Погребения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Погребения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
burial
Translate
погребения -

захоронения, похороны, совершение, показания


Женский монастырь построенный на давнем месте погребения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A convent built on native burial grounds.

Как и все лунари, мы утилизуем наших мертвых, и я искренне рад, что варварский обычай погребения остался там - на старушке Земле; наши обычаи лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like all Loonies, we conserve our dead-and am truly glad that barbaric custom of burial was left back on old Earth; our way is better.

Во времена Древнего Царства Хуфу обладал обширным культом погребения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khufu possessed an extensive mortuary cult during the Old Kingdom.

Это культурная стенография, взятая из отрывка ныне утраченной книги погребения, записанного в комментарии Го Пу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a cultural shorthand taken from the passage of the now-lost Book of Burial recorded in Guo Pu's commentary.

В четверг, 23 апреля 2015 года, в Соборе Святого Имени была совершена месса христианского погребения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mass of Christian burial was celebrated on Thursday, April 23, 2015, at Holy Name Cathedral.

Джонсон с достоинством председательствовал на похоронах Линкольна в Вашингтоне, прежде чем тело его предшественника было отправлено домой в Спрингфилд, штат Иллинойс, для погребения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnson presided with dignity over Lincoln's funeral ceremonies in Washington, before his predecessor's body was sent home to Springfield, Illinois, for interment.

Место погребения он посетил уже раньше, сейчас же по прибытии в Брюссель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His burial-place he had already seen. Indeed, he had driven thither immediately after his arrival at Brussels.

Погребальные обряды викингов были весьма разнообразны: от вырытых в земле могил до курганов, иногда включавших так называемые корабельные погребения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The burial practices of the Vikings were quite varied, from dug graves in the ground, to tumuli, sometimes including so-called ship burials.

44ST2 использовался уже не для общего или специализированного жилья, а для погребения в оссуариях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of 44ST2 was no longer for general or specialized habitation but for ossuary burial.

В тех коротких видениях, что передали четки, вы заметили что-нибудь, что напоминало бы место погребения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those brief glimpses you read from the beads, did you see anything that might resemble a burial site?

Место за главным алтарем было привилегированным местом погребения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The location behind the high altar was a privileged burial place.

Они были извлечены из каменной пагоды, и сопровождающая их реликвия содержит даты, описывающие даты погребения обеих статуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two were excavated from a stone pagoda and an accompanying relic contains dates describing the dates of interment for both statues.

Погребения были перезахоронены на Лондонском городском кладбище в Мэнор-парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interments were reburied in the City of London Cemetery, at Manor Park.

На его современном надгробии стоит дата погребения 9 марта 1740 года по старому стилю календаря, что эквивалентно современной дате 20 марта 1741 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His modern gravestone bears the burial date 9 March 1740 using the Old Style calendar, which is equivalent to the modern date 20 March 1741.

Ее руки омыли мое тело для погребения и завернули его в саван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hers the hands that washed my body for burial, that straightened my limbs and wrapped me in a grave cloth.

Ритуалы, связанные с ними, включают в себя конные бои, погребения, употребление конины и жертвоприношение лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rituals associated with these include horse fights, burials, consumption of horse meat, and horse sacrifice.

После погребения Аргонавты передали царство сыновьям Кизика, а затем отплыли и коснулись Мизии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the burial, the Argonauts handed over the kingdom to Cyzicus' sons, then sailed away and touched at Mysia.

Не понимаю, чем плох добрый, здоровый обряд христианского погребения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what's wrong with a good, hygienic, Christian burial.

Кладбище Гипогея служило главным образом для погребения окрестных крестьян, и поэтому оно демонстрирует трезвый и бедный стиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hypogeum graveyard served mainly for the entombment of the farmers of the surroundings and therefore it shows a sober and poor style.

Первоначальное место погребения Грозната отмечено на полу перед главным алтарем, где также стоит его оригинальный саркофаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original burial place of Hroznata is marked by on the floor before the main altar, where his original sarcophagus also stands.

Уголь образуется из погребенных доисторических растений, и большинство алмазов, которые были датированы, намного старше, чем первые наземные растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coal is formed from buried prehistoric plants, and most diamonds that have been dated are far older than the first land plants.

Белый человек наполовину погребен в земле духами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White man half buried by angry spirits.

Часть статуи откололась, и большая ее часть все еще оставалась погребенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parts of the statue had broken off and a good deal of it still remained buried.

Его останки в настоящее время погребены в часовне замка Бран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His remains are currently interred at the Bran Castle's Chapel.

Жаль, что это закончилось. Что касается самого Тутанхамона то мы с лордом Карнарвоном оба хотели чтобы он остался там, где был погребен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as for Tutankhamun himself it was Lord Carnarvon's wish - and it is mine also - that his body remain where it was laid to rest.

Необходимо понимать, что Осебергское погребение... в корне отличается от всего ранее найденного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you must understand is that Oseberg tumulus is completely different than anything else we've found.

Итак, мы знаем, что субъект использует машины жертв как место их погребения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we know this unsub uses the victims' own cars as his dumpsite.

Джим Холл был заживо погребен в железной могиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was in an iron tomb, buried alive.

