Оставить надежду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оставить надежду - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
give up hope
Translate
оставить надежду -

- надежда [имя существительное]

имя существительное: hope, expectation, reliance, trust, resort, hopefulness, expectancy, expectance



Несчастный потерял последнюю надежду и продолжал защищаться, движимый только отчаянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once more it commenced, and was soon raging fiercely as before-the wretched man believing himself doomed, and only continuing the strife through sheer desperation.

Он может оставить включённым то, что ему необходимо, и вырубить всё остальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can leave what he needs up and running while keeping everything else powered off.

Олифант лелеял надежду лично доставить Чарльзу Эгремонту текст показаний Сибил Джерард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oliphant had entertained the gallant notion of personally delivering to Charles Egremont a transcript of Sybil Gerard's testimony.

Каждый должен иметь возможность питать надежду на то, что им восхищаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody should be able to entertain the possibility that they're admired.

Сайлас не верил, что Бог мог оставить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silas could not believe that God had forsaken him.

Вернуть людям надежду на будущее труднее, чем протянуть электрический кабель или построить дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is more difficult to bring back to a people its hope in the future than to lay power cables or build a house.

Он мог оставить ее на аллеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could have left the body in the alley.

Мы также отмечаем, что содержащийся в докладе посыл Секретариата вселяет большую надежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also note that the message put forth by the Secretariat in the report is very encouraging.

Это, и разрешение оставить включенным свет в их ванной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that and allowing her to keep her bathroom light on.

Левин знал тоже, что Кити усилила эту надежду еще рассказами о слышанных ею необыкновенных исцелениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Levin knew too that Kitty had strengthened his hope by accounts of the marvelous recoveries she had heard of.

Оставить колледж ради работы в офисе мэра?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left college to take a position with the mayor's office?

Ну, знаешь, духовную верность можешь оставить при себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you can keep your spiritual faithfulness.

Спасибо, что дали мне надежду, и что вернули мне дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for giving me hope and for giving me back my daughter.

И дело было не только в том, что он внушал ей надежду и придавал дополнительную силу. Тренированный и быстрый ум этого человека повышал шансы на то, что убийцу отца удастся схватить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only had he been a source of strength and hope for her, Langdon had used his quick mind to render this one chance to catch her father's killer.

Я должен оставить контроль над миссией на секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got to step away from mission control for a sec.

Я по-твоему должен был оставить их их гнить на на лужайке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was I supposed to leave them in the front yard to rot?

Я могу только лишь рассказать тебе, что даёт мне надежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can only give you an indication of my own hope.

Она использовала его ботинок, чтобы оставить след.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She used his shoe to make an impression in the dirt.

Однако сохраняю надежду, что в столь необычный день наш облик остался никем не замеченным и не вызвал нареканий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the day was unusual enough for our appearance to pass unremarked upon...

Вы не вернулись и не попытались уговорить ее оставить угрозы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't go back and try to persuade her again to drop her threats?

Кто бы сюда ни проник средь бела дня и без ключа... ему, наверно, хватило ума не оставить отпечатков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever got in here without a key in broad daylight, was smart enough not to leave prints.

Я не оставлю надежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' I do not give up hope.'

Но ты не должен терять надежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you can't give up hope.

Это очень трудно, но надежду терять нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It's, er, difficult. 'But you never give up hope, ever.

Я не верю что это может помешать потерять надежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't believe there's ever cause to give up hope.

Пожалуйста, не теряйте надежду и веру в жизнь и в самих себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please don't give up hope on life. Or yourselves.

Оставить подлиннее или подрезать, как считаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leave it longer or cut it shorter, what do you think?

Они платят за надежду, что они ещё раз ударят по мячу, проведут ещё один вечер в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They pay to believe that they'll get another swing at the ball, another night on the town.

Мы почти утратили надежду увидеть, как вы преклоняете перед нами колени

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had almost lost hope of having you kneel before us.

ибо они не были ещё по-настоящему несчастны, всем тем, кто в эти минуты теряет надежду, будущее, жизнь, и возможность следовать воле Твоей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All those who in this hour have lost their hope, their future ... their lives ... and the opportunity to surrender to Thy will.

Мы даем надежду, а не огонь и серу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We counsel hope, not fire and brimstone.

Но к тому времени, когда мы с твоей матерью оставили всякую надежду произвести на свет наследника, было довольно поздно откладывать сбережения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time we had abandoned hope of producing an heir, it seemed a little late to begin saving.

Ничто не убивает надежду, как холодные яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing says abandon all hope like cold eggs.

Но мой брат мертв... и люди будут умирать, потому что вы даёте им - ложную надежду на лучшую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my brother's dead and people will go on dying while you give them false hopes of a better life.

