Ответ искреннего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: answer, reply, response, return, replication, rejoinder, report, rejoin
сокращение: ans
ответ слушающего - response to the listener
правдивый ответ - truthful answer
встречает положительный ответ - meets a positive response
в ответ они развернули яростную пропагандистскую кампанию - they responded with a blast of propaganda
в ответ письмо - responded with a letter
его ответ от - its reply dated
его право на ответ - its right of reply
дать ответ на вопрос - provide an answer to the question
мой ответ да - my answer is yes
ответ лампы - answer lamp
Синонимы к ответ: отклик, отчет, реакция, рецензия, автоответ, эхо, рескрипт, реплика, отзыв, контрответ
Антонимы к ответ: спросить, вопрос, спросить, проблема, запрос
Значение ответ: Высказывание, сообщение, вызванное вопросом.
искренний - sincere
искренняя преданность - heart-service
искренняя симпатия - sincere sympathy
искренне поблагодарить - thank you sincerely
более искренними - more sincere
быть искренним с кем-л. в отношении чего-л. - to be honest with smb. about smth.
искренне оценили - is sincerely appreciated
искренне приглашаем - sincerely invite
выразить искреннюю признательность Вам - express my sincere appreciation to you
Я искренне надеюсь, что - it is my sincere hope that
Синонимы к искреннего: изранивший, избивший, искровавивший
Спасибо за ваш ответ заранее Искренне Ваш,. |
Thank you for your answer in advance Yours sincerely,. |
И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда. |
And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment. |
«Я даже не взгляну теперь в сторону Роберта Мартина!», что она искренне рассчитывала получить в ответ подтверждение, что эта новость в известной мере преждевременна. |
No, I hope I know better than to think of Robert Martin, that she was really expecting the intelligence to prove, in some measure, premature. |
Но я всегда ценила твою искренность и, будучи искренней в ответ, говорю, что тебе не выиграть дело. |
But I have always enjoyed your unfettered candor. And in the spirit of that candor... the case cannot be won. |
Хотя я искренне сомневаюсь, что любой ответ, который вы предоставите, остановит судей от увольнения вас обоих из рядов Повелителей времени. |
Though I sincerely doubt there's any answer you can provide that will prevent this tribunal from discharging you both from the Time Masters. |
Вскоре устройство дало нам ответ. |
Soon the machine gave us an answer. |
мой господин спрашивает, сожалеет ли мэм искренне о вспышке гнева, или только говорит, чтобы попросить его об услуге. |
My master wishes to know if mem truly regret sin of having bad temper, or if she only says so in order to ask favour of him. |
Так что с этого дня я искренне надеюсь, что мы можем рассчитывать и на вас. |
So after today, I certainly hope that we can count on you. |
так как искренне верю, что олицетворяю собой человечество. |
Because I truly believe that humanity is a lot like me. |
We received a response to the message you sent home. |
|
В ответ на это профессор поднял брови, словно школьный учитель, услыхавший неуместное замечание озорного ученика. |
The Professor only raised his great eyebrows, as the schoolmaster meets the irrelevant observation of the naughty boy. |
Мне присущи чувства привязанности, а в ответ я встретил отвращение и презрение. |
I had feelings of affection, and they were requited by detestation and scorn. |
И наконец, его делегация искренне надеется, что в 1995 году будет подписана конвенция по трансграничным и далеко мигрирующим запасам рыб. |
Lastly, his delegation earnestly hoped that a convention on straddling fish stocks and migratory fish stocks would be signed in 1995. |
Мы искренне надеемся на то, что этим усилиям будет придан стабильный характер на основе создания постоянного механизма наблюдения. |
We sincerely hope that those efforts will be made sustainable through the putting in place of a permanent monitoring mechanism. |
Украинский министр внутренних дел Арсен Аваков дал занявшим правительственные здания пророссийским толпам 48 часов на то, чтобы разойтись, и в противном случае пообещал «силовой ответ» властей. |
