Уходя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уходя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
leaving
Translate
уходя -


Виктория пытается помочь ему,но в конце концов сдается; она берет его карту и оставляет его в темноте, уходя в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victoria tries to help him, but eventually gives up; she takes his map and leaves him in the dark, striking out on her own.

Затем, что преступники покидают штат на скоростных автомобилях уходя за пределы юрисдикции местной власти, а федеральной полиции, что бы их остановить, нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because criminals flee in fast automobiles across state lines, thereby defeating local jurisdiction because there is no federal police force to stop them.

Плато круто обрывалось к югу и частично к западу, уходя в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plateau fell steeply to the south and partly the west and into the sea.

Та загадочная улыбка, которую она бросала через плечо всякий раз, уходя в купальню, была адресована мне, - она меня приглашала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think, perhaps, the enigmatic smile with which she used to look back at me over her shoulder when she went into the bathing place was a sort of invitation.

И мы разработали наш собственный алгоритм, чтобы сузить фокус, - и который я, уходя, вроде как позаимствовала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we developed our own algorithm to narrow the focus, - which I kind of borrowed on the way out.

Между прочим, мне казалось, что, уходя, я закрыл эту дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'By the way, I was under the impression that I left this door shut just now.

Он приподнял их - под ними оказался кусок кровельного железа, под железом - квадратная дощечка, наконец предо мною открылась большая дыра, уходя под корень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lifted these up, and beneath them appeared a piece of roof iron, and under this a square board. At length a large hole opened before my eyes, running under the root of the tree.

Уходя на обед или в конце смены, они должны были мыть руки разбавленной соляной кислотой, разбавленным Клороксом и мылом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When leaving for lunch or at the end of the shift, they had to wash their hands with dilute hydrochloric acid, dilute Clorox, and soap.

Заклинатель женщин, - решил я про себя, уходя от жены Пилата, погруженной в мечты и видения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A charmer of women, was my privy judgment, as I left Pilate's wife walking in dreams and visions.

Пора и мне на север, - думал Гуров, уходя с платформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's time for me to go north, thought Gurov as he left the platform.

Все выше и выше, гремя и свистя, поднимался колоссальный гейзер, вершиной уходя в темное небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A colossal geyser climbed overhead, thundering, its apex disappearing into the darkened sky.

И, уходя из Тамариной комнаты, она как будто невзначай обняла ее за плечо и ласково погладила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, going out of Tamara's room, she embraced her by the shoulder, as though by chance, and stroked it tenderly.

Голос ее отдавался в бурлящей воде... он повторял те последние слова, которыми жена напутствовала его, уходя из жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her voice was in the rushing water... speaking the last words she'd spoken to him in life.

Последний тег был сыгран в начале 20-го века, когда это был способ попрощаться, уходя из школы домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last tag was played in the early 20th century, when it was a way to say goodbye when leaving school for home.

Республиканские войска осадили город, и через четыре месяца он был отбит, а худ, уходя, сжег французский флот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Republican forces besieged the city and after four months it was recaptured, Hood burning the French fleet as he left.

Обычно Вольф, уходя от профессора, прощался с Хлыновым на площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they left the professor's house, Wolf and Khlinov usually parted company on the square.

Уходя из офиса, он также сообщает Джиму, что у Дуайта может быть серьезное сотрясение мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he is departing from the office, he also informs Jim that Dwight might have a serious concussion.

Сонно плескался ручей, над ним вился туманчик, уходя неясным полотнищем в глубь поляны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stream babbled sleepily, a haze hanging over it merged like a vague shroud into the depths of the glade.

Уходя из клиники, Синди требует развода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While leaving the clinic, Cindy demands a divorce.

Уходя, он видит своих друзей в баре, но идет, ничего не говоря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaving, he sees his friends at the bar, but goes without saying anything.

А я тебя не буду беспокоить, уходя в шесть утра?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you mind if I leave at 6 a. M?

Художники-реалисты отвергали романтизм, который стал доминировать во французской литературе и искусстве, уходя своими корнями в конец XVIII века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Realist painters rejected Romanticism, which had come to dominate French literature and art, with roots in the late 18th century.

Он за это время аккуратно выпивал четыре бутылки пива и, уходя, непременно давал полтинник девушке на конфеты и Симеону двадцать копеек на чай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time he regularly drank down four bottles of beer, and, going away, infallibly gave the girl half a rouble for candy and Simeon twenty kopecks for drink-money.

Уходя, он дал певице и своей любовнице Летиции Кросс 500 фунтов стерлингов в благодарность за гостеприимство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he left he gave the singer, and his mistress, Letitia Cross £500 to thank her for her hospitality.

Я все никак не могу вспомнить, было ли это в Автострада счастья, туда моя дорога или Уходя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't remember if it was 'Happy highways where I walked', or 'went'.

Пандии проиграли битву с Варагуной II, уходя в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pandyas lost the battle with Varaguna II going into retirement.

