Она будет мертва - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
каждая рыба хороша, если она на крючке - any fish is good if it is on the hook
она ответила - she answered
она очень - she is very
У вас в Америке была такая же штука, она называлось Timex Sinclair1000. - You in America had the same thing, it is called Timex Sinclair1000.
она там - she is there
как же она выглядит - how did she look
как именно она - how was she
как она стала - how it became
в которой она приветствовала - in which it welcomed
если она не придет - if she does not come
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
будет работать - will work
все будет хорошо - everything will be fine
будет по-твоему - it your
пусть так и будет - let it be
будет весело - it will be fun
второго шанса не будет - there won't be a second chance
блок будет - would block
больше не будет необходимости - will no longer be necessary
будет активирована - would be activated
будет благоприятствования - would be favoured
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
мертвая известь - dead lime
мертвая нота - ghost note
мёртвая птица - dead bird
мёртвая старуха - dead old woman
мёртвая тварь - dead creature
девушка мертва - the girl is dead
'мертвая рука' - dead hand
она была уже мертва, когда - she was already dead when
мёртвая точка горизонтального рычага - floating lever fulcrum
мертвая нагрузка - dead load
Синонимы к мертва: полный, плохой, глубокий, тихо, холодный, крепкий, пьяный, труп, абсолютный
She'll be dead by the time it's approved. |
|
Meanwhile, Mary Louise will be dead within the week. |
|
Все ждали, что же произойдет. Она была героиней драмы. Через несколько часов она будет или свободна, или мертва. |
A breakout was about to happen, and she was the heroine of the drama. In a few hours she would be free. Or dead. |
When she is dead, make sure you move in fast. |
|
Он включает в себя утяжеление жертвы, которая может быть мертва или жива, бетоном и бросание их в воду в надежде, что тело никогда не будет найдено. |
It involves weighting down the victim, who may be dead or alive, with concrete and throwing them into water in the hope the body will never be found. |
Когда оно взорвется, будет столько радиоактивных осадков что в течение десяти месяцев поверхность Земли будет столь же мертва как Луна! |
When it is detonated, it will produce enough radioactive fallout... so that in ten months... the surface of the Earth will be as dead as the moon! |
Ди Жэньцзе, с этого дня вся Поднебесная будет знать, что не будь тебя, я бы была мертва |
Detective Dee, from this day onwards, the whole world shall know you're my savior. |
Потому что старая Верховная будет мертва. |
Because the old Supreme will be dead. |
Это будет двойная трагедия, и меня даже там не будет, чтобы попросить прощения, потому что я буду мертва. |
It would be a double tragedy, and I wouldn't even be there to apologise because I'd be dead. |
Вера в правительство будет мертва. |
Faith in government will be dead. |
Если связь, которую он предоставил, мертва, тогда следуйте его примеру и ищите истину, пока она не будет найдена. |
If the link he provided is dead, then follow his lead and search for the truth until it is found. |
А в это время Молли будет уже мертва, похороненная на дне той самой ямы... в Форест парке... вместе с другими девушками, которых никто не разыскивает. |
Meanwhile, Molly is going to be dead, buried at the bottom of some hole in Forest Park, along with all these other girls that nobody's looking for. |
Я думаю, что многие люди находят крупные суммы денег, если выиграть в лотерею, скажем, будет довольно трудно справиться с этим, я думаю. |
I think a lot of people find large sums of money, if you won the lottery say, that would be quite hard to deal with, I think. |
И не успела я закончить предложение, как он заговорил о том, как будет играть в футбол на перемене. |
And before I had even gotten the whole sentence out, he had moved on to the soccer game he was going to play at recess. |
В общем, если принять, что компромисс на дорогах неизбежен, как мы подойдём к его решению и кто будет принимать решение? |
So if we acknowledge that cars will have to make trade-offs on the road, how do we think about those trade-offs, and how do we decide? |
Каждый говорил нам, что будет экономнее просто сосредоточиться на программе прививок и, может, питания. |
Everyone told us, the cost-effective thing is just focus on vaccination and maybe a feeding program. |
А в небе парит не крылатая фигура Безопасности, а фигура Страха, на чьём плакате выведено: «Всякий, кто пройдёт здесь, будет бояться за свою жизнь». |
And in the sky above is not the winged figure Security, but that of Fear, whose banner reads: None shall pass along this road without fear of death. |
Какой тогда будет научная лаборатория и какие вопросы мы будем решать вместе? |
What kind of R&D lab would that look like and what kind of questions would we ask together? |
Сегодня у нас первая передача из целой серии, которая будет создаваться в ответ на последние события в политике. |
It's the first of a series that's going to be done in response to the current political upheaval. |
Нормальная мышь будет осматриваться. |
And a normal mouse will explore. |
Вместо строгих правил поток будет регулироваться динамичными и постоянно самосовершенствующимися алгоритмами. |
So instead of rigid traffic rules, flow will be regulated by a mesh of dynamic and constantly self-improving algorithms. |
Мощь кольца будет непостижимым образом питать и поддерживать его. |
The power of the orb would sustain him somehow. |
Аркадий будет пробегать по своему обычному маршруту через парк Дэнбери. |
Arkady will be running his usual path through Danbury Park. |
