Она находится в отпуске по беременности и родам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
она в (таком) положении - in it (this) position
затем она сказала - then she said
было то, что она требует - was that it required
где она прямо сейчас - where she is right now
где она хранится - where it is stored
все она - are all she has
как она развивается - how it evolves
думал, что она пытается - thought she was trying
говорит, что она является - said she was being
для меня она всегда оставалась все той же маленькой девочкой - to me she was always the same little girl
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
Вопрос находится на рассмотрении - issue is pending
если вы находитесь в ситуации, - if you are in a situation
когда телефон находится в режиме ожидания - when the phone is idle
которая находится под контролем - which is controlled by
находится в другом месте - located elsewhere
программное обеспечение находится - software located
находится под осадой - has been under siege
находится в бизнесе - is in the business
находится в корзине - is in the basket
находится в нескольких минутах - is just a short
заключать в тюрьму - remand into prison
изображать в карикатурном виде - caricature
затянутый в корсет - corseted
возвращать в прежнее состояние - regain
войти в раж - go into rage
имеющийся в наличии - available
иметь в наличии - to have in stock
выигрышное место в роли - fat
прятать в руке - palm
пускать в оборот - put into circulation
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
были в отпуске - have been on leave
в отпуске 1974-77 - on leave 1974-77
в отпуске по уходу за ребенком - on paternity leave
до сих пор в отпуске - still on holiday
который находится в отпуске - who is on leave
люди, находящиеся в отпуске - people on leave
об отпуске - about vacation
находящийся в отпуске - absent on leave
находится в отпуске по беременности и родам - is on maternity leave
оставить в отпуске - leave on vacation
отправлять по назначению - send to destination
что-либо полученное по случаю - anything received on occasion
причитание по покойнику - keen
рабочий по ремонту - repairman
по пояс - waist-high
наследник по закону - legal heir
помощник по продажам - sales assistant
прогулка по воздуху - walk on air
отлетать по касательной - fly off at a tangent
дежурный по ремонту оборудования - repair attendant
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
беременность в слишком раннем возрасте - precocious pregnancy
беременные кормящие женщины - pregnant lactating women
беременные обезьяны - pregnant monkeys
в любое время во время беременности - at any time during pregnancy
взятый отпуск по беременности и родам - taken maternity leave
индикатор беременности - pregnancy indicator
для продолжения беременности - to continue with the pregnancy
привести к беременности - lead to pregnancy
число подростковых беременностей - the number of teenage pregnancies
прибор для выявления беременности - gestation detector
Синонимы к беременности: вынашивание, беременность, инкубации, материнство
вздыматься и падать - welter
гибкий и тонкий - willowy
второе и третье блюда - afters
Звезды и полоски - Stars and Stripes
(Тишина и покой - (peace and) quiet
сохранять и исключать - save and except
свободный и свободный - footloose and fancy free
маркетинг потребительских товаров и услуг - consumer goods and services marketing
сектор электрической и тепловой генерации - sector of electricity and heat generation
воспроизведение аудио и видео - audio and video playback
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
родами - birth
быть в отпуске по беременности и родам - be on maternity leave
ваш отпуск по беременности и родам - your maternity leave
взятый отпуск по беременности и родам - taken maternity leave
взять отпуск по беременности и родам - take maternity leave
недель отпуска по беременности и родам - weeks of maternity leave
отпуск по беременности и родам, так как - maternity leave since
осложнения, связанные с беременностью и родами - complications related to pregnancy and childbirth
отпуска по беременности и родам платить - maternity leave pay
она находится в отпуске по беременности и родам - she is on maternity leave
В сентябре 2014 года Надя объявила, что находится на седьмом месяце беременности. |
In September 2014 Nadda announced that she was seven months pregnant. |
Согласно мифу, он находится на небесах, где жили первые люди, пока беременная женщина не упала и не упала в бесконечное море. |
According to the myth, it is found in the heavens, where the first humans lived, until a pregnant woman fell and landed in an endless sea. |
