Оставшаяся одна треть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оставшаяся одна треть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the remaining one-third
Translate
оставшаяся одна треть -

- оставшаяся

the remaining

- треть [имя существительное]

имя существительное: third



При Ганзейской торговле две трети Стокгольмского импорта составляли текстильные изделия, а оставшаяся треть-соль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Hanseatic trade, two-thirds of Stockholm's imports consisted of textiles, while the remaining third was salt.

Белич подсчитал, что общая мобилизация маори составила по меньшей мере 4000 воинов, что составляет одну треть от общего количества имеющихся людских ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belich has estimated that the total Māori mobilisation was at least 4,000 warriors, representing one-third of the total manpower available.

Поэтому ваш дед смог получить титул виконта и треть семейного поместья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your grandfather could thus be given the rank of Viscount, and a third of the family estates.

Греческий йогурт, маффин без глютена, два сваренных яйца, треть банана и зеленый чай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greek yogurt, a gluten-free muffin, two hard-boiled eggs, one-third of a banana, and green tea.

На Приднестровье приходится одна треть всего промышленного производства Молдовы и почти все производство электроэнергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transnistria accounted for a third of Moldova's total industrial production and almost its entire energy production.

Годовой урожай кукурузы - основного продовольственного товара - составляет одну треть от урожаев, которые собирались несколько лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annual maize production, the basic staple, is one third of what it was several years ago.

Оставшаяся часть текста этого пункта такая же, как и в данном пункте ноты Пакистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of this paragraph is the same as in the Pakistan text.

Свыше 80 процентов из них составляют гражданские лица, одна треть из которых - дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 80 per cent of them are civilians, one third of them believed to be children.

Высоту снижаем максимум на одну треть общей высоты растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The height can maximally be lowered by one third of the total grass height.

Добыча нефти и газа сегодня стоит не больше, чем в то время, когда цены составляли всего лишь треть сегодняшних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It costs no more to extract oil or gas today than it did when prices were one-third of their current level.

Однако почти треть членов ООН послали столь же выразительное сообщение, воздержавшись или не приняв участие в голосовании Генеральной Ассамблеи, которое осуждало действия России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But nearly one-third of the UN’s members sent an equally emphatic message by abstaining or not participating in a General Assembly vote condemning Russia’s actions.

На данный момент эти и другие неврологические заболевания, которые мы не умеем ни лечить, ни предупреждать, обходятся нам почти в треть триллиона долларов в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, those and other neurologic diseases - for which we have no cure or prevention - cost about a third of a trillion dollars a year.

Ты убиваешь Артура, я занимаю престол, и, в знак благодарности, передаю треть земель Камелота Амате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You kill Arthur, I assume the throne and, in gratitude, give over one third of Camelot's lands to Amata.

Сбросьте скорость на одну треть, позвольте кораблю пристыковаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slow one-third, allow the ship to dock.

Отныне и впредь в каждой италийской провинции одна треть всех занятых на работах со скотиной или земледелием должна состоять из вольноотпущенных или полноправных граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forthwith, in every province of Italy, one third of all those employed at laboring with cattle or in agriculture must be freedmen or citizens.

Одна треть на спрей и прочее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One third for the salve and spray.

Не думаю, что Валентино был бы без Джанкарло тем же даже на половину, даже на одну треть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I don't think Valentino would have been the same without Giancarlo. Not even a half, and not even one third of it.

Самая большая равнина на Земле - обширная Евразийская степь, простирающаяся на треть окружности нашей планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest grassland on Earth, the vast Eurasian Steppe, stretches one third of the way around our planet.

Но треть - это стандарт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One-third is standard, Mr. Klein.

Треть! - Правда, она может просить у него треть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True that she can settle for one third?

Он уже на треть сжевал свою сигару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One-third of his cigar had vanished.

Двигатель выдает только треть своей мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thrusters at only 30% of capacity.

Он потерял треть тела в мотоциклетной аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lost a third of his body in a motorcycle accident.

И треть этих женщин младше 30, и многие из них умрут от СПИДа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a third of those women are under the age of 30, and many of them will die of AIDS.

Действуя в долгосрочной перспективе при приоритете устойчивого развития... мое предложение по пилотируемым миссиям на Марс обойдется в треть стоимости... от предложения НАСА в июле 1997 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By taking a long term view... and prioritizing sustainability my proposal for a manned Mars mission is a third to cost... of NASA's July 1997 proposal.

Г-жа Жерар еще достаточно щедро оплачивала наемные кареты, в которых нуждается женщина, оставшаяся на бобах, чтобы выезжать на обеды, в театры и возвращаться оттуда домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Madame Gerard would most good-naturedly pay for the cabs needed by the lady on foot to go out to dine, or to the play, and to come home again.

Но старшая, оставшаяся в доме отца, умерла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the eldest who stayed at my father's home, died.

Могу я полагаться на треть от каждого из вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I rely upon you gentlemen for a third part of it each?

У меня есть очень хорошее ранчо середины века, но это в долине, и вы собираетесь получить треть дома в два раза дороже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do have a very nice mid-century ranch, but it's in the Valley, and you're going to get a third of the house for twice the price.

Вся моя оставшаяся жизнь с того дня,... как Марианна ушла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a life sentence... ..which I'll never escape, since... ..Marianne is gone.

