Определяющей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Определяющей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
defining
Translate
определяющей -


Задает имя переменной, определяющей сообщение, которое должно быть получено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifies the name of the variable that identifies the message that is to be received.

Все они включали в себя доставку или физическую вещь, которая является определяющей характеристикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all involved the delivery or a physical thing, which is a defining characteristic.

Он считал аудиторию самой важной, определяющей цель и цель выступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He considered the audience the most important, determining the speech’s end and object.

Оцифрованный сигнал сравнивается со списком, соответствующим каждой позиции на поверхности, определяющей местоположение касания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The digitized signal is compared to a list corresponding to every position on the surface, determining the touch location.

Скорее, определяющей чертой джати было его духовное состояние-его ритуальная чистота и духовная чистота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, the defining feature of a jati was its spiritual condition — its ritual purity and spiritual cleanliness.

Я думаю, что эти две ужасные аббревиатуры должны быть упомянуты в определяющей фразе, потому что они часто используются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think those two horrible acronyms should be mentioned in the defining phrase, because they're often used.

Последней движущей силой, определяющей характер новоорлеанской кулинарии, было богатство местных продуктов питания-в данном случае Помпано, креветок и кускового крабового мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final driving force shaping the nature of New Orleans cooking was the richness of the local food products—in this case, pompano, shrimp, and lump crabmeat.

Времена изменились. НАСА уже не играет определяющей роли в жизни рядовых американцев, тем не менее мы продолжаем финансировать его, как будто ничего не произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Times have changed. NASA no longer plays a critical role in the lives of everyday Americans and yet we continue to fund them as though they do.

Некоторые жанры, как правило, подчеркивают офф-бит, где это является определяющей характеристикой рок-н-ролла и СКА-музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain genres tend to emphasize the off-beat, where this is a defining characteristic of rock'n'roll and Ska music.

Эта конструкция аналогична конструкции тангенса ожива, за исключением того, что парабола является определяющей формой, а не кругом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This construction is similar to that of the tangent ogive, except that a parabola is the defining shape rather than a circle.

Тем не менее Мексика хотела бы обратить особое внимание на отсутствие какой-либо международной нормы, определяющей характеристики, которыми должна обладать семья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mexico points out, however, that there is no international standard which defines the characteristics that pertain to the family.

Строка формата должна быть строкой, определяющей формат даты, который вы хотите использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The format string should be a string that defines the date format you want to use.

Для них это было не просто интеллектуальное согласие с какой-то статьей вероучения, определяющей православное учение о Святом Духе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With them it was not mere intellectual assent to some article in a creed defining an orthodox doctrine concerning the Holy Spirit.

На самом деле хроническая гипергликемия является определяющей характеристикой этого заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, chronic hyperglycemia is the defining characteristic of the disease.

Определяющей характеристикой всех сменявшихся этапов развития мирового капитализма было изменение границ между экономикой и политикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defining feature of each successive stage of global capitalism has been a shift in the boundary between economics and politics.

Но управление являлось определяющей характеристикой любого поколения 911-х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the steering was the defining characteristic of any of the generations of 911.

Определяющей характеристикой современной экономики является диверсификация и развитое разделение труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A defining characteristic of a modern economy is diversification and an advanced division of labor.

Определяющей характеристикой всех научных знаний, включая теории, является способность делать поддающиеся фальсификации или проверке предсказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defining characteristic of all scientific knowledge, including theories, is the ability to make falsifiable or testable predictions.

Однако определяющей характеристикой является время, проведенное на улице, блуждание по улицам в течение значительной части дня или ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the defining characteristic is time spent in the street, wandering the streets for a substantial portion of their day or night.

Дарвиновские представления пронизывают натуралистические пьесы, особенно в определяющей роли среды на характер, а также в качестве мотивации поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darwinian understandings pervade naturalistic plays, especially in the determining role of the environment on character, and as motivation for behavior.

Я читал о Cool, который определяется на странице Cool disambiguation как африканская философия и эстетика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd been reading about Cool, which is defined on the Cool disambiguation page as an African philosophy and aesthetic.

Используемый тип определяется индивидуальными потребностями лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The type used is determined by an individual horse's needs.

CORS определяет способ, которым браузер и сервер могут взаимодействовать, чтобы определить, безопасно ли разрешить запрос перекрестного происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CORS defines a way in which a browser and server can interact to determine whether it is safe to allow the cross-origin request.

Транспортные средства являются беспилотными с движением, определяемым линейным управлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vehicles are driverless with motion determined by lineside controls.

3.3. Тип ролловера (открытый или закрытый) определяется Управляющим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3.3. The type of Rollover (Active or Idle) is determined by the Manager.

Только под Срединно-океаническими хребтами она определяет границу литосферы и астеносферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only beneath mid-ocean ridges does it define the lithosphere–asthenosphere boundary.

Ширина лезвия определяется как расстояние между задней частью лезвия и режущей кромкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The width of the blade is defined as the distance between the back of the blade and the cutting edge.

С помощью нашей гидроакустической технологии мы определяем места скопления колтана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our sonar-detection technology tells us exactly where the Coltan is located.

Группа инвалидности детей до 16 лет определяется органами здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The degree of disablement of children below the age of 16 is determined by the public health authorities.

В городах строительство будет вестись на площадях, определяемых в соответствии с законодательством по градостроительству;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In urban centres, building will take place on sites designated by town planning legislation.

