Осуществлять внутренний аудит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Осуществлять внутренний аудит - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
carry out internal audit
Translate
осуществлять внутренний аудит -

- осуществлять [глагол]

глагол: realize, actualize, implement, follow out, exercise, practice, practise, execute, fulfill, carry through

словосочетание: put in force

- внутренний

имя прилагательное: interior, midland, internal, inner, intimate, domestic, inside, inland, inward, home

приставка: en-, endo-, intra-



Она приступила к осуществлению амбициозной программы национализации, и внутренний частный сектор был фактически ликвидирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It embarked on an ambitious programme of nationalisation, and the domestic private sector was essentially abolished.

Премьер-министру Шарону следует воздать должное за его решимость и мужество осуществить разъединение перед лицом мощной и яростной внутренней оппозиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prime Minister Sharon should be commended for his determination and courage to carry out the disengagement in the face of forceful and strident internal opposition.

Доступ к внутренним частям скиммера осуществляется с палубы бассейна через круглую или прямоугольную крышку диаметром около одного фута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The internals of the skimmer are accessed from the pool deck through a circular or rectangle lid, about one foot in diameter.

В феврале 1910 года Черчилль был повышен до министра внутренних дел, что дало ему контроль над полицией и тюремными службами, и он осуществил программу тюремной реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1910, Churchill was promoted to Home Secretary, giving him control over the police and prison services, and he implemented a prison reform programme.

Во втором пункте уточняются внутренние ограничения на осуществление этих прав, установленные церковной властью во имя общего блага:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paragraph 2 indicates the extrinsic limits to the exercise of these rights which ecclesiastical authority may set with a view to safeguarding the common good:.

С учетом однородности транспортной системы развитие автомобильных, железнодорожных, внутренних водных и воздушных перевозок должно осуществляться сообразно с поставленными перед ними целями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering the transport system as a uniform system the road, rail, waterway and air transport development shall be made proportionally to each other.

Политика останется внутренней, но при ее осуществлении необходимо помнить о том, что мы являемся и гражданами мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Politics may still be local, but when we take action locally we must remember that we are also global citizens.

Государственно-правовой департамент осуществлял надзор за вооруженными силами, КГБ, Министерством внутренних дел, профсоюзами и прокуратурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State and Legal Department supervised the armed forces, KGB, the Ministry of Internal Affairs, the trade unions, and the Procuracy.

Страны создают свои собственные налоговые системы для удовлетворения внутренних потребностей и традиционно не осуществляют никакой координации с иностранными налоговыми органами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nations devise their own tax systems to meet domestic needs and have traditionally not coordinated with foreign tax authorities.

Любое осуществление королевской прерогативы милосердия будет осуществляться королевой Викторией по совету министра внутренних дел Харкорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any exercise of the royal prerogative of mercy would be exercised by Queen Victoria on the advice of the Home Secretary Harcourt.

Это контрастирует с двигателем внутреннего сгорания, где подвод тепла осуществляется за счет сгорания топлива внутри тела рабочего тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This contrasts with an internal combustion engine where heat input is by combustion of a fuel within the body of the working fluid.

Нагрев и охлаждение осуществляется путем перекачки хладагента через внутренние и наружные змеевики теплового насоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heating and cooling is accomplished by pumping a refrigerant through the heat pump's indoor and outdoor coils.

Тыловое обеспечение в первом эшелоне осуществляется внутренними силами контингентов и включает доставку предметов снабжения на позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First-line logistic support is internal to the contingents and includes transport of supplies to the positions.

United осуществляет свою деятельность по 238 внутренним направлениям и 118 международным направлениям в 48 странах или регионах на пяти континентах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

United operates to 238 domestic destinations and 118 international destinations in 48 countries or regions across five continents.

Как сделать вывод средств с торгового счета, если его пополнение осуществлялась внутренним переводом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do I withdraw funds from the trading account if the deposit was carried out by an internal transfer?

В настоящее время Соглашение СПС не служит основой для осуществления внутренних перевозок скоропортящихся пищевых продуктов в Республике Сербии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serbia Currently, the ATP Agreement is not the basis for domestic transport of perishable foodstuffs in the Republic of Serbia.

То, что международные законы не могут быть автоматически включены во внутреннее законодательство Ирландии, препятствовало полному осуществлению Конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that international laws could not be automatically incorporated into Irish domestic legislation had impeded the full implementation of the Convention.

План предусматривал упразднение всех министерств, кроме министерств обороны, внутренней безопасности и иностранных дел, а также ведомств, осуществляющих стратегические проекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan included abolishing all ministries except those of defence, internal security, and foreign affairs, and departments implementing strategic projects.

