Они должны расти не старые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Они должны расти не старые - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
they shall grow not old
Translate
они должны расти не старые -

- они [местоимение]

местоимение: they

- расти

глагол: grow, increase, go up, mount, sprout, grow in stature, vegetate, wax, come on, be on the increase

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t



Мы должны смеяться, вспоминать старые добрые времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should be laughing and talking bollocks about the good old days ...

Старые обычаи сохранились - должны сохраниться, ибо это все, что у них осталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old usages went on, must go on, for the forms were all that were left to them.

Более старые побеги, однако, имеют едкий вкус и должны быть нарезаны тонкими ломтиками и прокипячены в большом объеме воды несколько раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Older shoots, however, have an acrid flavor and should be sliced thin and boiled in a large volume of water several times.

Она заставит его понять, что люди должны платить долги, даже если это старые друзья, даже если ему неловко наседать на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd make him realize that these people had to pay their bills even if they were old friends, even if it did embarrass him to press them for money.

Мы должны забыть эти старые истории о сильных афроамериканках и мускулистых афроамериканцах, которые, несмотря на множество падений, вставали и шли дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have got to retire those tired, old narratives of the strong black woman and the super-masculine black man, who, no matter how many times they get knocked down, just shake it off and soldier on.

Старые пайсы также должны были быть сданы в конце срока полномочий чиновника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old paizas were also to be turned in at the end of the official's term.

Мы должны объединиться и залечить старые раны, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all need to come together and repair old wounds, don't we?

Но мы никогда не должны переоценивать способности новых правительства решать старые проблемы - или недооценивать изобретательность и жестокость старых режимов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we must never overestimate the ability of new governments to solve old problems - or underestimate the ingenuity and brutality of the old regimes.

Все источники, старые или новые, первичные или вторичные, должны быть оценены критически и разумно прочитаны в контексте своего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All sources, old or new, primary or secondary, must be evaluated critically and read intelligently in the context of their times.

Эти казаки не получали государственных субсидий, которыми пользовались старые казаки, и должны были работать больше и дольше за еду и деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These Cossacks did not receive the government subsidies that the old Cossacks enjoyed, and had to work harder and longer for food and money.

Это не значит забыть старые воспоминания, но мы должны создать новые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't mean we give up our old memories, but we have to create new ones.

Старые банкноты должны были быть обменены в течение 8 дней на новую серию IV, которая была разработана, напечатана и распространена в большой тайне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Older banknotes had to be exchanged within 8 days for the new series IV, which had been designed, printed and distributed in great secrecy.

Мы должны сказать, что старые источники были такими, и это вызвало такую реакцию, и сегодня это в основном видно так, и оставьте чтение мыслей в покое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should say that the older sources were like this, and that caused a reaction like that, and today it's mostly seen like this, and leave the mind-reading alone.

Должны ли мы приложить усилия, чтобы закончить некоторые старые дискуссии, особенно касающиеся дискографии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should we make an effort to finish up some of the old discussions, especially pertaining to the discography?

Wiki Loves Monuments - это фотоконкурс, где люди должны сфотографировать старые здания и загрузить эти фотографии на Викисклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wiki Loves Monuments is a photo contest where people have to take photos of old buildings and upload these photos to Wikimedia Commons.

Старые культурные и религиозные представления, препятствующие улучшению положения женщин, должны кануть в Лету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The age-old cultural and religious practices which hindered women's advancement had to be discarded.

Старые браузеры просто неспособны делать некоторые вещи, которые должны быть сделаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old browsers are simply incapable of doing some of the things that need to be done.

Поскольку используются биты, ранее зарезервированные для PTB, более старые радиочасы не должны зависеть от сигнала данных о погоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the bits previously reserved for the PTB are used, older radio clocks should not be affected by the weather data signal.

Он также возвестил о введении новых дворянских титулов из континентальной Европы, которые должны были заменить старые скандинавские титулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also heralded the introduction of new noble titles from continental Europe, which were to replace the old Norse titles.

Старое окно редактирования никуда не исчезает, поэтому страницы справки, скорее всего, должны будут охватывать как старые, так и новые страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old edit window is not going away, so help pages will likely need to cover both the old and the new.

Кто-то считает, что эти старые опросы должны быть добавлены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone thinks these older polls have to be added?

Мы, старые однокашники, должны держаться друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We old schoolmates must stick together.

Старые артиллерийские орудия должны были отступать после каждого выстрела, чтобы оставаться на цели, и поэтому производили не более двух прицельных выстрелов в минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Older artillery had to be resighted after each shot in order to stay on target, and thus fired no more than two aimed shots per minute.

Вы должны отбросить старые вещи старые страхи старую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must put aside old things... old fears... old lives.

Систематика видов Urtica была запутана, и более старые источники, вероятно, используют различные систематические названия для этих растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The taxonomy of Urtica species has been confused, and older sources are likely to use a variety of systematic names for these plants.

Мы должны принять такой способ отдачи себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must adopt that way of giving back.

Истинный журналист должен не только поразить, восхитить читателей, но они должны вдохновлять других сделать что-то доброе и поверить в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True journalist should not only amaze, delight readers, but they should inspire others to do something kind and believe in oneself.

Но мы должны пережить это горе и превратить его в силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we must endure this sorrow and turn it into strength.

