Окорока - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Окорока, свиные рысаки, сосиски и мортаделла в Болонье, 2019 год. |
Hams, pigs' trotters, sausages, and mortadella in Bologna, 2019. |
Со стороны вокзала надвигалась толпа женщин с окороками на плечах. |
Throngs of women were coming up from the direction of the railroad tracks carrying hams across their shoulders. |
Стою на том, что Мишка сожрет в два часа времени десять фунтов окорока! |
I will bet that Mishka devours ten pounds of ham in two hours! |
А дурак сумеет по-своему отделаться от плута, - сказал Вамба, потрясая в воздухе костью от свиного окорока. |
The fool, answered Wamba, raising the relics of a gammon of bacon, will take care to erect a bulwark against the knave. |
В некоторых странах окорокам разрешалось работать только на клубных станциях. |
In some countries, hams were allowed to operate only club stations. |
Окорок с голяшкой получают из окорока путем обрезания верхушки голяшки и удаления обрезания мяса с голяшки на указанном расстоянии вдоль большой берцовой кости. |
Leg Shank Bone is prepared from a Leg, the shank bone is tipped and a portion of the shank meat is removed at a specified distance along the tibia bone. |
Что ей делать с этими держащими роскошное блюдо руками? Видит бог, они невелики, но сейчас они казались ей окороками, висящими на крюке в колбасной лавке. |
She could not think what to do with those hands that held the lordly dish; God knows, they were small, but at the moment they felt like legs of mutton hanging there. |
Здесь среди обнесенного стеной сада стоял белый дом; в кладовой мы нашли запас продовольствия: две ковриги хлеба, кусок сырого мяса и пол-окорока. |
Here there stood a white house within a walled garden, and in the pantry of this domicile we found a store of food-two loaves of bread in a pan, an uncooked steak, and the half of a ham. |
Горящие свечи освещали стол, забитый окороками, дичью, говядиной, самыми диковинными приправами. |
The candle stands lit a table spread with ham, fowl, beef, and sauces of every sort. |
Бог свидетель, мне не жаль, если они съедят все окорока, только самые лучшие сберегите до похорон. |
God knows, I don't grudge them every ham in the house-only, save the best for the funeral. |
Она обнаружила открытый бочонок с кукурузой на полу, небольшой мешок пшеничной муки, фунт кофе, немного сахара, галлоновую банку сорго и два окорока. |
There was an open barrel of cornmeal on the floor, a small sack of flour, a pound of coffee, a little sugar, a gallon jug of sorghum and two hams. |
Я построю коптильню, вроде той, как у моего деда; заколем свинью, станем коптить сало и окорока, делать ветчину. |
I could build a smoke house like the one gran'pa had, an' when we kill a pig we can smoke the bacon and the hams, and make sausage an' all like that. |
В 1930-е годы Хенселаар продавал глазированные медом окорока в аптеках Детройта и учил продавцов за стойкой правильно нарезать их для бутербродов. |
During the 1930s, Hoenselaar sold honey-glazed hams to drugstores in Detroit and taught lunch counter clerks the proper procedure of slicing it for sandwiches. |
С потолочных балок свисали копченые окорока и колбасы наряду с чучелом крокодила. |
Smoked meats and sausages hung from the rafters, along with a wizened crocodile carcass. |
Индюшачьи окорока обычно производятся в двух размерах, целиком и наполовину. |
Turkey hams are typically produced in two sizes, whole and half-sized. |
Окорок, окорок окорока, или костяшка, является концом стопы сустава и содержит больше соединительной ткани и сухожилий. |
Ham hock, gammon hock, or knuckle, is the foot end of the joint, and contains more connective tissue and sinew. |
Тушу разделывают на окорока, плечи, беконные бока, свиные животы, окорока, чресла, свиные отбивные и другие менее важные части. |
The carcass is cut into hams, shoulders, bacon sides, pork bellys, ham hocks, loins, pork chops, and other cuts of lesser importance. |
Догнать и пойти за ней, если недалеко ещё, следом за колыхающимися окороками. |
To catch up and walk behind her if she went slowly, behind her moving hams. |
Лицо и могучее сложение отшельника говорили скорее о сочных кусках мяса и окороках, нежели о горохе и бобах, и это сразу бросилось в глаза рыцарю. |
Such a visage, joined to the brawny form of the holy man, spoke rather of sirloins and haunches, than of pease and pulse. This incongruity did not escape the guest. |
Окорок с толстым краем поясничной части (бескостный) получают из окорока с толстым краем поясничной части (продукт 4800) путем удаления костей, хряща и сухожилий. |
Leg- Chump On (boneless) is prepared from Leg- Chump On by the removal of bones, cartilage and tendons. |
Приволок он с собой два окорока, этакий здоровенный каравай хлеба, яйца, масло, сигареты, табак... Ну, словом, все, о чем только может человек мечтать. Хранил он свое добро в двух мешках. |
He had two hams, giant loaves of bread, eggs, butter, cigarettes - well, in short he had in his two knapsacks everything you could dream of. |
Закололи черного поросенка - весил столько-то -грудинку посолили - свиной пудинг и окорока подавали к обеду. |
The black porker's killed-weighed x stone-salted the sides-pig's pudding and leg of pork for dinner. |
Сэм кинулся к двуколке, закатив от радости глаза, сверкая белыми зубами, и обеими ручищами, большими, как два окорока, схватил протянутую ему руку Скарлетт. |
Sam galloped over to the buggy, his eyes rolling with joy and his white teeth flashing, and clutched her outstretched hand with two black hands as big as hams. |
Установили вымазанные салом шесты для лазанья, увенчанные копчеными окороками и сырами местного производства. |
They erected greasy-poles for climbing, with smoked hams and local cheeses at the top. |
Основой угощения были остатки пасхального стола, два копченых окорока, несколько куличей, две-три пасхи. |
The main food was leftovers from the Easter table: two smoked hams, several kulichi, two or three paschas. |
В Британии куски вареного окорока часто подают на Рождество или в День бокса. |
In Britain, joints of cooked gammon are often served at Christmas or on Boxing Day. |
Чтобы удалить кость из окорока, вам потребуется хорошенько поработать острым ножом. |
You need a sharp knife and a lot of pluck, to bone the haunch. |
Besides eating scrambled eggs and cold ham, they would probably have a cereal as well. |
|
Если за эти выходные с вашими окороками ничего не случится, значит у вас будет основа для долгоиграющего союза. |
If you can get through the weekend with your hams unscathed, hen you will have the foundations in place for an everlasting partnership. |
И чтобы извиниться за моё непонимание его веры, я послал ему бутылку вина и кусок окорока. |
Although, to apologise for my misreading of his faith, I've sent him a bottle of wine and a hock of ham. |
Он развел огонь, поставил на плиту сковородку и, пока она грелась, резал и клал на нее толстые куски соленого окорока. |
He built up the fire and put the frying pan to heat and sliced thick pieces of salt pork into it. |
Миссис Креншо взяла проволочную сетку и согнула её в форме копчёного окорока. |
Mrs. Crenshaw took some chicken wire and bent it into the shape of a cured ham. |
Вид Тома Слэттери, обивающего пороги соседей, выклянчивая хлопковых семян для посева или кусок свиного окорока, чтобы перебиться, стал уже привычным для глаз. |
The sight of Tom Slattery dawdling on his neighbors' porches, begging cotton seed for planting or a side of bacon to tide him over, was a familiar one. |