Ориентированное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
MATLAB поддерживает объектно-ориентированное программирование, включая классы, наследование, виртуальную диспетчеризацию, пакеты, семантику передаваемых значений и семантику ссылок. |
MATLAB supports object-oriented programming including classes, inheritance, virtual dispatch, packages, pass-by-value semantics, and pass-by-reference semantics. |
C++ совмещает объектно-ориентированное и системное программирование. |
C++ combined object-oriented and systems programming. |
Обратите внимание, что при передаче сообщений такого типа не требуется, чтобы отправитель или получатель использовали объектно-ориентированное программирование. |
Note that with this type of message passing it is not a requirement that sender nor receiver use object-oriented programming. |
Обучение, ориентированное на учащихся, фокусируется на навыках и практиках, которые обеспечивают непрерывное обучение и независимое решение проблем. |
Student-centered instruction focuses on skills and practices that enable lifelong learning and independent problem-solving. |
Аспектно-ориентированное программирование в e позволяет инженерам верификации структурировать свой тестовый стенд в аспектах. |
Aspect-oriented programming in e allows verification engineers to structure their testbench in aspects. |
Avid Media Illusion - это цифровое нелинейное композиционное программное обеспечение компании Avid Technology, ориентированное на кино-и телевизионный рынки. |
Avid Media Illusion was a digital nonlinear compositing software by Avid Technology targeted at the film and television markets. |
Предположим, что M-компактное ориентированное многообразие. |
Suppose that M is a compact oriented manifold. |
Было проведено исследование, в ходе которого 55 трансгендерных молодых людей изучали свое чувство личного превосходства, воспринимаемую социальную поддержку, эмоционально-ориентированное совладание и самооценку. |
A study was done looking at 55 transgender youths studying their sense of personal mastery, perceived social support, emotion-oriented coping and self-esteem. |
Предметно-ориентированное программирование позволяет рассматривать отдельные проблемы как отдельные программные конструкции, каждая из которых находится в равном положении с другими. |
Subject-oriented programming allows separate concerns to be addressed as separate software constructs, each on an equal footing with the others. |
Эта модель также может быть известна как прототипное, ориентированное на прототипы, бесклассовое или основанное на экземплярах Программирование. |
This model can also be known as prototypal, prototype-oriented, classless, or instance-based programming. |
Ориентированное на возврат программирование-это продвинутая версия атаки разбивания стека. |
Return-oriented programming is an advanced version of a stack smashing attack. |
Это ориентированное на семью чувство долга является особенно центральным аспектом учения Конфуция и известно как Сяо, или сыновнее благочестие. |
This family-oriented sense of duty is a particularly central aspect to the teachings of Confucius, and is known as xiao, or filial piety. |
Для того чтобы использовать ценностно-ориентированное ценообразование, человек должен знать бизнес своих клиентов, свои деловые издержки и свои предполагаемые альтернативы. |
In order to employ value-based pricing, one must know its customers' business, one's business costs, and one's perceived alternatives. |
Проблемно-ориентированное совладание ведет к снижению уровня депрессии. |
Problem-focused coping leads to lower level of depression. |
Объектно-ориентированное программирование широко использует косвенное управление, простой пример-динамическая диспетчеризация. |
Object-oriented programming makes use of indirection extensively, a simple example being dynamic dispatch. |
Эмоционально-ориентированное совладание - это механизм для облегчения страданий путем минимизации, уменьшения или предотвращения эмоциональных компонентов стрессора. |
Emotion-focused coping is a mechanism to alleviate distress by minimizing, reducing, or preventing, the emotional components of a stressor. |
Поскольку объектно-ориентированное программирование считается парадигмой, а не языком, можно создать даже объектно-ориентированный язык ассемблера. |
Because object-oriented programming is considered a paradigm, not a language, it is possible to create even an object-oriented assembler language. |
Однако упомянутая Бизнес-школа Оксфордского университета проводит Всемирный форум Skoll, глобальное мероприятие, ориентированное на социальных предпринимателей. |
However, Oxford University's Said Business School does host the Skoll World Forum, a global event focused on social entrepreneurs. |
