Отдыхай - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отдыхай - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rest on
Translate
отдыхай -

  • отдыхать гл
    1. rest, repose
      (отдохнуть)
    2. relax, have a rest
      (расслабиться, отдохнуть)
      • отдыхать летом – relax in the summer
    3. vacation, holiday
    4. recreate
      (восстановить)

  • отдыхать гл
    • спать · почивать · лежать · отсыпаться · отлеживаться · успокаиваться
    • кайфовать

уходи, пошел вон, суши портянки

  • отдыхать гл
    • работать · трудиться

Идешь, идешь, да из лямки-то и вывалишься, мордой в землю - и тому рад; стало быть, вся сила чисто вышла, хоть отдыхай, хоть издыхай!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went on and on till the towing-rope slipped from me and I fell down on my face, and I was not sorry for it either! I rose up all the stronger. If I had not rested a minute I should have died.

Пока отдыхай, поездка может быть утомительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get some rest. That place can be exhausting.

Если у тебя выходной - отдыхай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have the day off, take the day off.

Отдыхай следующие пару дней, я ухожу в отпуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have fun in the next couple days, I'm going on vacation.

Бизнес подождет, отдыхай побольше, -советовал Дэвид, не понимая, что работа и была лучшим отдыхом для жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forget about the business and relax, David advised her. What he did not understand was that the business was Kate's relaxation.

Вот там Виктор, Давай, садись, чувствуй себя как дома и отдыхай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Victor's out there, so, uh, come on, sit down, make yourself at home, and have a good time.

Иди наверх и отдыхай. Тебе станет лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go upstairs and relax, you'll feel better.

Милочка моя, лежи в постели весь завтрашний день и отдыхай - тогда и наговоримся всласть... О господи, но ведь я же не смогу быть с тобой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honey, you shall stay in bed all tomorrow and rest up and we can gossip together- Oh, dear, no! I can't be with you.

Ключ от твоей комнаты. Иди и отдыхай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is your room key, you go up and get some rest.

Валяй отдыхай. Все равно уже ни зги не видно, а попозже, может, покажется молодой месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's pretty nearly pitch dark now, anyhow; and there ought to be a bit of a moon later.'

Отдыхай эту неделю, и приходи на работу в понедельник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a rest this week and come to office from Monday.

Лежи и отдыхай...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lie down and rest...

Стой здесь, отдыхай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just stay right there. Take a rest.

А ты давай отдыхай и кушай конфетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put your feet up and eat bon-bons, okay?

Отдыхай и выкинь из головы Лондон и все свои дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just relax and forget all about London.

Иди отдыхай, добрый сэр... Оставь меня одного с моим горем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to thy rest, sweet sir-leave me to my sorrows.

Отдыхай до сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have a good rest until September.

Иди-ка ты, дружище Костыльков, до дому, до хаты и отдыхай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you, my young friend, run along home and have a good rest.

Отдыхай и лечись ещё несколько дней, пока лоскут полностью не приживётся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's rest and healing for several weeks until the flap fully attaches.

А если кто-то тебя достаёт, скажи Отдыхай

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If someone gets upset, you say, Chill out.

Отдыхай сама и дай другим отдохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have a rest and give it a rest!

— А вы сядьте и отдыхайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just sit back and have a good time.

Идите домой и отдыхайте до конца недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go home now and relax for the rest of the week.

Отдыхай и лечись ещё несколько дней, пока лоскут полностью не приживётся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's rest and healing for several weeks until the flap fully attaches.

Нет, не пытайтесь говорить, отдыхайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, don't try to speak, just relax.

Отдыхай и постарайся привести свои руки в порядок, чтобы защитить то, что у тебя еще осталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just rest and try to get your hands in shape to defend what is left of him.

Так-что лежи и отдыхай пока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I just need you to lie there and relax.

Никогда не отдыхай в Банфе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never vacation in Banff.

Я вас оставляю, отдыхайте

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall leave you to take your refreshment.

Кушайте, отдыхайте... Времени у нас будет много, раньше ноября вас отсюда не увезем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eat and rest. We have plenty of time, we shan't take you away from here before November.

Путешествуйте и отдыхайте в экзотических уголках мира или бронируйте все необходимое для Вашей следующей деловой поездки. Вы можете сделать это из любой точки мира, и все это по оптовым тарифам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Travel and stay at exotic locations, or book your next business trip at wholesale prices from anywhere around the globe.

Лежи и отдыхай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lie there and rest.

Так что... правильно питайся, побольше отдыхай, и знай, что я тебя люблю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... eat smart, get plenty of rest, and know that I love you.

Девушка, просто сидите и отдыхайте, а Джеймис сотворит шедевр из вашей головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girl, you just sit there, relax, and let Jameis make this head major.

Отдыхайте и приходите потом на выступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have a rest, and come and see me afterwards.

Несколько недель чаще отдыхайте лежа, это может поспособствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rest in a recumbent position for several weeks may bring some relief.

Отдыхай, пусть рана хорошо заживёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rest, allow wound to properly heal.

Переложите еду в вашу посуду и отдыхайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decant in your own dishes and lie!



0You have only looked at
% of the information