Откатывающихся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Они с меньшей вероятностью откатываются в сторону, стремясь вместо этого вращаться по узкому кругу; эта черта, вероятно, возникла в результате эволюции через естественный отбор. |
They are less likely to roll off, tending instead to roll around in a tight circle; this trait is likely to have arisen due to evolution via natural selection. |
Потому что три шара помещаются в треугольник, а четвертый шар аккуратно сидит в пространстве поверх остальных трех, без опасности его откатывания. |
Because three balls fit into a triangle and the fourth ball sits neatly into the space on top of the other three, with no danger of it rolling away. |
Мы приостанавливаем все закупки, и откатываемся к прошлогодней сумме зарплаты. |
Starting immediately, we'll be freezing all supplies, and, unfortunately, we have to roll back to last year's pay scales. |
Он просто не откатывается назад к тому, на что вы смотрели, обязательно. |
It just doesn't roll back to what you were looking at, necessarily. |
Карандаши Плотников, как правило, овальные или прямоугольные, поэтому они не могут легко откатываться во время работы. |
Carpenters' pencils are typically oval or rectangular, so they cannot easily roll away during work. |
Способность откатывать ошибки и начинать все сначала-это очень важно. |
The ability to rollback mistakes and start over is sort of important. |
Ее письменный стол - шведское бюро с откатывающейся крышкой - стоял у одного из высоких, во всю стену, окон, если повернуть голову, видна лужайка перед домом. |
The roll-top desk stood alongside one of the big windows, so that by simply turning her head she could look out across the lawns. |
Войска отходили в глубь страны по долине, а впереди них откатывалась армия беженцев. |
As they fell back down the valley, an army of refugees fell back before them. |
Двигаться вперед тяжело, но остановиться, не откатываясь назад, вообще невозможно - да и последствия такого отката опасны и непредсказуемы. |
It is difficult to move forward, but simultaneously impossible to stop without rolling backward — with unpredictable and dangerous consequences. |
Where he hugs you and then he rolls you away, and.... |
|
Из-за этого инерционная система применяется только к сильно откатывающемуся огнестрельному оружию, особенно дробовикам. |
Because of this, the inertia system is only applied to heavily recoiling firearms, particularly shotguns. |
Если 7 приходит до того, как точка откатывается, коэффициенты выплачиваются с истинными коэффициентами 1 к 2, если 4 или 10-точка, 2 к 3, если 5 или 9-точка, или 5 к 6, Если 6 или 8-точка. |
If a 7 comes before the point is rolled, the odds pay at true odds of 1-to-2 if 4 or 10 is the point, 2-to-3 if 5 or 9 is the point, or 5-to-6 if 6 or 8 is the point. |
So I grab Burrito Bandito over here, and I just roll him out of the way. |
|
Ваше, кажется, откатывается назад, к своего рода примитивизму. |
Yours just seems to be sinking back into some sort of primitivism. |
В этом контексте коммит в системе управления версиями защищен, так как он легко откатывается, даже после применения коммита. |
In this context, a commit within a version control system is protected as it is easily rolled back, even after the commit has been applied. |
Только шум волн, набегающих на берег и откатывающихся обратно, нарушает ночную тишину. |
Only the crash of the waves, as they rush and retreat from the shore, breaks the silence of the night. |
Возмущение передаточной функции огибающей откатывается со скоростью 6 дБ / октава и вызывает сдвиг фазы на -90°. |
The perturbation to envelope transfer function rolls off at 6 dB/octave and causes -90° of phase shift. |
Мы знаем, что в мудрости есть жизнь`, а жизнь была светом человека.- П. п. Квимби откатывает камень от гроба заблуждения, а здоровье-это воскрешение. |
We know that in wisdom is life, `and the life was the light of man.' P. P. Quimby rolls away the stone from the sepulchre of error, and health is the resurrection. |
Одним из них является коррекция выравнивания слабых мышц, а также облегчение движения суставов в результате откатывания ленты. |
One of those is correcting the alignment of weak muscles as well as facilitating joint motion as a result of the tape's recoiling qualities. |
Замолчи, старый болван! - и откатывала кресло больного от огня, на который он любил смотреть. |
Hold your tongue, you stoopid old fool, and twirl away his chair from the fire which he loved to look at-at which he would cry more. |
USD/JPY откатывает и сталкивается с поддержкой на 120.85 |
USD/JPY pulls back and hits support at 120.85 |
Наконец, в день запуска МСТ откатывается от корабля, и корабль готов к запуску. |
Finally, on launch day, the MST is rolled away from the vehicle, and the vehicle is ready for launch. |
