Отбеливания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Из-за неоднородного характера отбеливания местные климатические условия, такие как тень или поток более прохладной воды, могут уменьшить частоту отбеливания. |
Due to the patchy nature of bleaching, local climatic conditions such as shade or a stream of cooler water can reduce bleaching incidence. |
Однако использование гидрохинона для отбеливания кожи было запрещено в европейских странах из-за проблем со здоровьем. |
However the use of hydroquinone for skin whitening has been banned in European countries due to health concerns. |
Королевский госпиталь стоит на древнем болоте, в старину здесь находились пруды для отбеливания. |
The Kingdom Hospital rests on ancient marshland where the bleaching ponds once lay. |
В целлюлозно-бумажной промышленности аналогичное число каппа используется для измерения того, сколько отбеливания требуется целлюлозе. |
In pulp and paper industry, a similar kappa number is used to measure how much bleaching a pulp requires. |
If you want to, try some teeth-whitening solutions. |
|
Он также присутствует в некоторых формулах отбеливания зубов. |
It is also present in some tooth bleaching formulas. |
Он также играет ключевую роль в нескольких более поздних стадиях процесса отбеливания коричневой пульпы, полученной в результате процесса варки целлюлозы. |
It also plays a key role in several later stages of the process of bleaching the brown pulp resulting from the pulping process. |
Они дожили до 2016 года, когда еще одно событие отбеливания убило их всех. |
They survived until 2016 when another bleaching event killed them all. |
Считается, что это происходит из-за серьезных нарушений в недавней истории из-за событий отбеливания и поедания кораллов морскими звездами. |
This is believed to be because of major disturbances in recent history from bleaching events, and coral eating starfish. |
Солдатам выдавали белую трубчатую глину, которую использовали для отбеливания ремней, чтобы поддерживать их внешний вид. |
Soldiers were issued white pipe clay which was used to whiten the belts to maintain their appearance. |
Болезнь часто убивает больше кораллов, чем само событие отбеливания. |
Disease often kills more corals than the bleaching event itself. |
Повышенная температура морской воды является основной причиной массовых событий отбеливания. |
Elevated sea water temperatures are the main cause of mass bleaching events. |
Более светлые оттенки были получены путем отбеливания диоксидом серы. |
Lighter shades were achieved by bleaching with sulphur dioxide. |
Перекись водорода также используется для отбеливания зубов. |
Hydrogen peroxide is also used for tooth whitening. |
Процесс отбеливания использует Портландцементный бетон для восстановления поврежденной асфальтовой дороги. |
The whitetopping process uses Portland cement concrete to resurface a distressed asphalt road. |
А те химикаты, что мы нашли на их телах... использовались для отбеливания однодолларовых купюр, с целью получения чистой банковской бумаги. |
And those chemicals we found on our victims' bodies... Were used to whitewash the singles in order to make blank bank notes. |
Средний интервал между событиями отбеливания сократился вдвое между 1980 и 2016 годами. |
The average interval between bleaching events has halved between 1980 and 2016. |
Марка Б - применяется как окислитель в витаминной промышленности, для отбеливания ткани. |
Sodium hypochlorite of grade B is applied in the vitamin industry as oxidizer, and for the bleaching of cloth. |
Муку многократно промывают, а затем укладывают на циновки для отбеливания под воздействием солнца и воздуха. |
The flour is repeatedly washed and then placed on mats to be bleached via exposure to sun and air. |
Переход на неэлементарный хлор для процесса отбеливания снизил выброс канцерогенных хлорорганических соединений. |
The move to non-elemental chlorine for the bleaching process reduced the emission of the carcinogenic organochlorines. |
Затем его берут и промывают до тех пор, пока он не станет чистым, а затем кипятят с отбеливателем, чтобы подготовить его к принятию красителя. |
Afterwards, it is taken and washed until it is clean and then boiled with bleach to prepare it to accept the dye. |
Гели для отбеливания зубов представляют собой альтернативу. |
Teeth whitening gels represent an alternative. |
Химическое отбеливание достигается окислением или восстановлением. |
Chemical bleaching is achieved by oxidation or reduction. |
Завод отбеливал бумагу с помощью хлора и сбрасывал отходы непосредственно в озеро Байкал. |
Keep boats under cover when not in use to preserve the glossy finish. |
Он отличается от белого кофе, который представляет собой кофе с добавлением холодного молока или другого отбеливателя. |
It differs from white coffee, which is coffee with cold milk or other whitener added. |
Затем его опаливали над газовым пламенем, затем отбеливали и окрашивали. |
This was then singed over a gas flame, then bleached and or dyed. |
В отличие от шерсти, белье можно было стирать и отбеливать на солнце. |
Unlike wool, linen could be laundered and bleached in the sun. |
Завод отбеливал бумагу с помощью хлора и сбрасывал отходы непосредственно в озеро Байкал. |
The plant bleached paper using chlorine and discharged waste directly into Lake Baikal. |
Он используется в отбеливателях, особенно для целлюлозы. |
It is used in bleaches, especially for pulpwood. |
Белковая коагуляция, вызванная электрическими и тепловыми повреждениями, отбеливает хрусталик. |
The protein coagulation caused by electric and heat injuries whitens the lens. |
Я потратила две бутылки отбеливателя и банку Аякса, Чтобы отмыть вашу вонищу с крыльца. |
It took two bottles of bleach and a can of Ajax to get your stink off that front step. |
