Начала третьего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Начала третьего - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
commencement of the third
Translate
начала третьего -

- начала

beginnings



С самого начала группа отличалась от СВП тем, что отстаивала точку зрения третьего лагеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the start, the group distinguished itself from the SWP by advocating a Third Camp perspective.

Алекс начала встречаться с Таем Дэвисом во время третьего сезона шоу после того, как он утешил ее после смерти отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alex started dating Ty Davis during the show's third season after he comforted her over the death of her father.

Катакомбы Присциллы, возможно, содержат самые древние из известных Марианских картин, начиная с начала третьего века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Priscilla catacombs may contain the oldest known Marian paintings, from the early third century.

Марнич начала писать для телевидения, когда она присоединилась к драме HBO Big Love в качестве штатного сценариста для третьего сезона шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marnich began writing for television when she joined the HBO drama Big Love as staff writer for the show's third season.

Северная Корея была принята в Движение неприсоединения в 1975 году и начала представлять себя в качестве лидера Третьего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

North Korea was admitted to the Non-Aligned Movement in 1975 and began to present itself as a leader of the Third World.

Консультируясь с колофонами в левой Гинзе, Йорунн Дж. Бакли определил непрерывную цепочку переписчиков до конца второго или начала третьего века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By consulting the colophons in the Left Ginza, Jorunn J. Buckley has identified an uninterrupted chain of copyists to the late second or early third century.

Лига началась с начала сезона 2008-09, когда она заменила региональную лигу в качестве футбольной лиги третьего уровня в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The league started with the beginning of the 2008–09 season, when it replaced the Regionalliga as the third tier football league in Germany.

Учреждения третьего уровня обычно работают с начала сентября по декабрь в течение своего первого срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third-level institutions generally from early September to December for their first term.

После начала Второй мировой войны в 1939 году, и с распадом ее третьего брака, Калеп начала новое деловое предприятие на американском рынке игрушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the outbreak of World War II in 1939, and with the dissolution of her third marriage, Kalep began a new business venture in the American toy market.

В 2007 году Европейская комиссия начала расследование возможного злоупотребления компанией Qualcomm своим доминирующим положением на рынке телефонов третьего поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, the European Commission launched an inquiry into Qualcomm's possible abusing of its dominant position in the market for third-generation phones.

Начала приходить сестра - один раз, второй, третий, четвёртый, одному несла микстуру, другому порошок, третьего и четвёртого колола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nurse began her rounds - once, twice, a third and fourth time - a mixture for one, a powder for another, injections for two more.

Почти через год после начала третьего поколения, 27 февраля 2005 года началось четвертое поколение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost a year after the start of The Third Generation, The Fourth Generation began on February 27, 2005.

Я начала изучать язык с 11 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been learning English since the age of 11.

С самого начала наша команда была разношёрстной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the beginning, our coalition was diverse.

Темницы средневековой Англии, застенки инквизиции, эксперименты Третьего Рейха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They ranged through the prisons of mediaeval England, to the torture chambers of the Inquisition, to the experiments of the Third Reich.

Но ты с самого начала семестра хочешь получить власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you've been wanting to take the reigns since the beginning of the semester.

Фактически страны третьего мира, которые недавно обрели независимость, продолжают подвергаться всякого рода давлению со стороны наиболее промышленно развитых стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, third world countries which had recently become independent were still subject to pressures of every kind from the most industrialized countries.

Сербия первой начала с 1996 года транслировать телевизионные программы на языке рома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serbia had been the first country to broadcast television programmes in the Roma language, since 1996.

Если вы хотите стать известным рано, вам нужно быть актёром, потому что слава начинается к концу их третьего десятка - вы всё ещё молоды, это здорово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you want to become famous early on, you should be an actor, because then fame starts rising by the end of your 20s - you're still young, it's really great.