Иногда, если клиническое суждение определяет, что это более безопасный или быстрый метод, будет предпринята попытка вагинального родоразрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally, vaginal delivery will be attempted if clinical judgment determines that is a safer or quicker method.

Для Камышовой трубы это определяется главным образом механическими свойствами камыша и длиной выступающей части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a reed pipe it is determined mainly by the mechanical properties of the reed and the length of the protruding part.

Второй складской параметр определяет, будут ли расхождения идентифицироваться по группе затрат или просто будут суммироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second inventory parameter defines whether variances will be identified by cost group, or just summarized.

Основанием для введения такого налога является компенсация муниципалитету расходов на развитие, определяемых в широком экономическом смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rationale for imposing the exaction is to offset the costs, defined broadly in economic terms, of the development to the municipality.

Материал-определяет материал, который применяется к объекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Material — Defines a material that is applied to an object.

Растровое изображение представляет собой прямоугольную сетку пикселей, причем цвет каждого пикселя определяется количеством битов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bitmap is a rectangular grid of pixels, with each pixel's color being specified by a number of bits.

Закон правовой, а не закон джунглей, определяет взаимодествие народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rule of law, not the law of the jungle, governs the conduct of nations.

Слово мудрости определяется как откровение Святого Духа, которое применяет библейскую мудрость к конкретной ситуации, с которой сталкивается христианская община.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word of wisdom is defined as a revelation of the Holy Spirit that applies scriptural wisdom to a specific situation that a Christian community faces.

Прирост капитала определяется как разность цены отчуждения (напр., продажи) и стоимости приобретения активов капитала (акций или долговых ценных бумаг).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capital gains are defined as the difference between the alienation (e.g. sale) value and the purchase costs of the capital asset (stocks or debt securities).

Слова состоят из легко определяемых корней и продуктивных грамматических морфем, большинство из которых являются суффиксами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Words consist of easily definable roots and productive grammatical morphemes, most of which are suffixes.

Ограничивая аудиторию публикации, вы определяете, кто может ее видеть в зависимости от возраста, пола, местонахождения или языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you limit your post's audience, you can control the visibility of your post based on audience age, gender, location and language.

8.1.2 Соответствие предписаниям пунктов 8.2 - 8.8, ниже, определяется путем подсоединения трубки определенной длины к выходному отверстию клапана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conformance with paragraphs 8.2. to 8.8. below is to be determined by connecting a length of tubing to the valve outlet.

Существует ли конкретное минимальное измерение высоты, которое определяет, считается ли область вертикальной земли скалой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a specific minimal measurement in height that determines if an area of vertical earth is considered a cliff?

В теории де Бройля–Бома волновая функция определяется в обеих щелях, но каждая частица имеет четко определенную траекторию, которая проходит точно через одну из щелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In de Broglie–Bohm theory, the wavefunction is defined at both slits, but each particle has a well-defined trajectory that passes through exactly one of the slits.

Затем жребием определяется, какой конь будет бежать за каждую Контраду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lottery then determines which horse will run for each Contrada.

Мы сейчас определяем его местонахождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're in the process of locating him now.

Клиническая слабость часто определяется с помощью серии тестов на прочность, таких как наблюдение за способностью пациента ходить на пятках и носках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinical weakness is often determined through a series of strength tests, such as observing the patient's ability to walk on his or her heels and toes.

Латеральный определяет области в спинном мозге человека, где расположены пораженные двигательные нейроны, управляющие мышцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lateral identifies the areas in a person's spinal cord where the affected motor neurons that control muscle are located.

Мы определяем ее местонахождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're getting her location.

Всеобщая декларация прав человека определяет семью как естественную и основополагающую ячейку общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Universal Declaration of Human Rights describes the family as the natural and fundamental unit of society.

Если есть частные доказательства, и Арбком оценивает их и определяет, что запрет оправдан, я приму это решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is private evidence, and ArbCom evaluates it and determines that the ban is warranted, I will accept that decision.

Как и выше, условие согласования фаз определяет, какая из этих волн является доминирующей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As above, the phase-matching condition determines which of these waves is the dominant.

Факт обнаружения видов, служащих основным индикатором УМЭ, определяется по критерию количества живых кораллов и губок, попавших в улов при промысловой операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An encounter with primary VME indicator species was defined in terms of a quantity of live corals and sponges caught in a fishing operation.

Это значение примерно пропорционально активности воды, определяемой калибровкой конкретного датчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This value is roughly proportional to the water activity as determined by a sensor-specific calibration.

Какие кандидаты фигурируют в избирательном билете, определяется с помощью юридического процесса, известного как доступ к избирательному бюллетеню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which candidates appear on the voting ticket is determined through a legal process known as ballot access.

Например, японское правительство определяет эту категорию как относящуюся к несовершеннолетним в возрасте от 13 до 18 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the Japanese government defines the category as referring to minors between 13 and 18.

Климат Австралии определяется главным образом ее размерами и горячим, тонущим воздухом субтропического пояса высокого давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australia's climate is governed mostly by its size and by the hot, sinking air of the subtropical high pressure belt.

Контракт определяет, какие сообщения используются в диалоге между службами и кто может помещать сообщения в очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contract defines which messages are used in an conversation between services and who can put messages in the queue.

Обычно используемый математический подход определяет набор моделей-кандидатов; этот набор должен быть выбран исследователем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mathematical approach commonly taken decides among a set of candidate models; this set must be chosen by the researcher.



0You have only looked at
% of the information