Ты лишь даёшь ей надежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you're doing is giving her hope.

И когда такое случается, сложно не стать циничной в том, что касается любви и отношений, но такие пары, как вы, вселяют надежду в остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when that's the case, it's hard not to be cynical about love and relationships, but it's couples like you that give hope to the rest of us.

Они признались мне, что уже потеряли надежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They admitted to me they had given up hope.

Я изо всех сил старался не терять надежду!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, I tried at all costs not to give up hope!

Смирившись с тем, что боги разрешили волку жить в доме, она все же не видела в этом достаточных оснований для того, чтобы совсем оставить его в покое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While she accepted him because it was the mandate of the gods, that was no reason that she should leave him in peace.

Так вы уверены, сэр, что не хотите оставить записку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you certain you wouldn't like to leave a note, sir?

Только подай надежду Эдварду Дейлу - и ты увидишь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only give Edward Dale any encouragement, and you'll see.

Как я могла оставить дорогую Нэнси одну в этом проклятом доме ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could I Let dear Nancy come to this house of damnation alone?

Возможно, дело в том, что они уже утратили всякую надежду, но продолжали улыбаться жизни и скользили по ней, склонив голову в грациозном поклоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps it was that they were without hope but still smiling at life, bowing gracefully and passing it by.

Уверенность, надежду, оптимизм в противовес заядлому неудачнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CONFIDENCE, HOPE, OPTIMISM VERSUS A THREE-TIME LOSER.

Я чувствую надежду, потому...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel hopeful because...

Твой отец решил оставить все позади много лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father chose to put all this behind him years ago.

Чернила состоят из частиц ПВХ, взвешенных в пластифицирующей эмульсии, и не высыхают, если их оставить на экране в течение длительного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ink is composed of PVC particles suspended in a plasticizing emulsion, and will not dry if left in the screen for extended periods.

Дарвин решил оставить посмертные мемуары для своей семьи, и в воскресенье 28 мая 1876 года он начал воспоминания о развитии моего ума и характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darwin decided to leave a posthumous memoir for his family, and on Sunday 28 May 1876 he began Recollections of the Development of my mind and character.

Я предлагаю что-то сделать с этим, вы серьезно не можете оставить страницу расизма на таком надежном сайте!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest something be done about this, You seriously can't leave a page of racism up on such a trusted site!

Фердинанд может представлять собой надежду молодого поколения, которое не повторит ошибок, совершенных Просперо и Алонсо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ferdinand may represent the hope of the younger generation who will not repeat the mistakes made by Prospero and Alonso.

Лоусон предположил, что члены колонии 1587 года ассимилировались в это сообщество после того, как потеряли надежду восстановить контакт с Англией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawson theorized that members of the 1587 colony had assimilated into this community after they lost hope of regaining contact with England.

Хелен не одобряет этого и думает, что он вселяет в детей надежду на ее благополучие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helen disapproves and thinks he's raising the children's hopes about its condition.

Пожалуйста, проголосуйте утвердительно, чтобы проголосовать за переход на одну страницу или против того, чтобы оставить ее такой, какая она есть. Подписывайте свои посты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please vote affirm to vote for changing to one page or against to leave it the way it is. Sign your posts.

Поскольку существует шестнадцать двоичных булевых операций, это должно оставить восемь операций с четным числом 1 в их таблицах истинности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There being sixteen binary Boolean operations, this must leave eight operations with an even number of 1's in their truth tables.

Вместо этого Бет находит Бебо, теперь более старшего и более спокойного, который дает ей надежду и обещание любви, что Нилон приравнивает к окончательной идентичности для персонажей Бэннона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beth, instead, finds Beebo, now older and much calmer, who gives her hope and the promise of love, which Nealon equates to a final identity for Bannon's characters.

В 1879 году, после значительного ухудшения здоровья, Ницше был вынужден оставить свой пост в Базеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1879, after a significant decline in health, Nietzsche had to resign his position at Basel.

Современная европейская мода относится к ткани гораздо менее консервативно, обычно разрезая таким образом, чтобы оставить различные остатки ткани странной формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern European fashion treats cloth much less conservatively, typically cutting in such a way as to leave various odd-shaped cloth remnants.

Питер отказывается помочь ей на том основании, что его могут застрелить и оставить хромать, и оставляет ее одну возле дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter refuses to help her on the grounds that he might be shot and left with a limp and leaves her alone outside the tenement.

Ранее он намеревался оставить 1 миллион норвежских крон местному отделению и неопределенную сумму для работы Армии Спасения за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had previously intended to leave 1 million NOK to the local branch and an unspecified amount for the Salvation Army's work abroad.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оставить надежду». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оставить надежду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оставить, надежду . Также, к фразе «оставить надежду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information