Они очень понравились - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
они стали - they became
было то, что они могли бы - were that they could
Вот почему они - this is why they
из которых они являются членами - of which they are members
вдруг они - they all of a sudden
делают они - do they
где они не еще - where they did not yet
как они заслуживают - as they deserve
как они начали - as they began
всякий раз, когда они могут - whenever they can
Синонимы к они: не мы, оные, ниим
Значение они: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным мн. ч..
наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly
словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like
очень популярный актер - very popular actor
очень надо - really needed
очень старая система - very old system
их очень много - there are a lot of them
будет очень рад услышать - will be very happy to hear
был бы очень признателен, если вам - would really appreciate it if you
был очень благодарен за - was very grateful for
был очень подозрительным - was highly suspicious
был очень сладким - was really sweet
быть очень критично - to be very critical
Синонимы к очень: очень, весьма, крайне, чрезвычайно, в высшей степени
Антонимы к очень: немного, немного
Египтяне очень вежливы, Вам понравилась корзина, и дедушка ее подарил. |
Egyptians very polite, you say you like basket and Gramps give you. |
Но мистеру Астлею мой спор с французом, кажется, очень понравился; вставая из-за стола, он предложил мне выпить с ним рюмку вина. |
On the other hand, Mr. Astley seemed to take great pleasure in my brush with Monsieur, and, rising from the table, proposed that we should go and have a drink together. |
Альфред Лант и Линн Фонтанн играли старых супругов, они очень хорошо играли, но мне не понравилось. |
Alfred Lunt and Lynn Fontanne were the old couple, and they were very good, but I didn't like them much. |
Мне очень понравилось ремонтировать дроссельный клапан. |
I really enjoyed repairing the throttle valve. |
И удивительное дело, идея огненного погребения старикам очень понравилась, так что веселые шутки вызывали у них полное одобрение. |
Surprisingly, the old folks liked the idea of cremation very much, and they responded good-naturedly to all jokes on the subject. |
Мне эта идея не очень понравилась, однако наша группа полагала, что на каком-то этапе мы посадим на Марсе небольшой автоматический аппарат, чтобы проверить хотя бы часть новой техники и технологий. |
Although I was not a big fan of the idea, the team also assumed that we would at some point land at least one smaller robotic Mars mission to test some of the new technologies. |
и им и всем друзьями она очень понравилась, так что они пытались найти, где ее можно купить, но не смогли. |
And her and him and all their friends really liked it and went out to try and buy it but you couldn't buy it. |
Я так рада, что ты все еще поешь и публике очень понравилось это. |
I'm just glad for you that you are still singing and the crowd loved it. |
Это было в Британской Колумбии, на Западном побережье, это у океана, так что там находится множество рыбацких поселков, морепродукты можно достать без труда, и мне это очень понравилось. |
And I tried that when I was out in British Columbia, which is on the West Coast, which is on the ocean, so, there is a lot of fishing villages, and you can get sea food quite easily, and I really liked it. |
Там играла группа, она называлась Стеклянный кот и играла... что-то типа авант- постмодернистского рока, который мне не очень понравился, поскольку я предпочитаю мелодичность. |
There was this band playing called the glass cat playing this... kind of avant-pop postmodern rock, which I didn't really like because I prefer melody. |
I enjoyed your testimony, professor. |
|
Должен признаться, мне очень понравилось, до чего изощренно и тщательно он продумывает все детали. |
I confess I enjoy this intricate, this elaborate use of the alibi. |
Когда Венди сказала мне накануне нашей свадьбы, что она отменяет её, мне это не очень понравилось. |
When Wendy told me the night before we were supposed to get married that she was calling it off, I didn't take it very well. |
Он остановил взгляд на сиреневой барышне, и она ему очень понравилась; у нее были красивые плечи и руки, умное лицо и прекрасный голос. |
His eyes rested on the lilac young lady, and he thought her very attractive; she had beautiful shoulders and arms, a clever face, and a delightful voice. |
Властелин колец очень понравился мне. |
I enjoyed “The Lord of the Rings”. |
Ему не очень понравилась моя роль. |
He didn't think my part was very good. |
He must have really liked that girl. |
|
Заметка про алюминиевый костыль, в частности, очень понравилась. |
Particularly enjoyed the one about the aluminium crutch. |
Мне очень понравилась сцена, когда старая служанка бросается... |
When the old maid runs to open... |
И большинство людей, очень понравилось, но это было тогда. |
And most people, because of its service and theme, think that it's derivative of Abe and Louie's, but it's not. |
Мне очень понравилась эта работа. |
I enjoyed this work very much. |
Но мы старались быть к нему внимательными, как ты этого хотел, и представили его тетушке, мисс Осборн, которой он очень понравился. |
But we have taken notice of him as you wish it, and have introduced him to his aunt, Miss O., who was rather pleased with him. |
