Он становится слишком - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
он не знал - he did not know
был с ним, когда он - was with him when he
в этой комической роли он неподражаем - in that part he is a regular scream
за то, что он сделал - for what he has done
к которой он принадлежит - to which it belongs
Врач говорит, что он - doctor says he
где он собирался - where he was going
как он структурирован - how it is structured
все, что он имел - everything he had
как только он покинул - as soon as he left
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
становиться круглым - globe
становится поздно - it's getting late
График становится крепче - schedule gets tighter
которая становится - which is getting
новая информация становится доступной - as new information becomes available
он становится слишком - he was getting too
становится для вас - getting to you
механика этого пианино становится тугой - the action of the piano is becoming stiff
это действительно становится легче - it does get easier
невозможное становится возможным - the impossible becomes possible
Синонимы к становится: становиться, делаться, статься, случаться, приличествовать, годиться
был слишком пёстрым - too variegated
слишком настойчиво - too hard
слишком медленно - too slow
была слишком высока - was too high
было слишком опасно для - was too dangerous for
быть слишком смешно для слов - be too funny for words
все равно слишком много о - care too much about
закончилось слишком рано - ended too early
слишком обширна - too vast
они слишком - they are far too
Синонимы к слишком: слишком, чересчур
Значение слишком: Свыше меры, чересчур.
Я ожидаю, что эта статья будет расти слишком долго для одной статьи, поскольку нефть становится все более дефицитной, а США приходят в себя по поводу глобального потепления. |
My expectation is that this article will grow too long for a single article as petroleum becomes scarcer and the US comes to its senses about global warming. |
I don't want to become too successful too soon. |
|
Однако более высокие температуры плавления этих алканов могут вызвать проблемы при низких температурах и в полярных областях, где топливо становится слишком густым, чтобы течь правильно. |
However, the higher melting points of these alkanes can cause problems at low temperatures and in polar regions, where the fuel becomes too thick to flow correctly. |
Когда становится слишком тяжело, так это когда они приходят и когда уходят |
When it all gets too heavy That's when they come and they go |
Уровень информативности не должен превышать такой точки, при которой текст становится слишком сложным и коммуникация оказывается под угрозой. |
The level of informativity should not exceed a point such that the text becomes too complicated and communication is endangered. |
If it goes too high, then everyone is singing the chicken little song. |
|
Когда я попытался скопировать этот раздел, я заметил, что термины там могут быть слишком техническими или жаргонными, что становится трудно понять. |
While I tried to copyedit that section, I noticed that the terms there may be too technical or jargon such that it becomes difficult to understand. |
В результате его включения шаблон становится слишком длинным и выглядит непропорционально. |
As a result of its inclusion, the template is too long and looks disproportionate. |
А когда это становится слишком опасным, я ухожу в Нассау, куда те же самые патриоты-северяне привозят для меня снаряды, порох и кринолины. |
And when that gets a bit dangerous, I go to Nassau where these same Union patriots have brought powder and shells and hoop skirts for me. |
Это становится слишком странным, даже для Портлэнда. |
This is getting too weird, even for Portland. |
Если задача становится слишком трудной, то человек может впасть в уныние и захотеть уйти. |
If the challenge becomes too hard then the individual could become discouraged and want to quit. |
Если разложение становится анаэробным от избытка влажного сырья, добавленного в бункер, или слои пищевых отходов стали слишком глубокими, бункер начнет пахнуть аммиаком. |
If decomposition becomes anaerobic from excess wet feedstock added to the bin, or the layers of food waste have become too deep, the bin will begin to smell of ammonia. |
Окончив среднюю школу в 2005 году в возрасте 17 лет и опасаясь, что ее мать становится слишком больной, чтобы справиться с этим, она вернулась в Соединенные Штаты. |
After graduating from high school in 2005 at age 17 and fearing her mother was becoming too ill to cope, she returned to the United States. |
'It is getting quite too hot here for fellows of his sort.' |
|
Фиксация на этой стадии может привести к тому, что личность становится слишком жесткой или слишком неупорядоченной. |