Ценностно-ориентированное ценообразование оказывает большое влияние на бизнес и потребителя продукта. |
Value-based pricing have many effects on the business and consumer of the product. |
С другой стороны, эмоционально-ориентированное совладание способствует подавленному настроению в стрессовых ситуациях. |
On the other hand, emotion-focused coping promotes depressed mood in stressful situations. |
Это более сложный выбор, чем старая дихотомия «Россия против Европы», а постсоветская политическая элита Украины плохо ориентируется в ситуации. |
It's a more complex choice than the old Russia-versus-Europe dichotomy, and Ukraine's post-Soviet political elite is ill-equipped to navigate it. |
Эффективность таких стратегий возросла бы еще больше, если бы в том же направлении были ориентированы гражданская общественность и частный сектор. |
The effectiveness of such strategies will be enhanced further if civil society and the private sector are pulling in the same direction. |
Без него они плохо ориентируются и делают пи-пи мимо унитаза. |
Without it they get completely disoriented, and half of their pee misses the toilet. |
Если ориентироваться по компасу на курс 117 град, то направление влево-17 град, вправо-217 град, а сзади-317 град. |
If one is sighting down a compass course of 117 grad, the direction to one's left is 17 grad, to one's right 217 grad and behind one 317 grad. |
Сводные аннотации далее подразделяются на информационные и ориентировочные аннотации. |
Summary annotations are further classified into informative and indicative annotations. |
Некоторые моменты ориентировочны, поскольку имеющиеся у нас данные не содержат точной информации. |
Some times are only estimates since our conversation did not contain exact timestamps. |
В июле 2012 года ВВС Катара заказали у компании Pilatus полную систему подготовки пилотов, ориентированную на PC-21. |
In July 2012, the Qatar Air Force ordered a complete pilot training system from Pilatus centering upon the PC-21. |
Запуск продукта сопровождался маркетинговой кампанией, ориентированной на миллениалов,которые в прошлом проявляли нежелание покупать другие продукты Campbell Soup. |
The product launch came with a marketing campaign targeted toward Millennials, who have shown reluctance to purchasing other Campbell Soup products in the past. |
Это сделало бы крайне сложным возрождение в Иране лидерства, ориентированного на реформы. |
This would make the resurgence of reform-oriented leadership in Iran extremely difficult. |
We got a fix on it this morning. |
|
Просветительская и пропагандистская деятельность в целях изменения практики управления, ориентированная на тех, кто подвергается воздействию изменения климата. |
Educational and outreach activities to change management practices to those suited to climate change. |
Судя по показаниям, Аурон все еще наш опорный ориентир. |
Auron is still the reference point according to this. |
Синг разослал ориентировку на него. |
Singh just put an APB out on him. |
Are you finding your episodes of disorientation increasing in frequency? |
|
That bail of straw will be our landmark. |
|
Каждый год полиция округа Кук помечает на карте территории влияния банд, ориентируясь на статистику преступлений аресты и гангстерские знаки. |
Every year, Cook County police map out gang territories according to crime statistics, arrests, and gang tags. |
Он подходит под ориентировки. |
He fits the profile. |
They are created based on beastly elements. |
|
They put a BOLO out on his truck. |
|
Я дал ориентировку. |
I've already put a BOLO out. |
Но ни одного надежного ориентира я так и не смог восстановить в памяти. |
But there was no landmark that stood out in my mind. |
Распространите ориентировку среди всех офицеров в смежной юрисдикции. |
I want an apb put out to all our officers In neighboring jurisdictions. |
Чтобы найти его, он должен был точно определить опознаваемый традиционный китайский ориентир. |
To find it he needed to pinpoint an identifiable traditional Chinese landmark. |
Orientation in the void dangerous without computer assistance. |
|
Собственные значения и собственные векторы часто вводятся студентам в контексте курсов линейной алгебры, ориентированных на матрицы. |
Eigenvalues and eigenvectors are often introduced to students in the context of linear algebra courses focused on matrices. |
Наряду с этими уникальными чертами, розовый сказочный броненосец имеет значительно уменьшенные глаза и очень полагается на осязание и слух, чтобы ориентироваться. |
Along with these unique traits, the pink fairy armadillo has greatly reduced eyes and relies highly on touch and hearing to navigate. |
Этот принцип предполагает измерение расстояний и углов между ориентирами с известными координатами и фиксируемыми точками границ минного поля. |