Но мне понравилась низкая часть, звучало очень естесственно, с хрипотцой. |
But I liked the low part, because it was very breathy and very human-sounding. |
Мне очень понравилось. |
I liked it very much. |
У нее был встревоженный вид, будто очень важно было, чтобы мы понравились мистеру Стирлингу. |
She looked worried, as if it was very important that Mr. Raymond Stirling like us. |
Они мне очень понравились |
I liked all of them. |
К счастью, Майклу очень понравилась спальня, которую она для него обставила. |
Fortunately he found himself very comfortable in the bedroom she had furnished for him. |
I was really excited about those powdered doughnuts! |
|
А сам он очень понравился моей матушке! |
And my mother likes him very much. |
Мне очень приятно, что вам оно понравилось! |
I am happy that it pleases you. |
Мне очень понравился этот фильм, потому что в нём было много добрых и позитивных моментов. |
I liked this film very much because there were many kind and positive moments. |
Риваль очень понравился дамам. |
Rival greatly pleased the ladies. |
Нам действительно очень понравилось в Крыму. |
We really enjoyed our stay in Crimea. |
Предположим, мне что-то очень понравилось, я пишу об этом в Твиттере или говорю об этом пяти людям из своего окружения, новость идет дальше. |
So if I have a terrific experience and I tweet it, or I tell five people standing next to me, news travels. |
Очень понравилось. |
Oh, I've really enjoyed it. |
Знаешь, моя сестра присылала мне распечатки, и она нашла место, которое ей очень понравилось. |
You know, my sister has been sending me listings, and she found a place that she really loves. |
Похоже, вы ему очень понравились. |
He seemed to have taken quite a shine to you. |
Знаешь, мне очень понравился один твой фильм, где ты играл в бейсбол на стадионе Фенуэй Парк, а в конце появлялся твой отец. |
You know, I really liked you in that one picture where you played catch in Fenway Park, you know, with your dad at the end of the movie? |
Мне бы это очень не понравилось. Поэтому у меня нет личной жизни. |
I'd hate it- that's why I cleverly have no personal life. |
И очень удивительно, я встретила кого-то, кому понравился этот человек. |
And amazingly enough, I met someone who liked that person. |
Эйлин очень понравился этот неожиданный прием гостей. |
The impromptu reception delighted Aileen. |
Мне он очень понравился. |
I enjoyed it very much. |
Я знаю, если бы Лилли была здесь, ей бы очень понравилось ваше выступление. |
I know if Lilly were here, she would have been moved by that rendition. |
На очаге вовсю кипел горшок, и Трот очень понравилось, как от него пахнет. |
On the hearth a pot was bubbling and steaming, and Trot thought it had a rather nice smell. |
Третий, артиллерист, напротив, очень понравился Катавасову. |
The third, the artilleryman, on the contrary, struck Katavasov very favorably. |
На все это бабушка смотрела издали, с диким любопытством. Ей очень понравилось, что воришек выводят. |
Upon all this the Grandmother gazed with open-eyed curiosity; and, on some thieves happening to be turned out of the place, she was delighted. |
Я думаю, она воплотила различные типы клиентов, и мне это очень понравилось. |
I think she really embodies a different type of customer, and I really like that. |
I really enjoyed breaking up with you. |
|
There was that dialogue that I really liked. |
|
Мисс Нанси он очень понравился, а вдова, совершенно очарованная своим новым жильцом, пригласила его на завтрак вместе с мистером Найтингейлом. |
Miss Nancy was well pleased with him; and the widow, quite charmed with her new lodger, invited him, with the other, next morning to breakfast. |
И это было очень увлекательно для меня, поскольку это означало, что я могу создавать эти физические объекты и я могу создавать фильмы, используя те объекты. |
And this was very exciting for me, because it meant that I could make these physical objects, and I could make films from those objects. |
Пеку я не очень много, так что я действительно не знаю много рецептов, и потом блюда, которые я готовлю, очень простые. |
I don't bake a lot, so, I don't really know a lot of recipes, and then the food, that I make, is very basic. |
Охотнику понравился фальшивый след, который оставил Ночной Волк, и он гнал собак по нему. |
The huntsmen had liked the false trail Nighteyes had left and were all but forcing the hounds along it. |
Предоставил очень впечатляющие данные о позициях талибов в племенных районах. |
Generating some spectacular intel on Taliban positions in the tribal areas. |
Я думаю, что мне проще это делать с парнем, которого я не целовала, чем с парнем, поцелуи которого мне не понравились. |
It's easier for me to do it with someone whom I've never kissed than with someone I'm crazy about who isn't a good kisser. |
Он бы тебе понравился. |
Oh, you'd like him, Blanche. |
Sir Leicester seemed to approve of this even more. |
|
Рассказываю, Микеланджело, моему агентству очень понравились мои вчерашние снимки. |
I tell you, Michelangelo, my agency got very excited about my pictures yesterday. |
Судя по звуку, вам понравилось. |
You sound like you're enjoying it. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «они очень понравились».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «они очень понравились» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: они, очень, понравились . Также, к фразе «они очень понравились» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.