Наталкивается на препятствие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наталкиваться - run into
наталкиваться с силой - hurtle
наталкиваться с треском - hurtle
наталкиваться на - bump into
наталкивать - natalkivat
наталкивает на размышления - prompt reflection
наталкивается - collides
наталкивается на препятствие - hits an obstacle
наталкиваться на кого-л. - fall to fall across smb. smth.
наталкиваться на конкуренцию - encounter competition
ехать на красный свет - red light
идти на приступ - attack
приходить на помощь - come to the rescue
ехать на такси - cab
карты на руках у игрока - hand
на корабле - on the ship
похожий на привидение - spooky
размениваться на мелочи - exchange for small things
попадаться на удочку - fall for
налететь на корягу - snag
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: let, obstacle, obstruction, impediment, barrier, hurdle, hindrance, interference, encumbrance, hitch
словосочетание: lion in the path, lion in the way
устранить препятствие - remove an obstacle
препятствовать доступу - impede access
возникли препятствия - snag developed
не является препятствием для - is no obstacle to
наиболее препятствуя - most discouraging
препятствие для - an impediment to
наибольшее препятствие - greatest obstacle
препятствуют действию - interfere with the action
политические препятствия - policy impediments
обход препятствия - bypassing an obstruction
Синонимы к препятствие: трудность, остановка, блокировка, камень преткновения, препятствие, задержка, бордюр, проверка, затор, ловля
Значение препятствие: Помеха, задерживающая какие-н. действия или развитие чего-н., стоящая на пути осуществления чего-н..
Наталкивались ли вы хоть раз на непреодолимые препятствия? |
Has any of you ever encountered an insurmountable obstacle? |
Я думаю, что именно такие соображения являются самым большим препятствием на пути всеобщего признания механики Бома. |
I think it is considerations like these that are the biggest obstacle in the way of a general acceptance of Bohmian mechanics. |
Либералы утверждают, что экономическая взаимозависимость между государствами уменьшает конфликт, потому что конфликт препятствует торговле. |
Liberals argue that economic interdependence between states reduces conflict because conflict discourages commerce. |
Определенные конфигурации и аппаратные условия будут препятствовать тому, чтобы сеть когда-либо сходилась. |
Certain configuration and hardware conditions will prevent a network from ever converging. |
Пациенты с этим заболеванием чрезвычайно чувствительны к перепадам температуры из-за их твердой потрескавшейся кожи, которая препятствует нормальной потере тепла. |
Patients with this condition are extremely sensitive to changes in temperature due to their hard cracked skin, which prevents normal heat loss. |
Тогда мы арестуем тебя за препятствие правосудию и вмешательство в расследование убийства. |
Then we'll arrest you for obstruction of justice for interfering with a murder investigation. |
Последнее препятствие, разделявшее Мод и того человека, Устранено. |
The only obstacle that had held Maud and this man apart was removed. |
Это серьезно препятствует достижению целей, установленных в отношении увеличения продолжительности жизни. |
Consequently, gains in life expectancy have been seriously eroded. |
Всё это вместе выработало навязчивую идею, преграду в подсознании пациентки, которая препятствует её полному выздоровлению. |
All these things together produced the fixation, barrier in the patient's subconscious mind. which preventing her full recovery. |
Не следует откладывать принятие мер по устранению этих препятствий и не следует ими пренебрегать, для чего необходимо придать самый первоочередной характер вопросам, касающимся электронного заключения договоров. |
Efforts to remove those obstacles should not be delayed or neglected by attaching higher priority to issues of electronic contracting. |
Вопросы, связанные с землей, жильем и собственностью, во все большей степени оказывались серьезными препятствиями к возвращению. |
Land, housing and property issues have increasingly proved to be serious obstacles to return. |
Отсутствие согласия по вопросу о суверенитете препятствует также сотрудничеству в областях, представляющих общий интерес, таких как рыболовство, туризм, животноводство и освоение углеводородных месторождений. |
Lack of agreement regarding sovereignty had also impeded cooperation on common interests such as fishing, tourism, livestock breeding and hydrocarbon exploitation. |
Обслуживание долга в значительной степени препятствует выделению государственным сектором достаточных средств на организацию водоснабжения. |
Debt servicing significantly competes with the adequate funding of the public sector. |
В докладе РПООНПР за 2003-2007 годы обращается внимание на сохраняющиеся факторы, которые препятствуют созданию равных возможностей. |
The 2003-2007 UNDAF noted that there continue to be factors that impinge on the promotion of equal opportunity. |