Поскольку китайское государство продолжает осуществлять значительный контроль над средствами массовой информации, общественная поддержка внутренней отчетности стала неожиданностью для многих наблюдателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the Chinese state continues to exert a considerable amount of control over media, public support for domestic reporting has come as a surprise to many observers.

Отсутствие у административного руководства четкой обязанности осуществлять управление рисками и внутренний контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absence of clear executive management responsibility for risk management and internal controls.

В 1836 году Генеральная Ассамблея приняла гигантский закон О внутреннем благоустройстве и приступила к осуществлению планов модернизации инфраструктуры государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1836 the General Assembly passed the Mammoth Internal Improvement Act and set plans into motion to modernize the state's infrastructure.

Такого рода тарифные квоты, обеспечивающие минимальный доступ, за период осуществления будут увеличены с З% до 5% объема внутреннего потребления, зарегистрированного в базисный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These minimum access tariff quotas are to be expanded from 3 per cent to 5 per cent of base period domestic consumption over the implementation period.

Затем на основе результатов Группа по внутренней ревизии и расследованиям, применяя свой подход к планированию на основе оценки рисков, будет осуществлять последующую деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the basis of the results, the Internal Audit and Investigation Group will then follow up according to its own risk-based planning approach.

Министерство внутренних дел уже разработало правительственный законопроект в целях осуществления Протокола и введения в действие соответствующих положений закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government Bill to implement the Protocol and to enact the related provisions of law has already been drafted by the Ministry of the Interior.

«Понятно, что внутреннего объема для осуществления длительных полетов [на “Орионе”] совсем не достаточно», — говорит Голд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Obviously there is not sufficient volume [with Orion alone] for long-duration missions,” says Gold.

Государства-члены сталкиваются с дилеммой, когда национальные или региональные суды ставят под сомнение легитимность внутренних мер по осуществлению санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Member States find themselves in a dilemma when national or regional courts question the legality of domestic measures to implement sanctions.

В осуществлении внутренних и международных платежей Россия почти полностью зависит от этого кооперативного сообщества, находящегося в Бельгии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia relies almost entirely on the Belgium-based system to process domestic and international payments.

Таким образом, судебно-бухгалтерские услуги и практика должны осуществляться судебно-бухгалтерскими экспертами, а не экспертами по внутреннему аудиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus forensic accounting services and practice should be handled by forensic accounting experts, not by internal auditing experts.

Муниципалитетам предоставляется автономия для управления своими внутренними делами, а провинции являются территориальными подразделениями, предназначенными для осуществления деятельности государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Municipalities are granted autonomy to manage their internal affairs, and provinces are the territorial divisions designed to carry out the activities of the State.

Мираж IV также осуществляется три раза больше внутреннего топлива, чем Мираж III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mirage IV also carried three times more internal fuel than the Mirage III.

В первом случае, напротив, такие запросы будут осуществляться в соответствии с внутренними положениями отдельных государственных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first case, instead, such requests will take place according to the internal provisions of the individual state systems.

По моему сигналу, вы осуществите удалённый захват программы, которая контролирует внутренние операции тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On my signal, you will execute a remote takeover of the software controlling the internal operations of the prison.

Эта власть обычно осуществляется по совету государственного секретаря Министерства внутренних дел; монарх не имеет прямого отношения к ее использованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This power is commonly exercised on the advice of the Secretary of State for the Home Department; the monarch has no direct involvement in its use.

Этап 4: Оценка последствий, обусловленных внешними или внутренними факторами, о которых говорится выше в разделе, касающемся этапа 1, для осуществления существующих национальных планов выполнения Сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Step 4: Assessment of the effects of the external or internal factors referred to in step 1 above on Parties' existing national implementation plans.

Саламандры, пауки, некоторые насекомые и некоторые моллюски осуществляют внутреннее оплодотворение путем передачи сперматофора, пучка сперматозоидов, от самца к самке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salamanders, spiders, some insects and some molluscs undertake internal fertilization by transferring a spermatophore, a bundle of sperm, from the male to the female.

копия лицензии на осуществление соответствующего вида деятельности, в случае если данный вид деятельности подлежит лицензированию на внутреннем рынке;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A copy of the licence to conduct the type of activity concerned, where this type of activity is subject to licensing internally;

Этот Абаданский кризис почти полностью сократил доходы Ирана от нефти, что серьезно осложнило осуществление обещанных Мосаддыком внутренних реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Abadan Crisis reduced Iran's oil income to almost nothing, putting a severe strain on the implementation of Mosaddegh's promised domestic reforms.