В качестве чистящего средства для кухни сок может дезодорировать, удалять жир, отбеливать пятна и дезинфицировать. |
As a kitchen cleaning agent the juice can deodorize, remove grease, bleach stains, and disinfects. |
Мать шестерых детей, она также работала неполный рабочий день на фабрике отбеливателей. |
A mother of six, she also worked part-time in a bleach factory. |
Наиболее заметными из них являются химическое отбеливание, биодеградация и фотодеградация. |
The three most prominent are chemical bleaching, biodegradation, and photodegradation. |
That, my friend, is teeth whitening. |
|
Зубная паста, которую проглотила миссис Такер, содержала отбеливающий реагент. |
The toothpaste that Mrs Tucker ingested contained a bleaching agent |
Она видит окровавленный нож и поворачивается к двери, вдыхая запах крови и отбеливателя. |
She sees the bloodied knife and turns to the door, smelling the stench of blood and bleach. |
При использовании дважды в день отбеливающая зубная паста обычно занимает от двух до четырех недель, чтобы сделать зубы более белыми. |
When used twice a day, whitening toothpaste typically takes two to four weeks to make teeth appear whiter. |
Вазы можно чистить с помощью бытового средства для мытья посуды или комбинации воды и отбеливателя. |
Vases can be cleaned using a household dish detergent or a combination of water and bleach. |
Может из-за запаха хлорки и отбеливателя на простынях, или пластиковых бокалов. |
Maybe because of the smell of chlorine and bleach in the sheets, the glasses wrapped in plastic. |
Тренировки включали катание на коньках вокруг бутылок с отбеливателем Javex и жестяных банок, а также переворачивание шайб через разбросанные хоккейные клюшки, чтобы иметь возможность снова забрать шайбу в полном полете. |
Drills included skating around Javex bleach bottles and tin cans, and flipping pucks over scattered hockey sticks to be able to pick up the puck again in full flight. |
Бор в виде пербората натрия используется в качестве отбеливателя. |
Boron as sodium perborate is used as a bleach. |
Вы могли постирать ту одежду с отбеливателем и прокипятить, но я все равно найду доказательства. |
You could clean those clothes in bleach and boiling water, but I'm still gonna find evidence. |
Затем эксплант подвергают поверхностной стерилизации, как правило, в несколько курсов отбеливателя и спиртовой промывки, и, наконец, промывают в стерилизованной воде. |
The explant material is then surface sterilized, usually in multiple courses of bleach and alcohol washes, and finally rinsed in sterilized water. |
Оптические отбеливатели используются в стиральных порошках, бумаге с высокой яркостью, косметике, одежде с высокой видимостью и т. д. |
Optical brighteners are used in laundry detergents, high brightness paper, cosmetics, high-visibility clothing and more. |
Не чувствуешь запах отбеливателя? |
Can you smell bleach? |
Это взрывчатое вещество производится из бензина, отбеливателя и технического вазелина. |
It's an accelerant made of gasoline, bleach and petroleum jelly. |
Я вымочил её в соленой ванне с отбеливателем, но, честно говоря... это весело! |
I have it soaking in a salt-and-bleach bath, so, naturally... it's fine! |
Ты наверное это часто слышишь от своей еды, но свои зубки ты наверное отбеливаешь, потому что у тебя ослепительная улыбка. |
I know you probably hear this all the time from your food, but you must bleach, 'cause that is one dazzling smile you got there. |
Получили деньги, молодыми ушли в отставку, у них сказочная мед.страховка, оплачивающая контактные линзы и отбеливание зубов. |
They fell into some money, retired young, fabulous PPO health insurance that pays for contact lenses and teeth whitening. |
В некоторых случаях другая косметическая процедура может лучше соответствовать вашим ожиданиям, но отбеливание-это безопасный, быстрый и простой процесс, который эффективен практически для всех. |
In some cases, a different cosmetic procedure may better meet your expectations, but whitening is a safe, fast and easy process that is effective for almost everyone. |
Диоксин-группа высокотоксичных химических веществ, выделяющихся в процессе горения, производства пестицидов и хлорного отбеливания древесной массы. |
Dioxin, a group of highly toxic chemicals are released during combustion processes, pesticide manufacturing and chlorine bleaching of wood pulp. |
Стиральные порошки содержат смесь ингредиентов, включая поверхностно-активные вещества, строители, оптические отбеливатели и т.д. |
Laundry detergents contain a mix of ingredients including surfactants, builders, optical brighteners, etc. |
Дезинфицирующие средства, такие как отбеливатель, используются для уничтожения бактерий или других патогенов на поверхностях, чтобы предотвратить загрязнение и еще больше снизить риск заражения. |
Disinfectants such as bleach are used to kill bacteria or other pathogens on surfaces to prevent contamination and further reduce the risk of infection. |
Активатор отбеливания тетраацетилэтилендиамин получают из этилендиамина. |
The bleaching activator tetraacetylethylenediamine is generated from ethylenediamine. |
Формы могут быть удалены с твердых поверхностей с помощью мыла и воды, разбавленного раствора отбеливателя или коммерческих продуктов. |
Molds can be removed from hard surfaces by soap and water, a diluted bleach solution or commercial products. |
- рафинация методом отбеливания - bleaching refining
- метод определения степени отбеливания и цвета - bleach and color method
- показатель степени отбеливания - bleach figure
- котел для отбеливания - bleaching kettle
- средство для отбеливания кожи - skin bleacher
- метод отбеливания - bleaching method
- средство для отбеливания ногтей - nail whitener
- контроль отбеливания - bleaching control
- препараты для отбеливания - bleaching preparations
- нет отбеливания - no bleaching
- Процесс отбеливания - process of bleaching