Общий обзор процедур ввоза прямых иностранных инвестиций был бы недостаточным без учета соответствующего отраслевого законодательства, которое также препятствует процессу утверждения. |
A general review of FDI entry procedures would not be sufficient without reference to the relevant sectoral laws that also impinge on the approval process. |
Негибкость банковского сектора до сих пор является препятствием для доступа женщин к кредитованию. |
The banking sector's rigidity remains an impediment to women's access to credit. |
Основные препятствия и проблемы связаны с ограниченными возможностями по освоению ресурсов и отсутствием квалифицированных кадров. |
Major constraints and challenges relate to absorptive capacity and availability of qualified human resources. |
Мисс Глэдвин, как вы отнесетесь к просьбе вернуться в зоопарк и помочь Гилу преодолеть те препятствия, которые не дают ему спариваться? |
Uh, Miss Gladwin... would you ever consider returning to the zoo to help Gil get past whatever barrier it is that's holding him back? |
После сегодняшнего, у нас будет только одно препятствие на пути к Олимпийским играмю |
After today, we've got just one more hurdle on our way to the Olympics. |
Бег под препятствиями не считается. |
Running under the hurdles doesn't count as track. |
О чем это вы? - спросил он. - Есть препятствия? |
Well, asked he, what now? Is there any difficulty in the way? |
Чтобы добиться успеха, каждый брак должен преодолеть большие препятствия... но, как правило, еще не на этом этапе. |
To succeed, every marriage must surmount great obstacles, just usually not this early on. |
All I am asking is that you not interfere with His bidding. |
|
Жениться - необходимое условие, чтобы устроить твою судьбу, и сохрани меня бог препятствовать твоему счастью! |
Marriage is a necessary factor in your career, and God preserve me from hindering the development of your fortunes. |
Некоторые ученые считают, что религия столкнулась с аналогичным эволюционным препятствием. |
Some scientists believe that religion faces the same evolutionary battle. |
Надеюсь, вы не обвиняете его в том, что он сознательно препятствует вам? |
You're not accusing him of being deliberately obstructive, I hope? |
Ещё одним препятствием может стать просьба показать нам рецепт. |
Convincing the pharmacist to show us the prescription might be another hurdle altogether. |
Maybe I cut a couple corners, okay? |
|
Если он уйдет в тень, это станет значительным препятствием на пути противника. |
He goes dark, it takes considerable wind out of sails. |
So, they have found some way of getting around the interference. |
|
Эти меры привели к росту оппозиции внутри партии, призывающей к соблюдению конституции, которая в настоящее время препятствует переизбранию аль-Башира. |
These measures led to rising opposition from within the party calling for respect of the constitution, which currently prevents Al-Bashir from being reelected. |
18 декабря 2019 года Палата представителей США объявила Трампу импичмент за злоупотребление властью и препятствование работе Конгресса. |
Trump was impeached by the House of Representatives on December 18, 2019, for abuse of power and obstruction of Congress. |
Авторитарные лидеры фокусируются на эффективности, потенциально рассматривая другие стили, такие как демократический стиль, как препятствие на пути прогресса. |
Authoritarian leaders focus on efficiency, potentially seeing other styles, such as a democratic style, as a hindrance on progress. |
Это устраняет препятствие, которое помешало тазу быть включенным в список. |
This removes the obstacle which prevented TAZ from being listed. |
Важно отметить, что в некоторых ситуациях функциональность приложения может препятствовать способности пользователя. |
It is important to note that in some situations, the application's functionality may hinder the user's ability. |
Один из примеров заключается в том, что осознание того, что определенная оптическая иллюзия, вызванная низкоуровневой обработкой, является ложной, не препятствует сохранению иллюзии. |
One example is that being aware that a certain optical illusion, caused by low level processing, is false does not prevent the illusion from persisting. |
Главные порты Балтимора и Нью-Йорка препятствовали въезду беженцев и на несколько недель изолировали их и товары из Филадельфии. |
The major ports of Baltimore and New York prevented refugees from entering and quarantined them and goods from Philadelphia for weeks. |
Однако СССР препятствовал дальнейшей эскалации войны, оказывая лишь достаточную военную помощь, чтобы связать американские войска. |
The USSR discouraged further escalation of the war, however, providing just enough military assistance to tie up American forces. |
Качество внезапности делает препятствие особенно ценным для влияния на план противника. |
The quality of surprise renders the obstacle of particular value in influencing the enemy's plan. |