Там будет большая конференции. |
There’s a big conference. |
Если Франция не будет гарантировать нашу безопасность, Испания будет. |
If France will not guarantee our security, Spain will. |
Мы уверяли друг друга, что его славное имя будет жить, покуда птицы не разучатся летать. |
We told each other that his name would live as long as birds held the monopoly on wings. |
Интересно, будешь ли ты столь же неподкупен после того, как твоей драгоценной Белоснежки не будет. |
I wonder if you'll be quite so incorruptible after your precious Snow is gone. |
That weasel's gonna find a rock to hide under and stay hidden. |
|
Гораздо проще будет избавиться от вас и собрать другую группу бойцов. |
It would be much more cost effective simply to dispose of all of you and collect a fresh force of fighters. |
Он будет в карауле, который пойдет перед лафетом с гробом королевы. |
He'll be with the troops that go in front of the gun carriage with the Queen's coffin. |
Особая поминальная месса будет проведена за упокой его бессмертной души. |
A special requiem mass will be said for his eternal soul tonight. |
Эта книга будет об узах братства, которые возникают между солдатами на войне. |
It's supposed to be about the bonds of brotherhood that develop between soldiers during war. |
Мне нужно быть ответственным и получить работу, которая будет приносить доход сразу после окончания. |
I need to be responsible about this and get a job that pays me money right out of school. |
Это может привести к аресту, когда он будет проходить по улицам. |
This might lead to his apprehension as he passed along the streets. |
Ингри подумал, что это не слишком обнадеживающее обещание наверняка будет выполнено. |
Ingrey found it an un-reassuring but credible promise. |
And then it will be very easy to locate her. |
|
Сбор средств для финансирования восстановления будет производиться на международных конференциях доноров. |
Financing for reconstruction would be raised through international donor conferences. |
Этот вопрос будет поднят на следующей сессии Рабочей группы. |
This question will be raised at the next session of the WP.. |
Этот конкретный компонент не будет сохранен в вашем файле ответа, так как вы не настроили никаких параметров для него. |
This particular component will not be saved in your answer file because you haven't configured any settings for this component. |
Прежде чем начнется бурение по проекту будет проведена всеобъемлющая экологическая оценка. |
The project will be subjected to a comprehensive environmental evaluation before drilling is attempted. |
The process is to be finished in 1999. |
|
Рекомендация пересматривается и вскоре будет запущена в цикл ОПР. |
The Recommendation is being revised and will be soon put into the ODP cycle. |
Открытый в 2007-м году и современно оформленный отель Dalmina предлагает номера с бесплатным доступом в Интернет и письменными столами, что будет особенно удобно для деловых людей. |
Opened in 2007, the modernly designed Dalmina Hotel offers free internet and work desks in all rooms and is especially suited for business travellers. |
Региональный директор согласился с этим выступлением и сказал, что ЮНИСЕФ будет тесно сотрудничать с правительством и провинциальными властями в проведении такого анализа. |
The regional director agreed and said that UNICEF would cooperate closely with the Government and provincial authorities in this analysis. |
Всякий аккаунт, замеченный в подобных нарушениях, будет удален после предупреждения, остаток денежных средств на счете не возвращается. |
Any account noticed in similar infringements, will be removed after the prevention, the demand balance on the account does not come back. |
В своем ответе Директор указала на то, что УВКБ будет отвечать за техническую координацию в деле решения проблем ВПЛ. |
The Director responded that UNHCR would provide technical coordination with regard to IDPs. |
Эксплуатирует каждый герой будет транскрибируется выжить в воспоминания. |
The exploits of each hero will be written down to survive in memory. |
Still, it'll be lovely in the spring. |
|
Из-за них Онтари, ваш полноправный командир, мертва. |
Because of them, Ontari, your rightful commander, is dead. |
Она почти мертва, Мерлин. |
She's all but dead, Merlin. |
And then Carrie went down to check on Susan later. She was dead. |
|
Though in a manner of speaking, she was. |
|
Дело не в числах, вы это знаете, и не надо предполагать, что моя партия мертва, отнюдь нет... |
This is not a numbers game, you know, and let's not suggest that my party's dead, not by a long shot... |
Она больше переживает обо мне сейчас, чем когда я была мертва для всего мира. |
She's more worried about me now than when I was dead to the world. |
Сейчас они думают, что я мертва... |
Right now, they think I'm dead |
Oh, and you should know, your Ms. Watt - quite dead. |
|
Если я пойму, что она угрожает хоть сейчас, хоть потом, она может быть уже мертва, когда ты потащишь её в постель, не говоря уже о любви. |
If I find her wanting at anytime, including tonight, she may not live long enough for you to bed her, let alone love her. |
Когда Дилан говорит ему, что норма мертва, Норман впадает в ярость и нападает на него с ножом, заставляя Дилана застрелить его в целях самообороны. |
When Dylan tells him that Norma is dead, Norman flies into a rage and attacks him with a knife, forcing Dylan to shoot him in self-defense. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она будет мертва».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она будет мертва» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, будет, мертва . Также, к фразе «она будет мертва» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.