Впрочем, бог превыше всего, и есть души, которые должны спастись, и есть души, которые не должны спастись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, God's above all and there be souls that must be saved and there be souls must not be saved.

Поэтому для реализации права на правоспособность должны быть признаны оба компонента правоспособности; они неразделимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, both strands of legal capacity must be recognized for the right to legal capacity to be fulfilled; they cannot be separated.

Для того чтобы раздел 1.8.3 мог применяться, эти меры должны быть приняты не позднее 1 января 2003 года .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These measures must have been taken in order for section 1.8.3 to be applicable at latest by 1 January 2003.

Разумеется, государства, не обладающие ядерным оружием, должны соблюдать эти обязательства, для того чтобы иметь право на негативную гарантию безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, non-nuclear-weapon States must be in compliance with these undertakings to be eligible for any negative security assurance.

Кроме того, на этапе реализации или импорта кофе, чай и какао в случае их отгрузки в расфасованном виде должны удовлетворять также требованиям к маркировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee, tea and cocoa at the point of sale, or at the point of import, if shipped pre-packed, must also satisfy labelling requirements.

Мы сознаем, что эти важные ресурсы должны рационально использоваться на устойчивой основе для максимального увеличения их пользы для нашего региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We recognize that this important resource must be managed sustainably to maximize its benefits to our region.

Представитель Кубы заявил, что вопросы конкуренции вовсе не обязательно должны увязываться с процессом либерализации и приватизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representative of Cuba said that the issue of competition should not necessarily be accompanied by a process of liberalization and privatization.

Должны применяться все положения закона от 4 июля 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole body of provisions under the Act of 4 July 2001 must be implemented.

Права на землю должны учитывать признание духовной связи коренных народов с теми территориями, на которых проживали их предки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rights over land need to include recognition of the spiritual relation indigenous peoples have with their ancestral territories.

Эти критерии указаны на бланках заявок, которые должны заполнять все кандидаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The selection criteria are reflected in the application form that all candidates must complete.

Какое-то странное дело. А все еще говорят, что французы должны помогать друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they say the French should help each other.

Долгосрочные потоки капитала должны также дополняться другими видами передачи ресурсов, например денежными переводами и ресурсами по линии официальной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long-term capital inflows should also be complemented with other types of flows; for example, remittances and official aid.

В средней части фасада, выходившего на Прямую стену, возле всех окон на всех этажах имелись в конце желобков старые свинцовые воронки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the central portion of the front of this building, on the Rue Droit-Mur side, there were at all the windows of the different stories ancient cistern pipes of lead.

Должно быть, он где-то раздобыл старые запасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must be antique stock he's got hold of somewhere.

Все женщины Атланты, и молодые я старые, работали в госпиталях и отдавались этому делу с таким жаром, что казались Скарлетт просто фанатичками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every matron, old or young, in Atlanta nursed and did it with an enthusiasm that seemed to Scarlett little short of fanatic.

Медвежья шерсть, старые мелодии, затейливый бокал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polar bear fur, Rat Pack music, fancy cup?

Кому бы в голову пришло связывать эти милые сердцу старые домики с преступлением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who would associate crime with these dear old homesteads?

Он использовал свои старые шаблоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's gone back to his old patterns.

Детка, я хочу, чтобы вы с Антонио подняли все старые дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, kiddo, I want you with Antonio catching up on all the old case files.

Очевидно, они означают что у нее старые шины, по крайней мере 5 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently they mean old tires. At least five years.

Джентльмены здорово надирались в старые времена, не могли выйти к дамам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen always too drunk join ladies in olden times.

Механика, старые версии не устарели, если их усовершенствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mechanics, older versions not obsolete, if improved upon.

Летучие мыши-вампиры, как правило, живут колониями в почти полностью темных местах, таких как пещеры, старые колодцы, полые деревья и здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vampire bats tend to live in colonies in almost completely dark places, such as caves, old wells, hollow trees, and buildings.

Самые старые дошедшие до нас рукописи датируются примерно 9 веком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oldest extant manuscripts date from around the 9th century.

80-минутный концерт включал в себя несколько песен из предстоящего альбома, а также старые песни и любимые фанатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 80-minute concert included several songs from the upcoming album, as well as older songs and fan favorites.

31 августа 2006 года аэропорт Софии ввел в эксплуатацию свою новую взлетно-посадочную полосу, заменив старые и устаревшие объекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 31 August 2006, Sofia Airport put its new runway system into operation, replacing the old and out-of-date facilities.

Было высказано предположение, что старые островные стилистические элементы могут быть преднамеренным возрождением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been suggested that the older Insular stylistic elements may be deliberate revivalism.

Однако эти новые схемы, как правило, соответствуют стандартам безопасности современной Формулы-1 лучше, чем старые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These newer circuits, however, are generally agreed to meet the safety standards of modern Formula One better than the older ones.

Это предотвращает новые вызовы и не прерывает старые вызовы, которые продолжают работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This prevents new calls, and does not interrupt old calls that remain working.

Были созданы организации, и старые музеи были посвящены идеалам мира и прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organisations were formed and old museums were dedicated to the ideals of peace and human rights.

Кроме того, на диске могут существовать старые копии файлов, которые были ранее удалены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoshino brought his car into the garage for repairs to its front but it was later retired for safety reasons.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «они должны расти не старые». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «они должны расти не старые» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: они, должны, расти, не, старые . Также, к фразе «они должны расти не старые» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information