A fixation at this stage can result in a personality that is too rigid or one that is too disordered. |
После того, как было потеряно слишком много света, сигнал становится слишком слабым, чтобы восстановиться, и связь становится ненадежной и в конечном итоге полностью перестает функционировать. |
Once too much light has been lost, the signal is too weak to recover and the link becomes unreliable and eventually ceases to function entirely. |
Обледенение лодыжки слишком долго может вызвать холодовые травмы, что показано, если область становится белой. |
Icing an ankle too long can cause cold injuries, which is indicated if the area turns white. |
Когда частота ложных срабатываний становится слишком высокой, фильтр может быть восстановлен; это должно быть относительно редким событием. |
When the false positive rate gets too high, the filter can be regenerated; this should be a relatively rare event. |
Северная Америка становится слишком мягкой, патрон а весь остальной мир делается жестче |
North America's getting soft, patron. And the rest of the world is getting tough. |
Рабочие пчелы вращаются через скопление снаружи внутрь, так что ни одна пчела не становится слишком холодной. |
The worker bees rotate through the cluster from the outside to the inside so that no bee gets too cold. |
Зелиг, натренированный бесстрашно высказывать собственное мнение... становится слишком агрессивным. |
Zelig, trained to voice his own personal opinions fearlessly... is too aggressive. |
Если падение напряжения на пылевом слое становится слишком высоким, то может возникнуть ряд неблагоприятных последствий. |
If the voltage drop across the dust layer becomes too high, several adverse effects can occur. |
По соображениям эффективности, более высокие температуры желательны, но материалы теряют свою прочность, если температура становится слишком высокой. |
For efficiency reasons, higher temperatures are desirable, but materials lose their strength if the temperature becomes too high. |
Даже если становится слишком жарко, всегда можно пойти на прогулку в тенистый лес. |
Even if it becomes too hot, you can always go for a walk in the shady woods. |
Позже он решил продать компанию, которую начал как хобби, чувствуя, что она становится слишком коммерческой для него. |
A DMC provides a ground service based on local knowledge of their given destinations. |
Шелдон, пожалуйста, тебя становится слишком много. |
Sheldon, please, you're suffocating me. |
Рано или поздно время стратегии по индексу NAS100.I, основанной на торговле в диапазоне, истечет, и, на мой взгляд, ценовая структура становится сейчас слишком сжатой для подобного рода стратегии. |
The NAS100.I range trade strategy will fail sooner or later and the price structure is now getting too cramped for that kind of strategy going forward in my opinion. |
Когда становится слишком жестко, я просто выкладываюсь по полной, а потом бум! |
Well, when things are hard, I just push myself that much more until, boom! |
Вместо того чтобы урезать журналы, когда размер страницы становится слишком большим, можно ли архивировать старые изменения? |
Instead of the logs being truncated when the page size becomes too big, would it be possible to archive older changes? |
Когда голод становится слишком низким, он начинает разрушать здоровье, что в конечном итоге приведет к смерти игрока. |
When hunger gets too low, it begins to chip away at health, which will eventually result in the player's death. |
The world is too small, and it just keeps getting smaller. |
|
Если вино выдерживается слишком долго, оно начинает опускаться в дряхлость, где плоды на вкус пустые и слабые, в то время как кислотность вина становится доминирующей. |
If a wine is aged for too long, it will start to descend into decrepitude where the fruit tastes hollow and weak while the wine's acidity becomes dominant. |
Однако, если скот становится чрезмерно жирным или слишком худым, он рискует развить метаболические проблемы и может иметь проблемы с отелом. |
However, if cattle get excessively fat or too thin, they run the risk of developing metabolic problems and may have problems with calving. |
Для использования введите {{CompactCatTOC}} всякий раз, когда категория становится слишком длинной. |
To use, type {{CompactCatTOC}} whenever a category is getting too long. |
И как будто, опять же, пространство фантазий, выдуманное пространство, пространство повествования становится слишком напряжённым и втягивает нас, зрителей, так что мы утрачиваем безопасную дистанцию. |
It's again as if the fantasy-space, the fictional, narrative space, gets too intense and reaches out towards us spectators so that we lose our safe distance. |