Это имеет преимущество уменьшения общей массы откатывающихся деталей по сравнению с длинноходовым поршнем. |
This has the advantage of reducing the total mass of recoiling parts compared with a long-stroke piston. |
В то время как эта фаза выполняется, шест начинает откатываться, быстро поднимая свод вверх. |
While this phase is executed, the pole begins to recoil, propelling the vaulter quickly upward. |
Мы либо вообще не говорим о внешней политике, либо мы просто возражаем против любого применения силы за рубежом, откатываясь к нашей собственной версии изоляционизма. |
We either have not talked about foreign policy at all, or we have simply objected to any use of force abroad, while drifting toward our own version of isolationism. |
Изображение, воспроизводимое с помощью оптической передаточной функции, которая откатывается на высоких пространственных частотах, будет выглядеть размытым в повседневном языке. |
An image reproduced with an optical transfer function that 'rolls off' at high spatial frequencies will appear 'blurred' in everyday language. |
Закон увеличил налоги по всем направлениям, откатывая большую часть программы сокращения налогов, которую Меллон возглавлял в 1920-е годы. |
The act increased taxes across the board, rolling back much of the tax cut reduction program Mellon had presided over during the 1920s. |
Было подсчитано, что откатывающийся SMBH разрушит около дюжины звезд в течение времени, необходимого для выхода из своей галактики. |
It has been estimated that a recoiling SMBH will disrupt about a dozen stars during the time it takes to escape from its galaxy. |
I offer a solution, nuclear lobby turns its back. |
|
В результате боковые лепестки откатываются со скоростью около 18 дБ на октаву. |
The resulting side-lobes roll off at about 18 dB per octave. |
Экраны Седзи сделаны из бумаги, прикрепленной к тонким деревянным рамам, которые откатываются по рельсам, когда их толкают. |
The shōji screens are made of paper attached to thin wooden frames that roll away on a track when they are pushed. |
Почему никто из вас не попытается сбалансировать его или отредактировать мои правки вместо того, чтобы откатывать их, как указано в политике? |
Why won't any of you try to balance it, or edit my edits instead of rolling them back, as stated in the policy? |
Поперечная балка наклонялась вверх к задней части, позволяя орудию и его лафету откатываться вверх по склону. |
The traversing beam sloped upwards towards the rear, allowing the gun and its carriage to recoil up the slope. |
В этом сценарии MongoDB также может откатывать записи, которые были признаны. |
In this scenario it is also possible for MongoDB to roll back writes that have been acknowledged. |
Устойчивость рыскания, создаваемая вертикальным плавником, противостоит тенденции к двугранному эффекту откатывания крыльев назад за счет ограничения бокового скольжения. |
Yaw stability created by the vertical fin opposes the tendency for dihedral effect to roll the wings back level by limiting sideslip. |
Они с меньшей вероятностью откатываются в сторону, стремясь вместо этого вращаться по узкому кругу; эта черта, вероятно, возникла в результате эволюции через естественный отбор. |
They are less likely to roll off, tending instead to roll around in a tight circle; this trait is likely to have arisen due to evolution via natural selection. |
Он просто не откатывается назад к тому, на что вы смотрели, обязательно. |
It just doesn't roll back to what you were looking at, necessarily. |
Теперь, если вы оба займёте свои места, мы начнём откатываться к взлёту. |
Now if y two don't mind taking your seats, We are gonna be pushing back for takeoff. |
Машины продолжают получать сознание, а ты их откатываешь. |
The hosts kept gaining consciousness and you kept rolling them back. |
Если цена откатывается обратно на половину пройденного пути, говорят, что она скорректировалась до уровня 50%. |
So if the price then retraced halfway back, it is said to have retraced to the 50% level. |
Я предотвращал кросс-сайт скриптинг, я мониторил DDoS-атаки, откатывал аварийные базы данных, и ломал виды обработки транзикций. |
I prevent cross-site scripting, I monitor for DDoS attacks, emergency database rollbacks, and faulty transaction handlings. |
The MST is rolled away from the rocket several hours before launch. |
|
Все начали снаряжаться: пробовали сабли и палаши, насыпали порох из мешков в пороховницы, откатывали и становили возы и выбирали коней. |
All began to equip themselves: they tested their swords, poured powder from the sacks into their powder-flasks, drew up and arranged the waggons, and looked to their horses. |
Так что, волна безработицы откатывает назад! |
So the unemployment tide is turning. |
У Джимми МакГилла откатывают пальчики, как у простого смертного. |
Jimmy McGill, getting fingerprinted with the hoi polloi. |