Это подтверждается записями о завещании Ричарда Барнфилда, проживающего в Дарластоне, и его погребении в приходской церкви Святого Михаила в Стоуне 6 марта 1627 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is supported by records of a will for a Richard Barnfield, resident at Darlaston, and his burial in the parish church of St Michaels, Stone, on 6 March 1627.

Красный цвет также фигурировал в погребениях членов королевской семьи в городах-государствах Майя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red also featured in the burials of royalty in the Maya city-states.

Места подготовки и небесного погребения понимаются в буддийских традициях Ваджраяны как кладбища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The locations of preparation and sky burial are understood in the Vajrayana Buddhist traditions as charnel grounds.

До его последней операции, у Лео были определенные инструкции, как он хотел быть погребенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before his last surgery, Leo left specific instructions as to how he wanted to be laid to rest.

Тротуары и мостовые были погребены под глубоким снегом, покрывавшим улицы от одного ряда домов до другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sidewalks and roadways were buried under deep snow, which covered the streets from one row of houses to the other.

Однако очевидные свидетельства существования эпикурейского культа героев, как и сам культ, по-видимому, погребены под тяжестью посмертных философских интерпретаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, clear evidence of an Epicurean hero cult, as well as the cult itself, seems buried by the weight of posthumous philosophical interpretation.

Изучение погребений эпохи викингов позволяет предположить, что женщины жили дольше, и почти все они значительно старше 35 лет, по сравнению с предыдущими временами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examinations of Viking Age burials suggests that women lived longer, and nearly all well past the age of 35, as compared to previous times.

И тотчас хлопнула вторая звезда, но ниже, над самыми крышами, погребенными под снегом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And immediately a second star plopped in the sky, though lower, just above the snow-covered roofs.

На нем можно найти останки от похорон человека, совершенного через погребение тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon it one can find remains from a man's funeral executed through body laying.

Иногда украшенные мозаикой или фресками, погребения могут быть сложены горизонтально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes decorated with mosaics or frescoes, the burials may be stacked horizontally.

Мы с друзьями репетируем церемонию моего погребения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friends and I are practicing my internment rite.

Он был похоронен в городе, но его тело погребено под парой тонн бетона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His body is buried in town but it's encased in a couple tons of concrete.

Ритуалы, в которых умерший магически оживлялся, сопровождались погребениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rituals in which the deceased was magically re-animated accompanied burials.

Через несколько лет после его смерти его останки были погребены в семейной часовне, в церкви Сант-Онофрио, Рим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few years after his death, his remains were entombed in the family chapel, in the church of Sant'Onofrio, Rome.

Погребения позднего железного века в этом регионе часто имели форму скорченной негумации, иногда с личными украшениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Late Iron Age burials in the region often took the form of a crouched inhumation, sometimes with personal ornaments.

Благосостояние было важной задачей гильдий; оно обеспечивало, например, достойное погребение для своих более бедных членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welfare was an important task of the guilds; it ensured for example a decent burial for its poorer members.

Тито дважды хоронили 8 мая. Первое погребение было для камер и сановников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tito was interred twice on May 8. The first interment was for cameras and dignitaries.

Сербская Православная Церковь также отказалась от погребения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Serbian Orthodox Church also refused burial.

До Билла добрались и до меня, может, доберутся, но вас-то, молодой человек, им не достать, - сказал он, обращаясь к мертвецу, погребенному высоко на деревьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got Bill, an' they may get me, but they'll sure never get you, young man, he said, addressing the dead body in its tree-sepulchre.

Коропуна возвышается над краем погребенной кальдеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coropuna overlies the margin of a buried caldera.

И тучи, тяготевшие над нами, Погребены в пучине океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all the clouds that lour'd on our house in the deep bosom of the ocean buried.

Тридцать семь могил содержали тканые ткани, которые демонстрируют относительно сложную технику ткачества и указывают на то, что тела были завернуты для погребения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirty-seven of the graves contained woven fabrics which demonstrate a relatively complex weaving technique and indicate that the bodies had been wrapped for burial.

Есть также ряд важных отдельных отдельно стоящих фигур, в том числе дубовый спуск с креста, погребение и св. Поль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also a number of important separate free-standing pieces, including an oak Descent from the Cross, the Entombment, and St Pol.

В ночь его погребения призрачная свора гончих с лаем пронеслась по Пустоши, чтобы завыть над его могилой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night of his interment saw a phantom pack of hounds come baying across the moor to howl at his tomb.

Они готовятся к погребению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're preparing for the funeral.

Я буду у себя, молиться о смерти или хотя бы укладывать вещи для погребения заживо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be in my room praying for death, or at least packing for it.

Для погребенных сооружений, таких как трубы, этот тип атаки встречается гораздо реже, особенно в восточной части Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For buried structures such as pipe, this type of attack is much rarer, especially in the eastern United States.

Когда мы найдем его, вы поднимете то, что осталось от наших скелетов, на борт этого корабля и доставите их на Землю, для надлежащего погребения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we reach it you will beam what's left of our skeletal remains on board this ship, and then take them back to Earth, for a proper burial.

И там и тут женщины ломали себе руки; на долю одних- волны, на долю других - могила; там -утопленницы, здесь - погребенные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both quarters, women wrung their hands; the waves for the first, the grave for the last; here the drowned, there the buried.


0You have only looked at
% of the information