Она просто хотела быть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
она пошла в школу - she went to school
она стала - she became
делать все, что она - do whatever she
как тяжело она работала - how hard she worked
думаю, что она была права - think she was right
именно там, где она - exactly where she
Вы видели, как она - did you see the way she
если она стала - if she became
когда она была подростком - when she was a teenager
когда она уходит - when she is leaving
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
просто наказание - just punishment
просто скажите - just tell me
просто иди - just go
нельзя просто - you can't just
просто несчастный - just miserable
давайте просто - let's just
Иногда вы просто должны отпустить - sometimes you just have to let go
вы просто нервное - you were just nervous
Вы, вероятно, были просто - you were probably just
просто хочу, чтобы вы были счастливы - just want you to be happy
Синонимы к просто: просто, попросту, прямо-таки, прямо, только, лишь, единственно, всего, хоть, да
Антонимы к просто: тяжело, сложно
Значение просто: Как-то случайно, неизвестно как.
мама хотела - mom wanted
Все, что она хотела - all she wanted was
китайская делегация хотела бы - the chinese delegation would like
группа хотела бы напомнить - group wishes to remind
рабочая группа хотела - the working group wished
она хотела иметь - she wanted to have
она хотела написать - she wanted to write
она хотела бы знать, если - she wished to know if
является то, что она хотела - is what she wanted
хотела прийти - meant to come
быть присущим - be inherent in
быть помехой - be a nuisance
быть на совещании - be at a meeting
не могущий быть превзойденным - unsurpassable
быть шеей и шеей - be neck and neck
быть избранным - be favored with
быть подключен к - be connected to
быть выставленным - be exhibited
быть экономичным с - be economical with
быть урегулированным - be settled
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
Она могла просто запустить дело о разводе и получить всё что хотела. |
She could just pull the trigger on the divorce she'd get what she wanted. |
Нормально, я просто хотела проконтролировать. |
I'm good. I wanted to check in. |
Энн Ламотт: Люди очень напуганы и чувствуют себя обречёнными сегодня в США, и я просто хотела помочь им подойти к этому с чувством юмора и понять, скольких проблем у них нет. |
Anne Lamott: People are very frightened and feel really doomed in America these days, and I just wanted to help people get their sense of humor about it and to realize how much isn't a problem. |
I just wanted to rescue her, to get her away from that disgusting old man! |
|
Я просто хотела разнообразить нашу, нудную жизнь, но это уже слишком. |
I wanted to mix up our routine, but this was too much. |
Просто, попытайтесь понять, что я никогда не хотела разжечь вражду. |
Just try to understand that I never wanted to cause all this strife. |
Я просто хотела, чтобы Ева оступилась. |
I was just trying to make Eva slip up. |
Потому что я просто хотела убедиться, что мы идем по правильному пути и так и есть. |
Because I just wanted to make sure that we were headed down the right path and we are. |
Я боялась, что все начнут нянчиться со мной, как с ребёнком, а я хотела просто обычного отношения. |
I was scared, I knew what it felt like to have everybody treating me with kid gloves, and I just wanted to feel normal. |
Ну, ему придется сдать образец ДНК завтра в 24-ом полицейском участке. Дело в том, что я просто хотела защитить тебя. |
Well, he might want to take a D.N.A. sample down to the 24th precinct tomorrow the point is I did it to protect you. |
Я просто хотела сказать, что вы так помогаете как целитель, и поэтому может вы знаете что-то, что поможет девушке удержать внимание юноши. |
I just had it in mind that, well, ye aid so many with your healing that maybe ye have something in yer keen knowledge that could help a lass hold a lad's attention. |
Я просто хотела её немного взбудоражить, вот и всё. |
I just wanted to shake her up, that's all. |
Просто хотела вам сказать, что мне нравятся ваши произведения. |
I just wanted you to knowl love your writing. |
Я просто хотела убедиться, что вы знаете о моей вечеринке в честь Дня благодарения, которую я устраиваю для всей команды. |
so i just wanted to make sure that you knew about the thanksgiving dinner i'm hosting for the squad after work. |
Ну, я только что провела крохотное исследование твоего прошлого, и я просто хотела некоторых разъяснений по кое-каким деталям. |
Well, I've just been doing a teensy little bit of research into your past, and I just wanted to some clarification on a few details. |
Я просто думаю, она лжёт мне и я бы хотела по-тихому выяснить почему. |
I just think she lied to me and I would humbly like to know why. |
Мистер МакКолл, я просто хочу сказать , это она все время хотела быть самым омерзительным животным, как например скунс или возбужденный бобер. |
Mr. McCall, I just want to say, first of all, you know, she's the one that always wanted to be the filthier animals, like the skunk and the naughty beaver. |
Она наотрез отказалась звать его дядей Филом, как остальные дети, и не хотела называть его просто Филип. |
She had always refused to call him Uncle Phil as the other children did, and would not call him Philip. |
Извините, я просто хотела узнать, есть ли у вас тоник для снятия макияжа. |
I'm sorry. I just wondered if you had some make-up remover. |
Ладно, это был больше, чем просто небольшой крюк, но, я не хотела делать это по телефону. |
All right, so you were more than just a little detour but, um, I didn't want to do this over the phone. |
Я... просто не хотела сама себе в этом признаться. |
I... never wanted to admit it to myself. |
Я просто хотела стащить комплект инструментов. |
I just wanted to sneak in and grab the toolbox. |
Я просто хотела, чтобы Ходж понял, что он сделал со мною и моей семьёй. |
