Отклоняться назад - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отклоняться назад - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
deflect
Translate
отклоняться назад -

Словарь
  • отклоняться назад гл
    1. recede
      (отступать)

глагол
recedeотступать, удаляться, убывать, отклоняться назад, пятиться, отказываться
- отклоняться [глагол]

глагол: deviate, depart, diverge, digress, wander, deflect, trend, turn aside, slant, skew

- назад [наречие]

наречие: back, backward, backwards, rearward, rearwards, astern, aback

сокращение: bk


син.
отступать

Когда вы вернетесь назад, вы станете лучше ,чем сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you return, you will be better people.

Ропот нетерпения пробежал по толпе, когда господин Голядкин оглянулся назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A murmur of impatience passed through the crowd when Mr. Golyadkin looked back.

Итак, 24 года назад меня пригласили в The New Yorker в качестве художественного редактора, чтобы привнести свежую кровь в то, что к тому моменту стало в каком-то смысле уже степенным изданием, и пригласить новых художников, и попытаться спустить журнал с его башни из слоновой кости, чтобы он стал идти в ногу со временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So 24 years ago, I was brought to The New Yorker as art editor to rejuvenate what had by then become a somewhat staid institution and to bring in new artists and to try to bring the magazine from its ivory tower into engaging with its time.

Я взглянула на компас, чтобы найти путь назад, а он высматривал акул, и после 20 минут плавания, которые показались нам часом, мы, наконец, спустились на риф, и я была потрясена и одновременно так счастлива, что слёзы навернулись на глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I watched my compass so we could find our way back out, and he watched for sharks, and after 20 minutes of swimming that felt like an hour, we finally dropped down to the reef, and I was so shocked, and I was so happy that my eyes filled with tears.

Возможно, вы уже слышали её потрясающую речь на TEDWomen несколько недель назад, где она говорила о том, что женщинам необходимо прорываться в политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of you may have seen her amazing talk at TEDWomen just a few weeks ago where she spoke about the need for more women to get into politics.

Если бы ещё год назад мне сказали, что я буду стоять на этой сцене и выступать перед такой замечательной аудиторией, я бы не поверил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you would have told me a year ago that I would be standing on this stage talking to all of you wonderful people, I would have never believed it.

Работая вместе с командой египтян, мы восстановили имя человека, живущего 3 900 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working together with my Egyptian team, we had restored someone's name from 3,900 years ago.

Всего лишь три дня назад пристрелил насмерть парня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shot and killed a guy just three days ago.

Но мы стали настоящими друзьями четыре года назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we became true friends four years ago.

Кто мог представить себе роль компьютеров в современном мире хотя бы 30 лет назад?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who could imagine the role of the computers in the modern world even 30 years ago?

Длинные прямые черные волосы, зачесанные назад, на одном виске белели абсолютно бесцветной прядью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long straight black hair was combed mane-like back from the forehead, shot through on one side with pure white.

Гриффин велел репортеру просмотреть свои записи, пока оператор под руководством Уотерса отматывал назад пленку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Griffin made the reporter review his notes, while Waters had the cameraman play back his tape.

Три месяца назад она начала критиковать ущемление прав человека в Китае, их политику по Тибету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three months ago she started criticizing China's human rights record, their policy on Tibet.

А еще он тайком выпустил парочку коричневых форелей в туалете около часа назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dropped a couple of brown trout in the bookie's khazi an hour ago.

Ускакавшие вперед Севаджи и его люди поднялись на гребень холма, остановились и круто повернули назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sevajee and his men had ridden ahead, but when they reached a crest some two hundred yards in front of McCandless they suddenly wrenched on their reins and swerved back.

От мистера Черчилла пришло письмо, призывающее племянника немедля ехать назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A letter arrived from Mr. Churchill to urge his nephew's instant return.

Тогда почему я держу твоё заявление, написанное 2 месяца назад?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why am I holding your request that you filled out two months ago?

Мы его отпустили часа полтора назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Him? We let him go about half an hour ago.

Возможно, если бы доктор еще годы назад диагностировал бы Харпера Диринга, как клинического психа, тогда ничего бы из этого не произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe, if the doctor had diagnosed Harper Dearing as a clinical nut job years ago, then none of this would have happened.

Следуя статье доктора Бреннан, надо создать вакуум внутри перчаточной камеры, затем оттянуть ленту назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Dr. Brennan's article, you create a vacuum inside the glove box, then pull back the tape.

Он подал жалобу на коммандера Рэйнольдса З месяца назад за ненадлежащее поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Requested mast against Commander Reynolds, three months ago, for inappropriate conduct.

По состоянию на 10 минут назад, Доу-Джонс упал ниже 12000 пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of about 10 minutes ago, the Dow's down below 12,000.

Делегация Канады приветствует факт учреждения год назад Специального комитета и выражает свое удовлетворение результатами работы его первой сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her delegation had welcomed the establishment one year earlier of the Ad Hoc Committee and was pleased with the outcome of its first session.

Год назад многие верили, что Пэйсон Килер сможет стать лучшей гимнасткой в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year ago many people believed that Payson Keeler was poised to become the top gymnast in the U.S.

Я отправляю вас назад в Чёрный Замок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sending you back to Castle Black.

Количество людей, убитых в гражданских войнах, также гораздо ниже сейчас, чем одно или два десятилетия назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of people killed in civil wars also is much lower today than it was a decade ago or two.