Ukrainian Interior Minister Arsen Avakov has given pro-Russian crowds occupying government buildings 48 hours to disperse or face a forceful answer from state authorities. |
Уверяю вас, леди, что миссис Коллинз и я, мы искренне сочувствуем вам в вашем горе, которое должно быть безутешным оттого, что ничего нельзя изменить. |
Be assured, ladies, that Mrs. Collins and myself sincerely sympathise with you in your distress, which must be of the bitterest kind, proceeding from a cause which no time can remove. |
Я искренне надеюсь, что не будет больше подобного растяпства? |
I sincerely hope there's not been any further bungling? |
Он так искренне был убежден в величии и святости своей задачи, что слушавшие не могли ему не сочувствовать. |
He felt the greatness and goodness of his purpose so sincerely: others who heard him plead for it, could not but feel it too. |
Анри радовался моей веселости и искренне разделял мое настроение; он старался развлечь меня и одновременно выражал чувства, переполнявшие его самого. |
Henry rejoiced in my gaiety, and sincerely sympathised in my feelings: he exerted himself to amuse me, while he expressed the sensations that filled his soul. |
Жаль, искренне жаль, - сказал он, - желаю вам большей удачи в другой раз. |
'I am sorry for it with all my heart,' quoth he, 'and I wish thee better success another time. |
I genuinely hoped Jonas would help you. |
|
И, сэр, весьма искренне, некоторые из тех вещей, что Вы сказали о... |
And, sir, quite frankly, some of the things that you said about... |
Сэр Чарльз - потому что говорил искренне, а Джон Вэйн - потому что он мой любимый киноактер! |
Sir Charles because he spoke from the heart, and John Wayne because he's my favorite film star! |
Должна искренне признать, она хороший человек, но не хочу кривить душой - полная мне противоположность. |
I must tell you frankly that she is a good person, but I do not want to play the hypocrite-she is the complete opposite of me. |
В то время, когда Краткая История Времени вышла в свет, думаю, физики искренне верили в то, что окончательная теория всего появиться, возможно, уже в ближайшие десятилетия. |
When the Brief History Of Time first came out, I think physicists were fairly hopeful that we would have this final theory of everything, maybe within just a few decades. |
Очевидно, ответ в папке Белый Рыцарь. |
The answer's probably in that White Knight directory. |
Стеджер искренне верил в то, что говорил, и Каупервуда это радовало. |
Steger actually believed what he said, and Cowperwood was pleased. |
Он искренне воображает себя аристократом! |
He fully believes he is one of the aristocracy! |
Если вы так забавно шутите и во Дворце правосудия, господа адвокаты, то я вас искренне поздравляю. |
If that is the way you jest at the courthouse, Messieurs the lawyers, I sincerely compliment you. |
Мы надеемся, что вы используете свежеобретенную финансовую свободу чтобы создать что-то невероятно искренне, удивительно красивое вечно ценное вашим друзьям и всему миру. |
It is our hope that you will use your newly found financial freedom to create something unflinchingly true, profoundly beautiful and of unremitting value to your community and to the world. |
Кажется, они искренне раскаялись. |
Their repentance seems sincere. |
'Blasphemous, Edith?' said Mr Waterhouse in lively surprise. |
|
Хочу искренне и от всей души извиниться за то ужасное письмо и мою грубость. |
I would like to offer mysincere and unreserved apologies for the terrible outrage caused by the e-mail that I sent. |
Но в ответ раздался прерывающийся свистящий голос. Сначала я воспринял его просто как шум, но, прислушавшись, я понял, что это было слово, скорее, один просвистанный вопрос. |
And then a quavering, hooting voice answered. At first it was just a noise, then, as I wrestled with the noise, I knew it to be a word, a single hooted question. |
Он опять будет искренне меня поддерживать,.. ..до тех пор, пока я не выдам новый заем ещё какому-нибудь бедняге. |
He'll back me up wholeheartedly till the next time I give a loan to some little guy. |
Несмотря на его поступки, я искренне сочувствую вашей потере. |
