Шведское - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Шведское - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Swedish
Translate
шведское -


В 1994 году она вела шведское телешоу Kafé Luleå, а в 1998 году сыграла гостевую роль в шведской мыльной опере Vita lögner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She hosted the Swedish TV show Kafé Luleå in 1994 and played a guest role in the Swedish soap opera Vita lögner in 1998.

Шведское правительство внесло поправку, которая гласит, что директива также применяется к сделкам, основанным на кронах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swedish government has made an amendment which states that the directive also applies to krona-based transactions.

С 1980 года Ди Тиро жил в Стокгольме, Швеция, и имел шведское гражданство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1980, di Tiro lived in Stockholm, Sweden and had Swedish citizenship.

Рядом с городом находилась крепость Веприк, которая была занята русским гарнизоном в 1500 человек и блокировала шведское наступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Near the town was the fortress of Veprik, which was occupied by a Russian garrison of 1,500 men and blocked the Swedish advance.

Сванте-это шведское имя для мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Svante is a Swedish first name for males.

Мальмстрем, профессор шведской Королевской Академии художеств, был одним из шведских художников, стремившихся создать национальное шведское искусство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malmström, who was a professor at the Royal Swedish Academy of Arts, was one of the Swedish artists who aspired to create a national Swedish art.

Ее письменный стол - шведское бюро с откатывающейся крышкой - стоял у одного из высоких, во всю стену, окон, если повернуть голову, видна лужайка перед домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roll-top desk stood alongside one of the big windows, so that by simply turning her head she could look out across the lawns.

Шведское правительство выпустило новое предупреждение в воскресенье, 10 июня 2012 года, из-за одного туриста, который умер от отравления метанолом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swedish government issued a new warning on Sunday, 10 June 2012 because of one tourist who died from methanol poisoning.

Его шведское Величество Густав IV Адольф пожаловал капитану Мартину неумолимому рыцарский Большой крест ордена Меча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Swedish Majesty Gustaf IV Adolf conferred upon Captain Martin of Implacable the Knight Grand Cross of the Order of the Sword.

В 1924 году он основал шведское общество композиторов, а с 1931 по 1936 год работал над продвижением произведений Королевской шведской оперы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He founded the Swedish Society of Composers in 1924, and he was employed to promote the works of the Royal Swedish Opera from 1931 to 1936.

В 1999 году шведское правительство декриминализовало продажу секса, но сделало преступлением сутенерство или покупку секса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999, the Swedish government decriminalized the sale of sex, but made it an offense to pimp or to buy sex.

В 1688 году Флорин перевел на финский язык шведское церковное право 1686 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1688, Florinus translated the Swedish Church Law 1686 into Finnish.

В начале 20-го века в Миннесоте было самое высокое этническое шведское население в мире после Стокгольма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the beginning of the 20th century, Minnesota had the highest ethnic Swedish population in the world after the city of Stockholm.

Шведское правительство приняло решение о покупке 60 Gripen Es 17 января 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swedish government decided to purchase 60 Gripen Es on 17 January 2013.

До сих пор никто не был заключен в тюрьму, сообщает шведское общественное радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date, nobody has been imprisoned, according to Swedish Public Radio.

Примечательно, что Норвегия больше не рассматривалась как шведское завоевание, а скорее как равноправная сторона в личном союзе двух независимых государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notably, Norway was no longer to be treated as a Swedish conquest but rather as an equal party in a personal union of two independent states.

Шведское исследование показало, что в возрасте 76 лет 46% испытуемых использовали вспомогательные устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Swedish study found that at age 76, 46% of the subjects used assistive devices.

Шведское предложение содержит по меньшей мере один, если не все, элемент предложения Австрии и Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swedish proposal did at least contain one element, if not all elements, of the Austrian and German proposal.

Шведское правительство считало, что оно не в состоянии открыто противостоять Германии, и поэтому пошло на некоторые уступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swedish government felt that it was in no position to openly contest Germany, and therefore made some concessions.

В то время как датское левое крыло бежало, правое крыло оттесняло шведов назад, пока шведское левое крыло не рассеялось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the Danish left wing fled, the right wing pushed the Swedes back until the Swedish left wing scattered.

Шведское консульство в Лондоне предоставило ему работу и вид на жительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swedish Consulate in London has given him work and residence permits.

Шведское название-libbsticka, норвежское løpstikke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name in Swedish is libbsticka, Norwegian løpstikke.

Причиной появления диких костюмов стало шведское налоговое законодательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason for the wild costumes was Swedish tax law.