Однако чрезмерный напочвенный покров может ограничить успех охоты, поэтому кустарника следует избегать, когда он становится слишком густым. |
However, excessive ground cover may limit hunting success so scrub is avoided when it becomes too dense. |
Моя беспроводная сеть становится слишком медленной. |
My Wireless network is becoming retardedly slow. |
Он становится слишком ядовитым, и это пустая трата моего времени. |
It is becoming too toxic, and a waste of my time. |
С глубинами, превышающими 2 диаметра, ошибка становится слишком заметной, чтобы ее игнорировать. |
With depths beyond 2 diameters, the error becomes too pronounced to ignore. |
Но, когда становится слишком жарко, водоросли не могут производить сахар. |
But when it gets too hot, the algae can't make the sugar. |
Экономисты ставят перед собой слишком легкую, слишком бесполезную задачу, если в бурные сезоны они могут только сказать нам, что, когда шторм проходит, океан снова становится плоским. |
Economists set themselves too easy, too useless a task if in tempestuous seasons they can only tell us that when the storm is past the ocean is flat again. |
Я знаю, что происходит в механизированном обществе когда человечество становится слишком самодовольным. |
I know what happens in a mechanized society when mankind gets a little too complacent. |
Мы никогда не были слишком обычными, так зачем становиться такими сейчас? |
We've never been very conventional, so why start now? |
Инспектор, вы становитесь слишком назойливым... с вашими подозрениями и сомнениями, и я больше не собираюсь вас слушать. |
Inspector, is being You are very heavy... with their assumptions and doubts, and I will continue listening. |
Теперь я вполне счастлива, что расстаюсь. Все становится слишком большим и неконтролируемым. |
I am now quite happy to be breaking up. Things getting much too big and uncontrollable. |
Когда любовь слишком долго остается платонической, она становится разорительна. |
If the Platonic stage lasts a little too long, the affair grows ruinous. |
Если дисбаланс ордеров становится слишком токсичным, маркет-мейкеры вынуждены покинуть рынок. |
If the order imbalance becomes too toxic, market makers are forced out of the market. |
Статья перестает получать необходимые правки или переписывания, когда она становится слишком большой или сложной для редактирования или переписывания за один присест. |
The article stops getting needed edits or rewrites when it gets too big or complicated to edit or rewrite on one sitting. |
Но в Каракоруме есть те, кто боится того, что наш Хан становится приверженцем китайцев... слишком печется о них. |
But there are some in Karakorum who fear that our Khan is becoming too Chinese... too cultured in his ways. |
Там, где сидит миледи, становится жарко, а ручной экран, хоть и драгоценный, слишком мал; он красив, но бесполезен. |
It happens that the fire is hot where my Lady sits and that the hand-screen is more beautiful than useful, being priceless but small. |
Оттого, что кто-то мог бы нарушить закон, закон не становится менее важным. |
The fact that some might break the law does not make laws less important. |
Ему снится девушка... он вздыхает... и его дыхание становится ночным зефиром. |
He dreams of a girl... and he sighs... and the night wind stirs with his breath. |
Машина становится несколько... самонадеянной, интуитивной, умной, даже ненасытной. |
The Machine is becoming a bit... presumptuous, intuitive, clever, voracious even. |
Ну, тот факт, что ему становится лучше, может означать ненадежность тестов. |
Well the fact that he's getting better would indicate the unreliability of the tests. |
Без обид, но от добрых жителей Маклауда мне становится не по себе. |
No offense but the good people of McCloud are starting to give me the willies. |
Моралесу становится хуже день ото дня, убийца знает, что мы его ищем, мой судья идиот, |
Morales is getting worse every day... the murderer knows we're after him... my judge is a moron... |
You are becoming weak among our people. |
|
Победителем становится игрок, набравший наименьший штрафной балл. |
The winner is the player with the smallest running penalty score. |
В этом видении Мандус становится свидетелем гибели обоих своих сыновей в битве на Сомме. |
In this vision, Mandus witnesses the death of both of his sons at the Battle of the Somme. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он становится слишком».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он становится слишком» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, становится, слишком . Также, к фразе «он становится слишком» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.