I wanted Hodge to understand what he had done to me and to my family. |
Я просто хотела убедиться, что не выпаду из этого платья, когда действительно придется делать книксен. |
I was just making certain I wouldn't fall out of this dress when I do have to curtsy. |
Она просто взяла и вытащила его и начала над ним трудиться как будто сломать хотела. |
She just whipped it out and starts plugging away on it like she's trying to break it. |
Я просто хотела извиниться за то, что мне пришлось перенести собеседование. |
I just wanted to say that I'm sorry that I had to postpone the interview. |
I was just checking your policy. |
|
I attempted to rhyme the lyric. |
|
Я просто хотела спросить тебя, известны ли тебе случаи успешного лечения остеосаркомы собачьей лапы. |
Ijust wantedto askyou ifou knew the success rate of curing osteosarcoma in a canine leg |
Она хотела просто поразвлечься, так что не брала бы ничего большого и тяжелого. |
She was out to have fun, so that nixes anything big and bulky, like a tote. |
Я забыла свой планшет на столе, а Кэлли просто хотела повторить свою речь. |
I left the pad on my desk and Callie just wanted to go over her speech. |
Это миссис Джемисон, учитель истории, я просто хотела попрощаться... со своими учениками, а также и со всеми студентами школы Вест Хил в целом. |
This is Mrs. Jamison, the history teacher, and I just wanted to say good-bye... to my personal students as well as to the entire student body of west hill at large. |
В других случаях полиция просто не хотела выдавать ценного агента |
At other times, the police simply did not want to betray their precious agent. |
I...just wanted to mould you in the Darnley tradition. |
|
Я просто хотела спросить, не хочешь ли ты прийти в воскресенье на день рождения мамы. |
I was just wondering if you'd like to come to me mam's birthday on Sunday. |
Я просто не хотела говорить тебе, чтобы ты не смог меня отговорить. |
I just waited to share information until it was too late for you to chime in. |
Ладно, я просто хотела извиниться, что была вчера такой резкой, и что когда я отменила свадьбу, ты имела полное право... |
I wanted to say that I'm sorry for getting so snippy yesterday. When I cancelled my wedding, you had every right to... |
I was gonna make shadow puppets to amuse the ships at sea? |
|
Просто хотела предупредить, что Рейчел Секстон решила занять собственную позицию в отношении сегодняшнего сообщения. |
I wanted to warn you that Rachel Sexton has decided to pursue her own agenda with respect to tonight's announcement. |
Просто хотела удостовериться, что ты видела заметку от партнеров. |
I just wanted to make sure you saw the memo from the partners. |
Just saying that we could have caught those kids. |
|
Если это было просто ограбление, почему ты не хотела, чтобы я тебя видел? |
If it was just a mugging, why would you not want me to see you? |
A few cowboys wanted to shake your tree. |
|
Я просто хотела рассказать вам, как много она говорит о вас, о вашей карьере танцовщицы в Вегасе. |
I just wanted to tell you how much she talks about you, about your career as a showgirl in Vegas. |
Я просто хотёла прокатиться на халяву и сойти с дистанции, когда захочу. |
I just thought I'd take advantage of a free ride, and when I felt like it, skip out. |
Я просто хотела увидеть Билла в своей стихии прежде, чем я стану потеряна навсегда с подгузниками и пустышками. |
I just wanted to see Bill in his element before I'm lost forever to diapers and pacifiers. |
Премиленький узор; так просто и благородно. Я сама хотела себе сделать, если б у ней не было. |
A charming pattern-so simple and refined,-I should have liked it myself, if she hadn't had it. |
Я просто не хотела, чтобы Рэкса изучали и мучили люди Лестера. |
I just didn't want Rex to be locked up. Popped and prodded by Lester's people. |
Ты просто хотела насладиться моей блистательной компанией, моим невероятным шармом? |
You just wanted to enjoy my spectacular company, my incredible charm? |
Я мать-одиночка с четырехлетним сыном, и я просто не хотела иметь с этим дело. |
I'm the single mother of a 4-year-old son, and I just did not want to deal with it. |
Разница между просто пыткой и истинным унижением в соучастии жертвы. |
The difference between mere torture and true humiliation was in the participation of the victim. |
Я был на трех пожарах, где просто должен был подтвердить, что вампы мертвы. |
I've had three fire scenes where I just had to confirm the vamps were dead. |
Или просто пытался объяснить мне что-то про мое отношение к жизни. |
Or maybe he was just trying to tell me something about my attitude. |
You can't just call up and ask somebody for a favor. |
|
Я просто хотела убедиться, потому что Вы пропускаете обалденную пересадку у доктора Ханн. |
I mean, I just wanted to check because you passed up a really awesome transplant case with Dr. Hahn, and I. |
Планы этих подростков просто отражают горькую реальность: эти школьники являются вторым поколением, которое не видело и не знает ничего, кроме войны. |
The teenagers' plans simply reflect a sad reality: these pupils are the second generation that has not known anything but war. |
Но впредь забудь и думать об этом: я хотела наказать ее за дерзость, только и всего. |
But don't notice it further: I wished to punish her sauciness, that's all. |
Опять открыла рот, хотела что-то сказать, но так и не сказала. |
She closed her mouth, then opened it to say something, but no words came. |
Хотела бы я, чтобы он понес ответственность за ее смерть. |
I just wish I could hold him accountable for her death. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она просто хотела быть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она просто хотела быть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, просто, хотела, быть . Также, к фразе «она просто хотела быть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.