Шведское общество сильно изменилось с 2000-2017 годов из-за попыток заменить все наличные деньги цифровыми методами оплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swedish society changed profoundly from 2000-2017 due to attempts to replace all cash with digital payment methods.

Важность рыбы определяла шведское население и характер торговли еще в далекой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The importance of fish has governed Swedish population and trade patterns far back in history.

Обладание этим регионом оставалось вопросом конфликта в европейской политике, и шведское правление было периодом, отмеченным разрушительными военными действиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possession of this region remained an issue of conflict in European politics and Swedish rule was a period marked by the ravages of warfare.

Шведское правительство рекомендовало своим гражданам не выезжать в Йемен до дальнейшего уведомления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swedish government recommended that its citizens not travel to Yemen until further notice.

25 августа 2012 года шведское правительство объявило, что к 2023 году ожидается закупка и ввод в эксплуатацию 40-60 Грипенов JAS 39E/F.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 August 2012, the Swedish government announced that 40–60 JAS 39E/F Gripens were expected to be procured and in service by 2023.

Шведское законодательство стало основой для разработки нормативных актов по этому законодательству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sweden legislation became the basis for the development of the regulations for the legislation.

8 июня 2011 года шведское правительство объявило о соглашении о продлении срока дислокации пяти Грипенов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 8 June 2011, the Swedish government announced an agreement to extend the deployment for five of the Gripens.

Он также получил почетное шведское рыцарское звание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also received an honorary Swedish knighthood.

Шведские демократы поддерживают Израиль и выступают за признание Иерусалима столицей Израиля, перенеся туда шведское посольство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sweden Democrats are supportive of Israel and favors recognizing Jerusalem as Israel's capital by moving the Swedish embassy there.

Первое шведское издание было опубликовано в 1914 году, после смерти Стриндберга, под названием En dåres försvarstal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Swedish edition was published in 1914, after Strindberg's death, as En dåres försvarstal.

Одна из участниц группы «Созидательницы мира» - уроженка Сомали - открыла школу для иммигрантов и лиц, ищущих убежище, в целях их обучения и введения в шведское общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Creators of Peace team member, originally from Somalia, started a school for training and introduction into Swedish society for immigrants and asylum-seekers.

Сегодня в деревне проживает всего около 108 человек, которые разделяют шведское культурное наследие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the village has only around 108 people who share a Swedish cultural heritage.

В ноябре 2005 года шведское правительство приняло Временный закон об иностранцах, касающийся семей с детьми, долгое время проживающих в Швеции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2005, the Swedish government adopted Temporary Aliens Act for families with children who lived in Sweden for long time.

Шведское правительство удовлетворило эту просьбу в октябре 2004 года, и 21 марта 2005 года оба военно-морских флота подписали меморандум о взаимопонимании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swedish government granted this request in October 2004, with both navies signing a memorandum of understanding on 21 March 2005.

Шведское правительство решило не участвовать в бельгийском конкурсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swedish government decided not to enter the Belgian contest.

Шведское правительство считало, что Бернадотт был убит израильскими правительственными агентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swedish government believed that Bernadotte had been assassinated by Israeli government agents.

Это были серийные процессы, сырьем для которых было прутковое железо, особенно шведское рудное железо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were batch-based processes whose raw material was bar iron, particularly Swedish oregrounds iron.

Шведское правительство хотело, чтобы страна присоединилась к евро, потому что оно боялось последствий неприсоединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweden's government wanted the country to join, because it was afraid of the consequences of staying outside.

Шведское правительство поддерживает предложение о том, чтобы средства, сэкономленные в результате повышения эффективности, использовались на цели развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swedish Government supports the proposal that efficiency savings should be used for development.

Шведское правительство готово выдать ФРГ захваченных террористов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swedish government delivered the captured terrorists to Germany.

Когда шведское Управление гражданской авиации начало расследование этой аварии, оно вновь сосредоточилось на процедурах технического обслуживания SAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Swedish Civil Aviation Administration began an investigation of the accident, it brought renewed focus on SAS maintenance procedures.

Кроу также имеет английское, немецкое, ирландское, итальянское, норвежское, Шотландское, шведское и валлийское происхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crowe also has English, German, Irish, Italian, Norwegian, Scottish, Swedish and Welsh ancestry.

Современное шведское право не делает различий по признаку дворянства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern Swedish law makes no distinctions on the basis of nobility.

Запрос был направлен в шведское правительственное бюро геодезии и потребовал, чтобы ведомство дало разрешение на изменение названия на Фьюкебю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The request was sent to the Swedish government surveyors' office, and requested that the office grant permission for the name to be changed back to Fjukeby.


0You have only looked at
% of the information