Она убивает мужа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вопросы, которые она - she questions
как она выходит из - as it exits
как она смотрела на него - the way she looked at him
как плохо она - how bad is she
в котором она существует - in which it exists
вы говорите, она - you're saying she
если бы она была в беде - if she was in trouble
если она осуществляется - if exercised
в то время как она была на - while she was on
когда она пила - when she was drinking
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
убиваете - kill
убивает людей - kills people
даже если это убивает меня - even if it kills me
неизвестность убивает меня - the suspense is killing me
моя нога меня убивает - my leg is killing me
убивает болезнь - disease kills
это меня убивает - it is killing me
не убивает, делает тебя сильнее - doesn't kill you makes you stronger
он снова убивает - he was killing again
он не убивает - he doesn't kill
Синонимы к убивает: отбивает, каркает, отправляет, делает
мужание - Mougins
моего мужа - my husband
знаю вашего мужа - know your husband
женщина, держащая мужа под каблуком - gray mare
смерть мужа - death of a husband
увидеть ее мужа - see her husband
она набросилась на мужа с деревянной ложкой - she took to her hubby with a wooden spoon
убили ее мужа - killed her husband
мужайтесь в том, - take heart in the fact
потеряла своего мужа - lost my husband
Затем она убивает дерево в отместку за роман своего мужа с этой девушкой. |
She then murders Tree in revenge for her husband's affair with the girl. |
В 2013 году триллер побочные эффекты фокусируется на женщине, которая якобы убивает своего мужа во время лунатизма из-за побочного эффекта лекарства, которое она принимает. |
The 2013 thriller Side Effects focuses on a woman who allegedly kills her husband while sleepwalking due to a side effect of the medication she is taking. |
После нападения сестер почти убивает Энди, Хэдли избивает и калечит Богса, который впоследствии переводится в другую тюрьму. |
After an assault by the Sisters nearly kills Andy, Hadley beats and cripples Bogs, who is subsequently transferred to another prison. |
После назначения мужа на академическую должность она начала разъезжать по стране. |
Following her husband's academic appointments, she then began moving about the country. |
Whatever doesn't kill you, makes you stronger, right? |
|
I don't know anything about my husband's business interests. |
|
Плохой парень убивает ветеринара, чтобы замести следы. |
Bad guy kills the vet to wipe the trail clean. |
So he took the rifle and -see the hole- shot him point blank. |
|
Жена получает свою долю наследства в отношении движимого и недвижимого имущества мужа. |
The wife takes her share of the inheritance from the husband's movable and immovable property. |
Это убивает боевой дух и ставит под угрозу эффективность твоей тактики. |
It screws up the morale and jeopardizes the efficacy of your tactics. |
Есть продвижение в деле вашего мужа. |
We got a break in your husband's case. |
И вот, наконец, если бы этого было бы недостаточно- а должно было быть- это мадам Кюри убивает саму себя открытием радия, кто, несмотря на то, что была гражданкой Франции, была рождена в Польше! |
And then,finally,if that wasn't enough- which it should've been- this is Madame Curie killing herself by discovering radium,who, although she was a naturalized French citizen,was Polish by birth! |
Этот сок из ягод меня просто убивает. |
All this cranberry juice is making me break out. |
Бекки как раз читала миссис Осборн нотацию по поводу безумств ее мужа. |
Becky was just lecturing Mrs. Osborne upon the follies which her husband was committing. |
Знаешь, Джулз, по традиции, женщина берёт фамилию её нынешнего мужа. |
You know, Jules, traditionally, a woman would take her current husband's last name. |
Если вы намекаете, что я убила собственного мужа, чтобы быть с кем-то еще, то вы ошибаетесь. |
If you're implying that I murdered my husband to be with someone else, you're mistaken. |
Эта система убивает фактор спонтанности. |
This system really kills the spontaneity factor? |
Падчерица Рэйчел - дочь ее предыдущего мужа. |
The stepdaughter, Rachel... is from a previous marriage. |
Не дав ей опомниться, Остап положил ситечко на стол, взял стул и, узнав у очаровательной женщины адрес мужа, галантно раскланялся. |
Without giving her time to recover, Ostap put the strainer down on the table, took the chair, and having found out the address of the charming lady's husband, courteously bowed his way out. |
Предки моего мужа нашли этот участок, построили дом своими руками. |
My husband's grandparents discovered this plot, built the house themselves. |
Then you knew that aetheraline was a killer. |
|
Говорю вам, нет никакого мужа и не было, когда она появилась тут 5 лет назад с ребенком в придачу. |
Well, I say there ain't no husband and there weren't one when she turned up five years ago with that child in tow. |
Я Призрак Прошлого Рождества... и я вернула твоего мужа назад в семидесятые, а он сбежал. |
I'm the Ghost of Christmas Past and I took your husband back to 1970 and he bolted on me. |
Are you acquainted with my husband? |
|
Во встречных обвинениях в мошенничестве при голосовании адвокат Алисии Флоррик заявил, что устройства в обсуждаемом деле датируются предвыборной гонкой ее мужа 3 года назад. |
In battling charges of voter fraud, Alicia Florrick's lawyer claimed the devices at issue dated from her husband's race three years earlier. |
Ты отправил меня учиться, чтобы я получила диплом, а не нашла мужа. |
You sent me to university to get a degree, not to find a husband. |
Оно вас медленно убивает. |
It's killing you by inches. |
She snatched away her granddaughter's future husband. |
|
Обвинения, брошенные Дитой Ковальски, против моего мужа безосновательны. |
The accusations that Dita Kowalski has made against my husband are without foundation. |