В ходе осуществления проекта будут проводиться внутренние и внешние ревизорские проверки, а также, если это будет сочтено целесообразным, дополнительные периодические проверки и оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project will remain subject to internal and external audit review for the duration of the project and any additional review and assessment from time to time, as deemed appropriate.

Украина-единственная европейская страна, в которой нет законов об огнестрельном оружии; регулирование осуществляется приказом № 622 Министерства внутренних дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine is the only European country without firearms statutes; regulation is by Order No. 622 of the Ministry of Internal Affairs.

Но если необходимость осуществления этой внутренней структурной реформы получила широкое признание, то энергии для ее реализации недостаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the need for this internal structural reform is widely acknowledged, the energy to bring it about is in short supply.

С этого момента литовский рынок будет открыт для осуществления перевозок по внутренним водным путям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From that time, the Lithuanian market will be open for inland waterway transport services.

Надзор за внутренними перемещениями заключенных осуществляется в меньшей степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is less supervision over the internal movements of prisoners.

Национальная авиакомпания Malaysia Airlines, осуществляющая международные и внутренние авиаперевозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national airline is Malaysia Airlines, providing international and domestic air services.

На национальном уровне Сербия и Черногория осуществляет в настоящее время согласование внутреннего законодательства с международно-правовыми нормами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the domestic level, the harmonisation of national laws with the framework of international law was in progress.

Однако для того, чтобы такая внутренняя политика увенчалась успехом, необходимо, чтобы она осуществлялась в благоприятной международной обстановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, for these domestic policies to succeed, they must go hand in hand with an international enabling environment.

Министерство внутренних дел приступило к осуществлению мер по ускоренному утверждению программ развития арабских городов и деревень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Interior has initiated an accelerated programme for authorizing town planning programmes in Arab towns and villages.

Если бы не Глава 19, то правовой механизм управления этой политикой осуществлялся бы через внутреннюю правовую систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without Chapter 19, the legal recourse for managing these policies would be through the domestic legal system.

Ствол мозга - главный элемент нашего внутреннего компьютера. который осуществляет связь между головным мозгом и спинным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brain stem is a vital part of our internal computer that links the brain and the spinal cord.

Работа в области данных, осуществляемая в рамках настоящей подпрограммы, будет направлена на удовлетворение устойчивого внутреннего и внешнего спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data work undertaken by the sub-programme will respond to sustained internal and external demands.

Соединение с жесткой линией осуществляется с помощью внутренней пули/внутренней опоры и фланца или соединительного комплекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interconnection with rigid line is done with an inner bullet/inner support and a flange or connection kit.

Обошел стену внутреннего дворика и достал из тайника сверток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I detoured around the courtyard wall and retrieved my bundle from its hole.

Темпы экономического роста в 2004 году также ускорились в Новой Зеландии, а в Австралии по существу остались неизменными при поддержке активизировавшегося внутреннего спроса и высоких цен на сырьевые товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growth also accelerated in New Zealand while remaining substantially unchanged in Australia in 2004, supported by buoyant domestic demand and high commodity prices.

Во-первых, ему следует обеспечить Украине суверенитет и стабильность, содействуя осуществлению реформ. Именно этим он сейчас и занимается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, it should keep Ukraine sovereign and stable and promote its reform process — which is exactly what the West has been and is doing anyway.

Если же ему суждено будет осуществить свой замысел, новый дом станет великолепным памятником, который он воздвигнет самому себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This second dwelling, if he ever achieved it, should be resplendent, a monument to himself.

Объем двигателя является важным фактором в мощности двигателя внутреннего сгорания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engine displacement is an important factor in the power of an internal combustion engine.

Некоторые пары этого растворителя конденсируются на внутренней поверхности клавиш пианино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some vapour from this solvent condensed on the internal surface of the piano keys.

Ректальное обследование-это внутреннее обследование прямой кишки, выполняемое врачом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rectal examination is an internal examination of the rectum, performed by a healthcare provider.

Они обычно измеряют некоторый угол преломления или критический угол для полного внутреннего отражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They typically measure some angle of refraction or the critical angle for total internal reflection.

В 1973 году КПМ осуществила новую стратегию, предусматривающую координацию их военной деятельности с деятельностью фронтовых организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1973, the CPM implemented a new strategy calling for their military activities to be coordinated with those of front organisations.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «осуществлять внутренний аудит». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «осуществлять внутренний аудит» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: осуществлять, внутренний, аудит . Также, к фразе «осуществлять внутренний аудит» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information