В настоящее время обнаружен третий труп, принадлежащий бедной жительнице трущоб, которая находится на четвертом месяце беременности. |
A third body is now discovered, that of a poor female slum dweller who is four months pregnant. |
Она и другие Сенделлы наблюдают за звездным существом, которое находится в стадии беременности в центре Близнеца. |
She and other Sendells are watching over a Stellar Entity that is in gestation in the centre of Twinsun. |
There is a stricture in the lore about turning a pregnant woman. |
|
Один из 30 мужчин в возрасте от 20 до 34 находится за решеткой. |
One in 30 men aged 20-34 is behind bars. |
My brother is in Switzerland on business. |
|
И сейчас он находится под моим покровительством, пока не представится возможность вернуть ему подобающее положение. |
He's now under my protection, until the opportunity arises to restore him to his rightful place. |
В соборе находится сто с лишним бойцов из спецподразделений. |
There are over 100 highly trained alpha special forces soldiers in this cathedral. |
Хороший предлог, чтобы мужья не оставляли своих беременных жён без присмотра. |
Good story to keep husbands from wandering away from their pregnant wives. |
На шестом этаже находится бар-ресторан, предлагающий первоклассные блюда, а также разнообразные напитки и коктейли. |
On the sixth floor, the restaurant and bar offer high-quality cuisine and an impressive range of drinks, including cocktails. |
В строке таблицы находится информация о конкретном посетителе. |
In a line of the table there is an information on the concrete client. |
Определяют, можно ли отправлять SMS, совершать голосовые и видеовызовы с помощью подключения к мобильной сети 4G LTE, если телефон находится вне сети вашего оператора мобильной связи (в зоне роуминга). |
Determines if you can call, video call, or text over a 4G LTE cellular data connection when your phone is outside your mobile operator's network in a roaming area. |
Балансовые отчеты многих европейских банков теперь так же засорены, как и балансовые отчеты американских банков, и никто не уверен в том, у кого находится – или скрывается – хлам, и как его оценить. |
Many European banks’ balance sheets are now as contaminated as those of American banks, and no one is sure who is holding – or hiding – the junk, and how to value it. |
Она находится в лечебнице Эвергрин. |
She's in a memory-care facility... Evergreen. |
Она разрешила тебе летать на последних месяцах беременности? |
She was OK with letting you fly in your third trimester? |
Это значит, что где-то поблизости находится улей. |
It indicates the presence of a beehive. |
В каждом из ваших конвертов находится ваш собственный билет в познание друг друга в медовый месяц. |
Inside each of your envelopes you will find your very own honeymoon showcase showdown. |
Лео, человек находится в преступном оживлении. Понятно? |
Leo, the man is on a geriatric crime spree, okay? |
Этот кот мог бы находится в приемном покое любви 24 часа в день. |
That cat would've been on the receiving end of affection 24 hours a day. |
Если действительно O'Нилл находится в руках Баала, он вне нашей досягаемости. |
If indeed O'Neill is in Baal's hands, he is far beyond our reach. |
Она находится в районе.... |
It shows stationary in the area of... |
Оно касается вопроса о надежности теста на беременность. |
It's your question about the reliability of pregnancy tests. |
Если нажать еще раз, а потом еще раз - пока курсор находится в верхней половине, то выбирается то, что он хочет сказать в верхней половине экрана. |
So if you press it and then press it again while it's over the top half, it's now worked out that he wants to say something in the top half of the screen. |
Это так не привычно, что у меня семья, которая не находится постоянно на грани нервного срыва. |
For once I have a family that's not constantly on the brink of self-destruction. |
Пусть тебя не пугает тот факт, что ты моложе, беднее и мокрее всех, кто там находится. |
Don't be intimidated just because you're just younger, poorer and wetter than everybody in there. |
Well, perhaps there's one hibernating. |
|
Жанна находится в этой тюрьме. |
Within these walls, Jeanne is in a cell. |
Я немного работаю - когда недельку, когда месяц. Весной пашу, осенью виноград снимаю, а летом всегда находится дело у фермеров. |
A week's work or a month's work, now and again, ploughing in the winter, or picking grapes in the fall, and there's always odd jobs with the farmers through the summer. |
I was told of a dwelling where he could be found. |