Зарождающаяся инновационная политика третьего поколения предполагает наличие инновационного потенциала в других секторах или областях политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emerging third generation of innovation policy assumes that there is a potential for innovation which is embedded in other sectors or policy domains.

Ворота ограждения стадиона были открыты около 10 часов 30 минут, и толпа начала входить туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gates to the stadium complex were opened at around 10.30 a.m. The crowd then began to enter the stadium.

Блейк обошел Шакиру и Ашера и взял к себе в команду уже третьего артиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daly: Blake beats shakira and usher, Picking up his third artist of the night.

Я только что начала работу над новым проектом, благодаря которому буду регулярно появляться на Ближнем Востоке, хотя явно не в Турции или Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’ve just started a new job that will take me back to the Middle East regularly — though obviously not to Turkey or Syria.

Для начала сэкономим время: вместо того, что бы создавать новый календарь с нуля мы скопируем информацию о праздниках из нашего личного календаря вместо создания нового календаря с нуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To begin, let’s save some time by copying the holidays from our personal calendar, instead of creating all the content from scratch.

Для начала загрузите фото или видео и проведите пальцем по фильтрам вправо до самого конца списка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Start by uploading a photo or video and swiping all the way to the right on your filters, until you reach the end.

Свое заявление для прессы Эверсли начала со слов «У нас сегодня был хороший день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eversley opened her statement to the press with “It was a good day today.

В прошлом году КНДР начала предпринимать попытки по расширению производства плутония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year it started trying to improve plutonium production.

И это стало ясно во вторниккогда Россия объявила, что начала бомбардировки, отправляя свои самолеты с базы на территории Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This point was driven home Tuesday when Russia announced it had started bombing missions from a base inside Iran.

Она начала влюбляться в эту тусовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She started falling in love with the it crowd.

Тогда она и начала мне названивать без остановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's when she started calling me non-stop.

Его предчувствие, что нас ждет несчастье, было верным с самого начала, и как плохая актриса в слабой пьесе, я могу велеречиво возгласить, что мы заплатили за свою свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His premonition of disaster was correct from the beginning; and like a ranting actress in an indifferent play, I might say that we have paid for freedom.

Который сегодня с нами, который поддерживал нас с самого начала и через весь наш путь в поисках средства от Паркинсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's with us today, supporting us as he has since our inception and throughout our progress toward a cure for Parkinson's.

В начала революции Мао, грамотными были всего 20% населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'At the onset of Mao's revolution, 'literacy rates were running at 20%.

Теперь он понимал, что с самого начала видел в ее глазах этот лихорадочный расчет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew now that he had seen all the while that desperate calculation in her eyes.

У меня появилось горячее чувство. Потом кровь начала поступать ко всем внутренним органам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First this warm feeling came over me and I guess my blood started pumping.

У нас лучше развиты способы обнаружения молекулярных разрушений в той вселенной, но простого теста на уровень радиации будет достаточно, что бы определить, начала ли распадаться вселенная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have more advanced ways to detect molecular degeneration over there, but a simple radiation test should be enough to see whether the fabric of the universe has begun to decay.

Для начала она урезала все лишнее, что было ею введено в общий стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She began by a course of retrenchment - various luxuries which had found their way to the table appeared there no more.

Надо убедиться, что она не начала тужиться... и напрягать матку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure she's not pushing prematurely... fatiguing the uterus.

Пользуясь своей привилегией родственника, мистер Леннокс пришел рано, и Маргарет, краснея, начала расспрашивать его о том, что ей хотелось узнать о мистере Торнтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The privileged brother-in-law came early and Margaret reddening as she spoke, began to ask him the questions she wanted to hear answered about Mr. Thornton.

Он со мной столько разглагольствовал, а на самом деле был против всего этого с самого начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was pouring honey in my ear, but he was against it from the start.

В классе через 7 минут после начала урока, я шизею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the classroom, seven minutes after the class starts, I go nuts.

