sensor short-circuited. |
|
Может быть, где-то короткое замыкание? |
Maybe there's a short somewhere. |
Таким образом, пораженные участки отсоединяются и изолируются контролируемым образом, без каких-либо взрывов, окружающих большую дугу короткого замыкания. |
The affected sections are thus disconnected and isolated in a controlled manner, without any explosions surrounding a larger short-circuit arc. |
Другой-явление, называемое локальным действием, при котором вокруг примесей в цинке образуются мельчайшие короткие замыкания, вызывающие разложение цинка. |
The other was a phenomenon called local action, wherein minute short-circuits would form around impurities in the zinc, causing the zinc to degrade. |
Переменная total хранится как часть замыкания лямбда-функции. |
The variable total is stored as a part of the lambda function's closure. |
Недостатками NiCd являются ограниченный срок службы, саморазряд, проблемы с окружающей средой при утилизации и в конечном итоге внутреннее короткое замыкание из-за роста дендритов. |
NiCd disadvantages are limited life, self-discharging, environment problems upon disposal, and eventually internally short circuiting due to dendrite growth. |
Он также может иметь дело с провалами напряжения в полуволновой линии электропередач и устойчив к короткому замыканию. |
It can also deal with power-line half-wave voltage dips and is short-circuit-proof. |
Тот факт, что это всегда будет так, подразумевается теоремой о замыкании Понселе, которая более широко применяется для вписанных и ограниченных коник. |
The fact that it will always do so is implied by Poncelet's closure theorem, which more generally applies for inscribed and circumscribed conics. |
ALGOL 68 использовала процедуры для достижения определенных пользователем операторов и процедур короткого замыкания. |
ALGOL 68 used proceduring to achieve user-defined short-circuit operators and procedures. |
2-оксоглутаратзависимые диоксигеназы требуют наличия кофактора железа для катализа гидроксилирования, десатурации и замыкания колец. |
2-oxoglutarate-dependent dioxygenases require an iron cofactor to catalyze hydroxylations, desaturations and ring closures. |
Elixir использует замыкание fn для анонимных функций. |
Elixir uses the closure fn for anonymous functions. |
В некоторых конденсаторах короткие замыкания между электродами, образующиеся вследствие пробоя диэлектрика, могут исчезнуть при уменьшении приложенного электрического поля. |
In certain capacitors, shorts between electrodes formed due to dielectric breakdown can disappear when the applied electric field is reduced. |
Катушки возбуждения подключаются либо непосредственно к многофазным источникам напряжения, либо к фазосдвигающему реактору при однофазном применении. |
The field coils are connected either directly to polyphase voltage sources or to a phase-shifting reactor if a single-phase application. |
Он принимает 100% однофазную нагрузку источника питания в режиме переключения без каких-либо требований к снижению мощности, включая все нейтральные компоненты. |
It accepts 100% single-phase switch-mode power supply loading without any requirement for derating, including all neutral components. |
Такие строковые операции используются для исследования свойств замыкания классов языков. |
The coastal batteries fired on a creeping U-Boat's conning tower, and scared off a group of E-Boats. |
Следователи сосредоточились на возможном коротком замыкании между электрическим кабелем и подводящим шлангом в кислородной системе экипажа кабины пилотов. |
Investigators focused on a possible short circuit between an electrical cable and a supply hose in the cockpit crew oxygen system. |
Тестирование оборудования, переназначение телефонных номеров, замыкание цепи и тому подобные задачи выполнялись путем ввода данных на терминал. |
Equipment testing, phone numbers reassignments, circuit lockouts and similar tasks were accomplished by data entry on a terminal. |
Однако замыкание требует, чтобы свободные переменные, на которые оно ссылается, пережили выполнение заключающей функции. |
However, a closure requires that the free variables it references survive the enclosing function's execution. |
В некоторых случаях вышеуказанное поведение может быть нежелательным, и необходимо привязать другое лексическое замыкание. |
In some instances the above behaviour may be undesirable, and it is necessary to bind a different lexical closure. |
При вызове замыкания, возвращаемого методом foo, он пытается вернуть значение из вызова foo, создавшего замыкание. |
When the closure returned by the method foo is invoked, it attempts to return a value from the invocation of foo that created the closure. |
Замыкание C++ может захватывать свой контекст либо путем хранения копий доступных переменных в качестве членов объекта замыкания, либо путем ссылки. |
A C++ closure may capture its context either by storing copies of the accessed variables as members of the closure object or by reference. |
Согласно принципу замыкания, части, создающие замкнутую фигуру, группируются вместе. |
According to the closure principle, piece creating a closed figure are grouped together. |
15 августа 1982 года в результате короткого замыкания электропроводки два моряка получили сильные ожоги, один из них, В. А. Кравчук, скончался через пять дней. |
On 15 August 1982, an electrical short circuit resulted in severe burns to two sailors; one, V. A. Kravchuk, died five days later. |
Кроме того, были введены более строгие санкции за голое короткое замыкание, предусматривающие обязательную поставку акций в клиринговое время. |
Greater penalties for naked shorting, by mandating delivery of stocks at clearing time, were also introduced. |
Короткое замыкание поджигает отель, и ее муж, обезумев от ревности, запирает их в номере. |
A short-circuit sets the hotel on fire and her husband, mad with jealousy, locks them in the room. |
В бетоне, штат Вашингтон, телефонные линии и электричество пострадали от короткого замыкания на главной подстанции Портландцементной компании. |
In Concrete, Washington, phone lines and electricity suffered a short circuit at the Superior Portland Cement Company's substation. |
Со временем дендриты меди могут образовываться и вызывать короткое замыкание точно так же, как и литий. |
Over time, copper dendrites can form and cause a short in the same manner as lithium. |
Гловер описал состояние фюзеляжа после короткого замыкания компрессора. |
Glover described the state of the fusebox following a short circuit to the compressor. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «однофазное короткое замыкание на землю».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «однофазное короткое замыкание на землю» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: однофазное, короткое, замыкание, на, землю . Также, к фразе «однофазное короткое замыкание на землю» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.