Торквиль сравнивал прочные национальные институты с реками, которые, «уходя на время под землю, снова возникают на поверхности в определенный момент и в новой обстановке».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tocqueville compared enduring national institutions to rivers that “after going underground re-emerge at another point, in new surroundings.”

Брендом Rachel ушел в отставку 20 февраля 2018 года, уходя от ответственности Джесси Panuccio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel Brand resigned on February 20, 2018, leaving the responsibility to Jesse Panuccio.

Девятнадцать баррикад громоздились уступами, уходя в глубь улиц, позади этой баррикады-прародительницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nineteen barricades were ranged, one behind the other, in the depths of the streets behind this principal barricade.

Ближе к концу песни мы видим, как местные жители танцуют в унисон с музыкой, уходя вдаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards the end of the song, we see the locals dancing in unison to the music, walking off into the distance.

Большинство его научно-популярных книг объясняют понятия исторически, уходя как можно дальше в те времена, когда рассматриваемая наука находилась на самой простой стадии развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of his popular science books explain concepts in a historical way, going as far back as possible to a time when the science in question was at its simplest stage.

Стволы каштанов, уходя в туман, казались совершенно черными, точно уголь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trunks of the chestnut trees stood in the fog as dark as though made of coal.

Однако, уходя, силы операции «Единорог» возлагают ответственность за стрельбу на демонстрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, documents belonging to French sharpshooters were found on the sixth floor of the Hôtel Ivoire.

Она тянется на тысячи километров, постепенно покатым склоном уходя вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It extends for thousands of miles gradually sinking downwards.

Однако, уходя, он наступил на игрушку, разбудив свою дочь Дженис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as he was leaving, he stepped on a toy, waking his daughter, Janice.

Марвин остается в Золотом сердце, в то время как Форд, Зафод, Зарнивуп и Артур беспокоят правителя Вселенной, уходя, когда разъяренный Артур захватывает корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marvin remains in Heart of Gold whilst Ford, Zaphod, Zarniwoop and Arthur bother the Ruler of the Universe, leaving when an enraged Arthur hijacks the ship.

Уходя с поля боя, он показал глумящейся толпе палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he left the field, he gave the jeering crowd the finger.

Уходя, они подвергаются нападению вертолета, который отправляется Джерри, который охраняет периметр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While leaving, they are attacked by a helicopter, which is dispatched by Jerry who secured the perimeter.

Уходя от нас, последним своим распоряжением на этой земле товарищ Наполеон повелел объявить: впредь употребление алкоголя будет караться смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As his last act upon earth. Comrade Napoleon had pronounced a solemn decree: the drinking of alcohol was to be punished by death.

Я помню, как он стоял у ворот ашрама под зонтиком адъютанта, когда Битлз проходили мимо, уходя из его жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember him standing at the gate of the ashram, under an aide's umbrella, as the Beatles filed by, out of his life.

Уходя от тарелки, Харпер чертил битой линию на земле, видимо, чтобы показать, где, по его мнению, находится поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harper drew a line in the dirt with his bat as he left the plate, presumably to show where he thought the pitch was.

Уходя на Святую Гору, он был учителем греческого языка и одаренным церковным певчим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By leaving to the Holy Mountain, he was a teacher of Greek and gifted church chanter.

Скучно тебе одной? - спросил я ее, уходя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you be dull all alone? I asked her as I went away.

Уходя, я ничего у нее не крал, взял лишь пожитки сестры...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just took a cloth from my sister.

таким образом, если живое существо заглянет в ловушку, пока она закрывается... все его жизненные соки уходя и оно превращается в...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore if a living person were to look into the trap, as it was closing,... It could steal their life essence, rendering that person...

Я знал, что он и приказчик обкрадывают хозяина: они прятали пару ботинок или туфель в трубу печи, потом, уходя из магазина, скрывали их в рукавах пальто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew that both he and the assistant robbed the master. They would hide a pair of boots or slippers in the stovepipe, and when they left the shop, would slip them into the sleeves of their overcoats.

Уходя на концерт, Кейт настаивает, чтобы Фил оставил свой телефон дома, к большому разочарованию Джекси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaving for the concert, Cate insists Phil leave his phone at home, much to Jexi’s dismay.

Уходя, он был проинформирован о том, что бесполезно раскрывать этот опыт миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon leaving, he was informed that it was worthless to reveal this experience to the world.

Это уже давно катится по кругу, никуда не уходя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been rolling around without going anywhere for a while.

Затем группа покинула сцену, а Чед и Викедал, уходя, показывали зрителям пальцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band then left stage, with Chad and Vikedal giving the finger to the audience as they left.

И всякий раз в одних и тех же выражениях она клялась, что обожает, боготворит его, и, уходя, заявляла, что теперь она счастлива вполне, -счастлива тем, что видела его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would then repeat to him in a few words, always the same, that she worshiped and idolized him, and leave him, vowing that she felt so happy to have seen him.

Уходя, Тетар Сингх убивает Ритураджа камнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While leaving, Tetar Singh kills Rituraj with a stone.



0You have only looked at
% of the information