Например, работники могут соблюдать все правила техники безопасности таким образом, что это будет препятствовать их производительности, или они могут отказаться работать сверхурочно. |
For example, workers might follow all safety regulations in such a way that it impedes their productivity or they might refuse to work overtime. |
Раньше было принято тереть головы каменных черепах, но теперь есть забор, который должен препятствовать людям делать это, чтобы сохранить черепах. |
It used to be common to rub the stone turtles' heads, but now there is a fence that is meant to prevent people from doing this in order to preserve the turtles. |
Собственная двойственность Дикинсона в этом вопросе препятствовала вероятности публикации. |
Dickinson's own ambivalence on the matter militated against the likelihood of publication. |
По словам Инниса, низкий производственный бюджет и отсутствие развитой киноинфраструктуры в этом районе препятствовали этому процессу. |
I just do not care what dialect an article is written in - I care much more that the article is written well and has solid research. |
Главным препятствием была доставка генов в соответствующие клетки, ткани и органы, затронутые этим расстройством. |
A major obstacle has been the delivery of genes to the appropriate cell, tissue, and organ affected by the disorder. |
Увеличив две плотины на реке, Она сама по себе превратилась в значительное военное препятствие. |
By enlarging two dams on the river, the river was turned into a significant military obstacle in its own right. |
В то время NTSB не смог извлечь диктофон, потому что он находился слишком близко к мачте и другим препятствиям. |
The NTSB was unable to retrieve the recorder at that time because it was too close to the mast and other obstructions. |
Спасательные самолеты прибыли быстро и сбросили небольшие плоты, но ветер и морские условия препятствовали их использованию. |
Rescue aircraft arrived quickly and dropped small rafts, but winds and sea conditions precluded their use. |
Стеноз уретры - это сужение уретры, которое препятствует выходу мочи из мочевого пузыря. |
Urethral stenosis is a narrowing of the urethra that prevents urine from exiting the bladder. |
Но они представляют собой серьезные препятствия для развертывания hashcash, которые еще предстоит решить. |
But they represent serious obstacles to hashcash deployment that remain to be addressed. |
Если резервы заканчиваются, или если игрок пытается отключить препятствие с помощью неправильного предмета, игрок умирает и проигрывает игру. |
If the reserves run out, or if the player tries to disable an obstacle with an incorrect item, the player dies and has lost the game. |
Удаление зубного налета препятствует деминерализации зубов и, наоборот, увеличивает возможности реминерализации. |
The removal of plaque inhibits demineralisation of teeth, and reversely increases opportunities for remineralisation. |
Я думаю, что в лучшем случае некоторые амиши могут препятствовать его использованию, но я не думаю, что амиши когда-либо сделают его тестом на членство. |
I think at best some Amish may discourage its use, but I don't think the Amish will ever make it a test of membership. |
Нет. * Препятствовало ли это действие способности победителя впоследствии действовать? |
No. * Did the action hinder the victor’s ability to subsequently act? |
Когда они проходят через препятствия во времена войны и хаоса, Цинь Сань медленно влюбляется в и Лянькай. |
As they go through obstacles in times of war and chaos, Qin Sang slowly falls for Yi Liankai. |
Дифракционные явления при малых препятствиях также важны на высоких частотах. |
Diffraction phenomena by small obstacles are also important at high frequencies. |
Функция Ганеши как контролирующего препятствия вообще не является мнением меньшинства ни среди ученых, ни среди Ганапатьи. |
The function of Ganesha as controlling obstacles in general is not a minority view either among academics or among Ganapatya. |
Отчисления начисляются за столкновение с препятствиями или неспособность правильно приземлиться после трюка. |
Deductions are imposed for colliding into obstacles or failing to land properly after a stunt. |
Несмотря на все это, советская закрытая система и отсутствие массовой культуры препятствовали способности Советского Союза конкурировать с США. |
Once a crime had been reported to Sinn Féin, the party would assign its Civil Administration Officers to investigate. |
По сути, инвесторы используют эвристику доступности для принятия решений и впоследствии могут препятствовать своему собственному инвестиционному успеху. |
In effect, investors are using availability heuristic to make decisions and subsequently, may be obstructing their own investment success. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наталкивается на препятствие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наталкивается на препятствие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наталкивается, на, препятствие . Также, к фразе «наталкивается на препятствие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.