|
Вашингтонский университет находится в центре этой новой науки. |
Washington University is at the heart of this new science. |
В этой комнате сейчас находится семь человек, которые в ближайшее время станут началом новой цивилизации. |
The seven of us, in this room, may be the beginning of a new era. A new civilization. |
She's out of the country. |
|
Если бы я не была беременна, мы бы сделали перерыв и пошли в бар. |
If I wasn't pregnant, we could call it a day and goo a bar. |
Джули-Энн могла пытаться бросить наркотики, потому что была беременна. |
Julie-Ann may have been trying to kick her drug habit because she was pregnant. |
As you can see, my painting is displayed behind me. |
|
Его понимание слова нет находится где-то на уровне пьяного студента-футболиста. |
His comprehension of the word no hovers somewhere around drunk college quarterback level. |
Я понимаю, что Грачевка находится далеко, да еще и по такой метели... |
I appreciate that Grachevka is a great distance to travel, especially in a blizzard... |
А где находится организация Крестовый поход за свободу? |
Where is the Crusade for Freedom Organisation? |
К тому же, все что мы знаем, это что космическая капсула находится где-то на юге Англии. |
As it is, all we know is that the space capsule is about... to land somewhere in the south of England. |
Тот, кого я сейчас упомянул, три дня назад внезапно исчез из дому. До сегодняшнего утра я не имел о нем никаких сведений; я даже не знал, где он находится. |
Three days ago the person of whom I speak disappeared suddenly from home; and, until this morning, I received no hint of his situation. |
Галорндон находится на баролианском торговом пути. |
Galorndon Core is along the Barolian trade route. |
ты приняла это решение в наиболее важный день в твоей жизни ... мы даже не знали, она даже никого не видела. ты беременна? |
You make this decision, the most important day of your life... we didn't even know she was seeing someone.Are you pregnant? |
Дом Прескоттов находится в реестре домов с призраками? |
The Prescotts' house is on a haunted-house registry? |
Или ты забыл, что человек, убивший моего отца, находится сейчас в этой долине? |
Do you forget the man who murdered my father lies across the valley? |
Он находится под ежедневным, ежеминутным наблюдением. |
In his condition, he's under observation every minute of every day. |
Направлюсь в комнату, в которой находится главный компьютер, и загружу в него вирус. |
I'll make my way to the room housing the plug's mainframe computer, and then I'll upload a virus. |
Сменить коды можно только вручную на компьютере, который находится в президентском бункере. |
The only way to change the codes is physically on the computer itself. Which is located in the president's bunker. |
Catholic's right across the parking lot. |
|
На другой стороне пещеры находится деревня, в которой обосновались наши союзники. |
At the other side of this large cave, there is a village where our comrades are gathered. |
Only the day before she had told him that she was with child. |
|
То дорогое, уникальное оборудование, которое сложно достать и которое Даймонбэк дал тебе находится в полицеском хранилище улик. |
That expensive, exclusive, hard-to-get hardware that Diamondback gave you is in a police evidence lockup. |
The problem's outside the red blood cells. |
|
Это распространено у беременных, да? |
That's common among pregnant women, right? |
Бенилде беременна, срок большой. |
Benilde is pregnant, in an advanced state. |
Квон беременна, плод без отклонений, зачат на острове от мужа |
Kwon is pregnant. The fetus is healthy and was conceived on island with her husband. |
А она была беременна. |
And she got pregnant. |
Ну, смотри, беременность развивается очень быстро и мы не знакомы с этим видом. |
Well, look, the pregnancy's advanced and we're not familiar with the species. |
Они будут храниться до тех пор, пока не потребуются для последующих беременностей, или могут быть проданы, если они станут излишними для потребностей женщины. |
These will be stored until required for subsequent pregnancies or they may be onsold if they become surplus to the woman's requirements. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она находится в отпуске по беременности и родам».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она находится в отпуске по беременности и родам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, находится, в, отпуске, по, беременности, и, родам . Также, к фразе «она находится в отпуске по беременности и родам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.