Освобожденная от моей матери... я начала жизнь со всеми ее наслаждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberated from my mother I found life rich in all its delights

План Тоула был доведен до сведения капитана, который не сумел выполнить его. Вечером третьего дня на сцене появился бриг магнит из Новой Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towle's scheme was taken to the captain, who failed to act on it. In the evening of the third day, Magnet, a brig from Nova Scotia, appeared on the scene.

В течение третьего уик-энда продажи фильма упали на 90 процентов после того, как еще 183 кинотеатра отказались от него, составив 8 896 фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the third weekend, the film's sales tumbled 90 percent after 183 more theaters dropped it, making £8,896.

Премьера третьего сезона состоялась 24 сентября 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third season premiered on September 24, 2006.

Поскольку биопсия должна была быть выполнена на третий день, все первые диагнозы были сделаны в один день, с переносом эмбрионов в конце третьего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the biopsy was to be performed on day three, the first diagnoses were all performed in one day, with transfer of the embryos late on day three.

Начиная с третьего сезона, Хаслингер стремился сократить свои композиции, часто начиная с пятнадцати звуковых дорожек, прежде чем сократить их до пяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting with the third season, Haslinger sought to pare down his compositions, often starting with fifteen tracks of audio before scaling down to five.

2 июля 2012 года The Airborne Toxic Event объявили, что они находятся в процессе записи своего третьего студийного альбома с Жакиром Кингом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 2, 2012, The Airborne Toxic Event announced that they were in the process of recording their third studio album with Jacquire King.

Модели третьего поколения предлагали рычаг переключения, установленный на приборной панели, вместо рычага переключения, установленного на колонке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third generation models offered a dashboard-mounted shifter, instead of a column-mounted shifter.

21 марта 2008 года Отто Рехагель вызвал Цорваша в качестве третьего вратаря на товарищеский матч с Португалией 26 марта во Франкфурте, Германия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 21 March 2008, Otto Rehhagel called Tzorvas as third choice goalkeeper for the friendly against Portugal on 26 March at Frankfurt, Germany.

В 10-м законодательном органе с 2011 по 2016 год занимал должность третьего вице-президента Конгресса депутатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 10th legislature occupied, between 2011 and 2016, the third vice presidency of the Congress of the Deputies.

Апелляционный суд Третьего округа частично подтвердил и частично отменил это решение, поддержав все положения, за исключением требования об уведомлении мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court of Appeals for the Third Circuit affirmed in part and reversed in part, upholding all of the regulations except for the husband notification requirement.

Это заявление в начале третьего абзаца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This statement at the start of the third paragraph.

Клуб также выиграл титул чемпиона Северной футбольной Лиги третьего дивизиона в трех отдельных случаях, что является совместным рекордом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The club also won the Football League Division Three North title on three separate occasions, a joint record.

Черешок соединяется с желудком, который является функциональным брюшком у апокритических ОС, начиная с третьего собственно брюшного сегмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The petiole connects with the gaster, which is the functional abdomen in apocritan wasps, starting with the third abdominal segment proper.

HMS Indefatigable был одним из самых мощных 64-пушечных линейных кораблей третьего класса, разработанных сэром Томасом Слейдом в 1761 году для Королевского флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HMS Indefatigable was one of the Ardent class 64-gun third-rate ships-of-the-line designed by Sir Thomas Slade in 1761 for the Royal Navy.

Начиная с третьего сезона, три ведущих актера шоу-Доминик Купер, Рут Негга и Джозеф Гилган–выступают в качестве соисполнительных продюсеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From season 3, the show's three lead actors–Dominic Cooper, Ruth Negga and Joseph Gilgun–serve as co-executive producers.

Венеция была не ранее третьего известного места, несомненно, начиная с 1295 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venice was not earlier than third known seat undoubtly beginning from 1295.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начала третьего». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начала третьего» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начала, третьего . Также, к фразе «начала третьего» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information