Свисали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Свисали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hung down
Translate
свисали -


С лесов на канатах свисали - затрудняюсь найти лучшее название - гамаки, большие куски ткани или резины, не достающие до пола фута на два.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this were suspended by ropes what I can best describe as hammocks: large sheets of thick fabric or rubber, hanging some two feet from the ground.

На полу не было пыли, зато со стен свисали отвратительные клочья серой пушистой плесени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no dust on the floor, but the bare brick walls were thick with ugly mounds of grey furry mould.

Волосы на макушке, оставленные длинными, были разделены пробором посередине и свисали до уголков рта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hair on the top, left long, was parted in the middle and hung down to the corners of their mouths.

Ты не нашел бы их, даже если бы они свисали с твоих ушей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You couldn't find them if they were dangling from your lobes.

Таким образом, корнетовый хвост и накидка, или Патта, свободно свисали с макушки головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This left the cornette tail and the cape or patte, hanging loose from the top of the head.

Глаза девушки горели адским пламенем, а с ее плеч свободно свисали недавно стягивающие ее путы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slackened ropes hung off her midsection and shoulders. Her eyes blazed like an inferno.

Её руки свисали с края кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her arms dangIingoff the edgeof the bed.

Многие деревья покрывали лианы, с которых свисали большие зеленые, красные, оранжевые и синие цветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the trees were overgrown with the vines bearing huge green, red, yellow, and blue flowers.

Его кондукторские усы отсырели и плачевно свисали из ноздрей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His long train conductor's mustache had grown damp and drooped dejectedly from his nostrils.

Складки кожи повисли на руках и ногах, свисали с подбородка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leathery flesh hung in folds from her arms and chin.

Их тела были выставлены в клетках, которые свисали со шпиля церкви Святого Ламберта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their bodies were exhibited in cages, which hung from the steeple of St. Lambert's Church.

Лампады путникам не потребовалось, ибо с потолка свисали летучие существа, которые испускали приглушенный красновато-оранжевый свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They did not need lanterns since the ceiling was festooned with flying creatures that glowed with a ruddy orange light.

Слипшиеся пряди серых волос свисали на покрытый испариной лоб и в стороны, к безвольно открытому рту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whitish strands of hair hung over the face turned towards the tiles, with the mouth wide open.

Из пастей свисали изжеванные листья, из чего я понял, что им только что дали корм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there were ragged bits of leaves hanging from their jaws and I thought they had just been given their fodder.

Со стропил над помостом свисали изысканные шелковые занавески, украшавшие платформу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delicate silk curtains had been hung from the rafters over the platform for decoration.

С его гигантского купола свисали вытянутые фигуры, похожие на сталагмиты, а в фойе горели огни на массивных колоннах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It featured elongated shapes like stalagmites hanging down from its gigantic dome, and lights on massive columns in its foyer.

Кончики его свисали вниз, но рот скрывали лишь частично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ends of it hung down but did not quite obscure her mouth.

– И шнурки свисали...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the straps were hanging down...

С толстеннейших деревьев неизвестных Жене пород свисали лианы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lianas hung from huge trees, the likes of which he had never seen before.

Высоко над этим адским пламенем с левой и с правой стороны потолка свисали две цепи, на которых во время богослужения поднимали кадила с благовонным ладаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High overhead, from the left and right sides of the ceiling, hung two incensor cables-lines used for swinging frankincense vessels above the congregation.

Над садовой оградой свисали ветки сирени, в заборе не была повреждена ни одна плавка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above the garden fence lilac bushes were budding and not a single picket of the fence was broken.

Сложные рукава кот-Харди спереди доходили до локтя, а сзади свисали клапанами, которые сужались и удлинялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complex sleeves of the cote-hardie extended, in the front, to the elbow and, in back, hung in flaps which tapered and elongated.

Ее волосы, всегда тщательно уложенные в прическу, теперь свисали космами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her hair, as a rule so elaborately arranged, was tumbling untidily over her neck.