И оставшаяся жизнь Джераса как её новый срок жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Gelus' remaining life span was transferred to the girl whose life he saved.

Почти треть базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's almost a third of the base.

Что означает, это не единственная оставшаяся в мире бутылка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which means it can't be the only remaining bottle in the world.

Младшая оставшаяся дочь и ее муж владеют конезаводом в этом поместье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Youngest surviving daughter and her husband own the stud farm part of the estate.

Оставшаяся часть группы решила взять отгул, чтобы отпраздновать свои достижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the group decided to take the day off to celebrate goal achievement.

Одна треть веса его тела состоит из изоляционной стекловаты компании Оуэнс-Корнинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One-third of his body weight is Owens-Corning fiberglass insulation.

Видишь ли, его оставшаяся почка слишком чувствительна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, his remaining kidney is highly sensitized.

А к позвоночнику на участке, занимающем треть от его длины, была прикреплена мощная круглая коробка ребер, содержавшая некогда все его жизненно важные органы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attached to this back-bone, for something less than a third of its length, was the mighty circular basket of ribs which once enclosed his vitals.

Он приехал, чтобы подписать договор по которому США и Россия сокращали наступательное ядерное оружие почти на треть

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had come to sign a treaty that cut US and Russian offensive nuclear weapons by about a third.

Возможно, единственная оставшаяся копия находится на той флешке в цветочном горшке в Барнрайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only copy left might be that one you left in the planter at Barnwright.

Более недавнее исследование Gallup Korea в 2015 году показало, что примерно одна треть южнокорейских женщин в возрасте от 19 до 29 лет утверждали, что они перенесли пластическую операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more recent survey from Gallup Korea in 2015 determined that approximately one third of South Korean women between 19 and 29 have claimed to have had plastic surgery.

Треть жертв-случайные прохожие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One third of the victims are bystanders.

Производство сыра в Германии составляет примерно одну треть от общего объема производства всех сыров европейского производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany's cheese production comprises approximately one-third of the total for all European-produced cheeses.

Каждый узел находится в целочисленном делении строки, например ровно на полпути по длине строки или ровно на одну треть по длине строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each node is at an integer division of the string, for example exactly halfway along the length of the string, or exactly one-third along the length of the string.

По оценкам, треть экспорта или 20 000 тонн в 2008 году были незаконно вывезены из Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is estimated a third of exports or 20 000 tonnes in 2008 were illegally exported from China.

После нескольких месяцев путешествия только одна треть первоначальной группы достигла Джунгарии, и у нее не было иного выбора, кроме как сдаться Цин по прибытии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After several months of travel, only one-third of the original group reached Dzungaria and had no choice but to surrender to the Qing upon arrival.

Производство переместилось в Ванкувер, Британская Колумбия, Канада, с сокращенным бюджетом, менее чем на треть от первоначального бюджета CBS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production moved to Vancouver, British Columbia, Canada, with a reduced budget, less than one third of the original CBS budget.

В то время западная треть Австралии была невостребованной землей, известной как Новая Голландия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time the western third of Australia was unclaimed land known as New Holland.

Тесно связанный с современной нефтяной баррелью, tierce был наполовину ударом, на треть прикладом или на шестую часть бочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Closely related to the modern oil barrel, the tierce was half a puncheon, a third of a butt or a sixth of a tun.

Северная треть страны известна как Ослинг и входит в состав Арденн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The northern third of the country is known as the 'Oesling', and forms part of the Ardennes.

Средний прикус - это когда верхние передние зубы покрывают треть нижних зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An average overbite is when the upper anterior teeth cover a third of the lower teeth.

После дезертирства Килрой-Силка членство в UKIP сократилось на треть, а пожертвования - более чем наполовину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Kilroy-Silk's defection, UKIP's membership declined by a third and donations dropped by over a half.

Джон Адамс славно подсчитал, что примерно треть из тех, кто жил в первоначальных тринадцати колониях, были патриотами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Adams famously estimated as many as one-third of those resident in the original thirteen colonies were patriots.

Чаще всего базальные две трети более узкие и глубоко лопастные, в то время как апикальная треть шире и имеет мелкие доли или крупные зубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most often, the basal two-thirds is narrower and deeply lobed, while the apical third is wider and has shallow lobes or large teeth.

Реншельд настаивал на том, что пехота должна быть организована в батальоны по 600 человек, одна треть пикинеров и две трети мушкетеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rehnskiöld advocated that the infantry should be organized into battalions of 600 men, one-third pikemen and two-thirds musketeers.

Трамвайная сеть была заброшена в 1972 году, когда последняя оставшаяся трамвайная линия была заменена автобусами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tram network was abandoned in 1972, when the last remaining tram line was replaced by buses.

По оценкам, внутрифирменные переводы составляют треть всей трансатлантической торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intra-company transfers are estimated to constitute a third of all transatlantic trade.

Он послал весточку в Гатафан, пытаясь заплатить за их дезертирство и предлагая им треть урожая фиников Медины, если они отступят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Library and Learning Center was designed as the centrepiece of the new University of Economics in Vienna.

К началу 1980-х годов почти треть населения мира жила в коммунистических государствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the early 1980s, almost one third of the world's population lived under Communist states.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оставшаяся одна треть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оставшаяся одна треть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оставшаяся, одна, треть . Также, к фразе «оставшаяся одна треть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information