Командир звездолета Энтерпрайз, я оглядываюсь назад, на наше последнее приключение, и понимаю, что не мог бы пожелать более надежного корабля и преданной команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As commanding officer of the USS Enterprise, I look back on our most recent adventure and realise I could not have asked for a more dependable ship or dedicated crew.

Если действительно рост этой недели приостановится, то этим летом может быть возможно движение назад ниже к 17-месячному минимуму на уровне 4.09, или даже цели рассчитанного движения симметричного треугольника в районе 4.0450.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we do see this week’s rally stall out, a move back down to the 17-month low at 4.09, or even the symmetrical triangle measured move target around 4.0450, may be seen this summer.

Ну что, наденете гипс и отправите назад в прерии, или как?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gonna slap a cast on this thing, send me back out into the wild or what?

Что гораздо менее логично, однако, это маленькая армия зомби-политики, которая должна была умереть два десятилетия назад, но продолжает расшатывать все наше стратегическое и бюджетное благоразумие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What makes far less sense, however, is the small army of zombie policies that should have died two decades ago but keep lumbering forward against all strategic and budgetary prudence.

Сейчас талибов больше, чем год назад, а целенаправленное устранение лидеров группировок лишь делает движение еще более радикальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are more Taliban than a year ago and targeted assassinations of the group’s leaders are further radicalizing the movement.

Несколько дней назад прямо дома арестовали и увезли в неизвестном направлении 20-летнюю Кариму эль-Серафи (Karima El-Serafy).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days ago, Karima El-Serafy, 20, was arrested at home and taken to an undisclosed location.

Фактически, если оглянуться назад, то средства коммуникации и виды нашей социальной организации совместно эволюционировали на протяжении долгого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, if you look back, human communication media and the ways in which we organize socially have been co-evolving for quite a long time.

Эта мыльная капля вызвала острое жжение, и Норьега не мог видеть этим глазом, пока не вернулся назад и не снял шлем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soapy droplet stung like crazy, blinding that eye until he could get back inside and remove his helmet.

Девять лет назад он переехал обратно в Грузию, устроился в родном селе Чорвила и начал тратить миллионы на дороги, школы, церкви и театры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nine years ago he moved back to Georgia, settled in his native village of Chorvila and began spending millions on roads, schools, churches and theaters.

Мы договорились обо всем еще неделю назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She promised it to me a week ago.

Мне важно знать, не сошёл ли я с ума, если рассчитываю, что вся команда сделает одновременно сальто назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I need to know is if I'm crazy for considering having the entire team do a synchronized backflip.

Я отдала её на усыновление 13 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave her up for adoption 13 years ago.

Он может летать в любых направлениях, даже назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can fly in all directions, even backwards.

Минуту назад ты жевал бутерброд, и вот ты уже труп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One minute you're chewing on a burger, the next you're dead meat.

Нет пути назад и обходного пути тоже нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No turning back and no tattling.

Это ты напился шесть лет назад. И тебе это приснилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a drunken dream you had six years ago.

Два дня назад я видел буксир, который вез тот танкер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days ago, I saw a vehicle that would haul that tanker

Неделю назад было всего лишь струйка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A week ago, this was just a trickle.

Потому что предпосылки и симптомы болезни телец Леви были очевидны, и четыре года назад аденома была настолько мала, что не была видна на снимке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they mimic the symptoms of Lewy Body Dementia to a T, and four years ago that adenoma would have been so small no scan could have caught it.

Она принадлежала Саксонском воину, похороненному здесь тысячу лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's part of a Saxon horde that's lain here for 1,000 years.

В чине маршала год назад назначен командиром 11-го полка Японской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appointed Marshal of the 11th regiment of the Japanese army within a year.

Не больше часа назад поступила заявка из Графства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just come off the teleprinter not an hour since, a request from County.

Самюэл приложился к бутылке основательнее, потом откинул голову назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samuel took a big swallow and tilted his head back.

Даже сегодня, в период упадка, обыкновенный человек материально живет лучше, чем несколько веков назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even today, in a period of decline, the average human being is physically better off than he was a few centuries ago.

Чередование направления письма, назад-вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back and forth like plowing a field.

Высокий охранник не спеша оглянулся и безо всякого выражения посмотрел назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bigger of the two men in uniform turned round, stared expressionlessly at Rubashov's door and turned away again.

Это возвращает рок назад к его истокам... которые состоят в том, чтобы прийти и сделать чертовски много шума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's taken rock right back to its basics... which is go out there and make a hell of a noise.

Я изгибался вперед и назад ради их избирателей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bent over backwards and forwards for them constituents.

Он умер сто лет назад, и они его запихали в каминную трубу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He died years ago and they stuffed him up the chimney.

13 лет назад был арестован в Сан-Антонио за подделку документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Busted for forgery in San Antonio 13 years ago.

Пару минут назад я видел, как он брал свою зажигалку и пыхач и шел хандрить в палапу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw him grab his lighter and his bong and head out to the palapa to sulk a few minutes ago.

Во время последнего запуска спутника её захватили пираты. 93 минуты назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were sending up their last payload when pirates took them, 93 minutes ago.

Телефон в стиле тех, которыми пользовались лет пятьдесят назад, был расположен на самом сквозняке, в темном коридоре у лестницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The telephone, in the style of fifty odd years ago, was situated inconveniently in a draughty passage behind the staircase.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отклоняться назад». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отклоняться назад» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отклоняться, назад . Также, к фразе «отклоняться назад» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information