Сердцевина шлема была сделана из железа и состояла из колпака, с которого свисали лицевая маска и щековые и шейные щитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The core of the helmet was constructed of iron and consisted of a cap from which hung a face mask and cheek and neck guards.

Но они все же не свисали свободно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor were they swinging.

Мужские хитоны свисали до колен, а женские-до лодыжек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men's chitons hung to the knees, whereas women's chitons fell to their ankles.

Эти жесткие веера стиля часто свисали с юбок дам, но из вееров этой эпохи сохранились только более экзотические складные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These rigid style fans often hung from the skirts of ladies, but of the fans of this era it is only the more exotic folding ones which have survived.

С шеста свисали два деревянных шкафа, в одном из которых стоял котел над дровяным очагом, а в другом хранились лапша, специи, посуда и место для приготовления миски с фо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the pole hung two wooden cabinets, one housing a cauldron over a wood fire, the other storing noodles, spices, cookware, and space to prepare a bowl of pho.

Деревянные ступеньки вели к крытому крыльцу, с которого свисали неподвижные качели на веревках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wooden steps led to a covered porch where a swing hung motionless in the still air.

Чтобы свисали с потолка с абажурами на головах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want people hanging from the ceilings, lamp shades on the heads.

Отрубленная голова покоилась на плече, и длинные желтые волосы свисали до самой талии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His severed head rested on one shoulder, and long, yellow hair hung down his side all the way to his waist.

Сам компаньон покойного оказался высоким, темноволосым молодым человеком. Густые волосы не особенно аккуратно свисали со лба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Morley's partner was a tall dark young man, with a plume of hair that fell untidily over his forehead.

С потолочных балок свисали копченые окорока и колбасы наряду с чучелом крокодила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smoked meats and sausages hung from the rafters, along with a wizened crocodile carcass.

Мужчины Зазу носили очень большие куртки, которые свисали до колен и были снабжены множеством карманов и часто несколькими поясами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The male Zazous wore extra large jackets, which hung down to their knees and which were fitted out with many pockets and often several half-belts.

Лошади шагали, сами выбирая дорогу; головы их были низко опущены, поводья свободно свисали полукружьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horses picked their own way, heads hung low, reins loosened against the bits.

С коротких толстых ветвей свисали широкие зеленые листья, формой напоминающие сердечки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The branches were short and thick and sprouting broad heart-shaped green leaves.

Пустые рукава ментика свисали до позолоченных ножен и цепочек, на которых крепилась сабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its empty sleeves hung down to the gold-coloured chains of his sabre slings.

У люстры были такие смешные перекладины... и с них свисали тонкие кристаллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chandelier had those funny arms... and tiny prisms hanging from it.

Чаще всего в канун Рождества ветви свисали со стропил над обеденным столом Вигилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most often the branches were hung above the wigilia dinner table on Christmas Eve from the rafters.

Если церемония требовала, чтобы он или она были обнажены, их длинные волосы, которые иногда свисали до земли, покрывали их тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the ceremony required that he or she be naked, their long hair that sometimes hung to the ground covered their bodies.

Вдоль тонкой загорелой шеи свисали две толстые блестящие косы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two thick braids of her shining black hair lay one on each side of her slim brown neck.

Красивое ее лицо стало блеклым и равнодушным; волосы не убраны; локоны частью свисали на шею, остальные были кое-как закручены на голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her pretty face was wan and listless; her hair uncurled: some locks hanging lankly down, and some carelessly twisted round her head.

Из-под колпака свисали дряблые бурые клочья; их клевали и рвали голодные птицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of the hood hung lank shreds of brown, at which the hungry birds pecked and tore.

По традиции она была одета в белое, а на голове у нее была золотая корона, из-под которой свободно свисали длинные темные волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In accordance with tradition she wore white, and on her head a gold coronet beneath which her long dark hair hung down freely.

Его седеющие каштановые волосы, прихваченные сзади у шеи шнурком, свисали до пояса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gathered at the back of his neck with a cord, his graying brown hair hung to his waist.



0You have only looked at
% of the information