ТЕЛЕГРАФ: ЭПИДЕМИЯ УБИВАЕТ СОТНИ ЛЮДЕЙ Переносится ли европейская болезнь по воздуху? |
TELEGRAPH PLAGUE CLAIMES HUNDREDS Is Europes' disease carried on the wind? |
Я дал ей слово, что в течение ближайших двух часов усажу ее мужа в кэб и отправлю домой, если он действительно находится в |
I promised her on my word that I would send him home in a cab within two hours if he were indeed at the address which she had given me. |
Как Ты думаешь, Ты сможешь любить мужа, который, вероятно, совершил научных промах всех времен и народов? |
Do you think you'll be able to respect a husband who's probably pulled the scientific boner of all time? |
Я начал думать, что когда охотник убивает вампира, его желание убивать вампиров крепнет |
I'm starting to think that when a hunter kills a vampire, their urge to keep killing grows stronger. |
How do you think I landed such a rich husband? |
|
And do you still believe him to be responsible - for your husband's death? |
|
Какой-то маньяк с улийцы убивает людей, и газетчики выставляют нас в нелучшем свете. |
Some lunatic's out there gunning people down, and they're making us the bad guys. |
Вообще-то, это ориентировочная сумма, чтобы вырастить ребенка твоего мужа до 18 лет. |
Actually, that's the estimated price of raising your husband's child until the age of 18. |
Она со своим жиром преследует кампус и убивает людей. |
She's haunting the campus with her fatness and murdering people. |
Вы сказали, что у вашего мужа на работе есть запертый ящик, который вам нельзя открывать. |
Says here your new husband has a locked drawer in the office that you're not allowed to open. |
Чигур убивает человека, который нанял Уэллса, а затем направляется в Эль-Пасо, разгадав план Мосса. |
Chigurh kills the man who hired Wells, then heads to El Paso, having figured out Moss's plan. |
Для слишком раннего повторного брака вдовы или вдовца эти звуки символизировали крик покойного мужа или жены в ночи. |
For a too-early remarriage of a widow or widower, the noises symbolized the scream of the late husband or wife in the night. |
Затем макаку убивает Сунь Укун. |
The macaque is then killed by Sun Wukong. |
Ее финальный удар в драке уникален тем, что она не убивает противников сразу. |
Her Final Smash in Brawl is unique in that it does not kill opponents outright. |
Груз конфискован, но Уайти убивает Макинтайра после того, как Коннолли дает ему наводку. |
The shipment is seized, but Whitey kills McIntyre after Connolly tips him off. |
В этом мифологическом постскриптуме Одиссея случайно убивает Телегон, его неизвестный сын от богини Цирцеи. |
In this mythological postscript, Odysseus is accidentally killed by Telegonus, his unknown son by the goddess Circe. |
He kills his victims the same way his brother died. |
|
Другой - формальный брак, когда женщина становится подданной своего мужа путем покупки или захвата. |
The other was a formal marriage, the woman becoming subject to her husband by purchase or capture. |
Арестованная сразу же после убийства жена Николаева, Мильда Драуле, пережила своего мужа на три месяца и тоже была казнена. |
Arrested immediately after the assassination, Nikolayev's wife, Milda Draule, survived her husband by three months before being executed as well. |
Они также сталкиваются с Рорджем и битером, другими заключенными Якена, и Арья убивает Рорджа, вспомнив, что он угрожал изнасиловать ее. |
They also encounter Rorge and Biter, Jaqen's fellow prisoners, and Arya kills Rorge after recalling he had threatened to rape her. |
Мэри обратила все свое внимание на поиски нового мужа из королевской семьи Европы. |
Mary turned her attention to finding a new husband from the royalty of Europe. |
Ясон убивает дракона и убегает с Золотым Руном вместе со своей сообщницей, дочерью Эиты, Медеей. |
Jason slays the dragon and makes off with the Golden Fleece together with his co-conspirator, Aeëtes's daughter, Medea. |
Бутч начинает быть благодетелем второй версии банды красных капюшонов и убивает их, чтобы вернуть одобрение пингвина, но Нигма позже разоблачает его. |
Butch starts being the benefactor of a second version of the Red Hood gang and kills them so he can win back Penguin's approval, but Nygma later exposes him. |
Он находит Бадди на пустынном острове, о котором заботится его отец,которого Брэд быстро убивает в радостной ярости. |
He finds Buddy on a desolate island, being cared for by his father, who Brad promptly kills in a Joy fueled rage. |
Когда Руссо решает признаться в своей роли в планах Андервуда, Фрэнк убивает Руссо и инсценирует его смерть как самоубийство. |
When Russo decides to come clean about his role in Underwood's schemes, Frank kills Russo and stages his death as a suicide. |
Инсектицид убивает насекомых, которые едят растения, но безвреден для людей. |
In Ottaway v Norman, Brightman J set out the test for proving the existence of a fully secret trust. |
Когда вирус полностью поглощает ее, Грейсон убивает Бушара, чтобы избавить ее от страданий. |
As the virus consumes her utterly, Grayson kills Bouchard to put her out of her misery. |
Когда Бакли выходит из банка, внезапно появляется полиция и убивает его. |
When Buckley comes out of the bank, the police suddenly appear and kill him. |
В ту же ночь на Сэма и Молли нападает грабитель, который стреляет и убивает Сэма в драке, прежде чем украсть его бумажник. |
That night, Sam and Molly are attacked by a mugger who shoots and kills Sam in a scuffle before stealing his wallet. |
В фильме Джонсон расстреливает и убивает множество людей, но во время настоящей охоты это никогда не происходило. |
In the film numerous men are shot and killed by Johnson, but during the real manhunt this never occurred. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она убивает мужа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она убивает мужа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, убивает, мужа . Также, к фразе «она убивает мужа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.