Despite what he did, I am truly sorry for your loss. |
Мадемуазель Хорзфолл, я благодарен вам, искренне благодарен. |
Mademoiselle Horsfall, I thank you... very, very much, indeed. |
Много раз, когда я еще была ребенком, я готова была полюбить вас, если бы вы сделали хоть шаг мне навстречу; и сейчас я искренне хочу помириться с вами. |
Many a time, as a little child, I should have been glad to love you if you would have let me; and I long earnestly to be reconciled to you now: kiss me, aunt. |
Что, если он просто искренне против внешней политики США в мусульманских странах, как я, опять же? |
What if he's just honestly opposed to U.S. foreign policy in Muslim countries, like I am, more and more? |
Уверяю вас, леди, что миссис Коллинз и я, мы искренне сочувствуем вам в вашем горе, которое должно быть безутешным оттого, что ничего нельзя изменить. |
Be assured, ladies, that Mrs Collins and myself sincerely sympathise with you in your distress, which must be of the bitterest kind, proceeding from a cause which no time can remove. |
Я искренне верю, что этот красно-синий супер-парень существует. |
I'm a true believer in this red-and-blue superdude. |
Тогда искренне верили, что кнут прокладывает дорогу добродетели. |
A man truly believed that the whip was an instrument of virtue. |
Я советую почтенному представителю обратить внимание на мой предыдущий ответ. |
I refer the honourable member to my earlier response. |
Если он был искренне верующим. |
If-If he was a true believer. |
Что я чувствовала к тебе, это было искренне |
What I felt for you, it was genuine. |
His grasp was warm and sincere. |
|
I honestly believe that woman would eat her young. |
|
Действительно ли Шейла говорила искренне, или так только казалось? |
Was Sheila Webb, the inspector wondered, quite as much at ease as she tried to appear?' |
А вы возьмите к нему стручок чили, мисс Шарп, - сказал Джозеф, искренне заинтересованный. |
Try a chili with it, Miss Sharp, said Joseph, really interested. |
И эта праздничная радость дает возможность сначала поблагодарить вас , поблагодарить вас искренне, за ваше теплое присутствие. |
And, this festive emotion moves me to first thank you, thank you sincerely, for your warm attendance. |
Я искренне верю, что это не вписывается в эту ситуацию. |
I honestly do believe this does not fit in here. |
Я был осыпан обвинениями в десятках передовиц и колонок из преимущественно консервативных газет по всей стране, искренне соглашаясь с утверждениями пила. |
I was showered with blame in dozens of editorials and columns from primarily conservative newspapers all over the country heartily agreeing with Peale's assertions. |
Я искренне ценю ваш вклад и предложения по вопросам, стоящим перед Палатой представителей. |
I truly value your input and suggestions on the issues before the House. |
В сопроводительной статье говорилось, что каденс и Паллетт стали друзьями и оба искренне восхищались записями друг друга. |
The accompanying article, in fact, revealed that Cadence and Pallett had become friends and both really admired each other's records. |
Иногда люди притворяются, что слышат искренне, и все же я ясно вижу, что они играют роль, над которой потом будут смеяться. |
Sometimes men profess to hear candidly, and yet i plainly see that they are acting a part which they mean to laugh at afterwards. |
Мы искренне надеемся, что вы закончите читать этот абзац, несмотря на плохой выбор соответствующей или точной информации, включенной в него. |
We sincerely hope you will finish reading this paragraph in spite of the poor choice of relevant or accurate information included. |
Я искренне надеюсь, что вы уделяете им приоритетное внимание. |
I sincerely hope you are giving priority to these. |
Мы искренне сочувствуем всем пострадавшим студентам. |
Our hearts go out to all the students affected. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ответ искреннего».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ответ искреннего» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ответ, искреннего . Также, к фразе «ответ искреннего» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.