This involves measurement of distances and angles between reference points with known coordinates and points on the minefield perimeter which are being mapped. |
Весь опыт их профессиональной деятельности и существующие стимулы ориентируют их на традиционное руководство. |
Their professional experience and the incentives they face orient them to routine administration. |
Стоит ли удивляться, что мы потеряли ориентиры? |
Any wonder we've lost our sense of direction? |
Теперь, по его ориентирам, необходимо повернуть вправо, потом влево. После этого он должен выйти к метеорологической площадке. |
By his reckoning, he should now turn right, then sharp left, and that would put him on the path toward the meteorologists' dome. |
Для адаптирования и ориентирования сельскохозяйственной политики необходимо иметь хорошее представление о местных формах ведения сельского хозяйства и накопленном опыте. |
A good understanding of local farming systems and indigenous knowledge is essential to adapting and orienting agriculture policies. |
Когда пораженные крысы должны были ориентироваться в эгоцентрическом тесте с использованием проприоцептивного сигнала, не было обнаружено никаких обнаруженных дефектов памяти. |
When the lesion-ed rats had to orient themselves in an egocentric test using proprioceptive cue, there were no detectable memory defects. |
Ориентированная на действие перспектива-это ярлык, данный совокупности взаимосвязанных концепций, которые противоположны рациональной модели. |
The action-centric perspective is a label given to a collection of interrelated concepts, which are antithetical to the rational model. |
Эти подходы используют поведение в качестве ориентира. |
These approaches use behaviors as a guideline. |
Они самостоятельно записали еще один альбом, более поп-ориентированный Green Hills of Earth. |
They self-recorded another album, the more pop-oriented Green Hills of Earth. |
Протянула руку - ей явно не составляло труда ориентироваться в комнате - и села. |
She stretched out one hand, with the easy knowledge of where she was in the room, and sat down. |
Этот ориентированный на потребителя персонализированный музыкальный журнал был испытательным полигоном для технического и коммерческого подхода идиотов. |
This consumer-facing personalized music magazine was a proving ground for the technical and commercial approach of idio. |
Разошлю ориентировку на Ксандера Полсона, Афроамериканец, мужчина, 180 см... |
Will issue APB on one Xander Paulson, African American male, 5'11... |
Первая, ориентированная на современную итальянскую жизнь, была холодно воспринята русскими критиками, находившими ее слишком эклектичной. |
The former, focusing on contemporary Italian life, was coldly received by Russian critics who found it too eclectic. |
- ориентированное на результаты управление - result-oriented management
- ориентированное на файловую систему решение - file system centric solution
- ориентированное дерево - directed tree
- агентно-ориентированное программирование - agent oriented programming
- атрибутно-ориентированное программирование - attribute oriented programming
- модельно-ориентированное проектирование - Model-Based Design
- ориентированное на пользователя проектирование - user-centered design
- объектно-ориентированное программирование - object-oriented programming
- веб-ориентированное обучение - web-based learning
- Интернет-ориентированное обучение - internet-based learning
- Команда-ориентированное управление - team-oriented management
- личностно ориентированное - personally oriented
- ориентированное мышление - oriented thinking
- ориентированное проектирование - oriented design
- ориентированное на результаты - focused on results
- ориентированное многообразие - oriented variety
- объектно-ориентированное программное обеспечение - object-oriented software
- практико-ориентированное обучение - practice-oriented training
- окружение, ориентированное на проект - project-oriented environment
- ориентированное кольцо - oriented ring
- ориентированное пространство - oriented space
- синтаксически-ориентированное распознавание образов - syntax-directed pattern recognition
- проблемно-ориентированное программное обеспечение - problem-oriented software
- ориентированное на будущее мышление - future-oriented thinking
- радиолокационное изображение, ориентированное по норду - north-up presentation
- радиолокационное изображение, ориентированное по зюйду - south-up presentation
- симптомно-ориентированное реагирование на аварию ядерного реактора - symptom-based accident response
- ориентированное на граждан - citizen-oriented
- ориентированное обучение - focused training
- ориентированное управление - focused management