Отложения береговой зоны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
известковые отложения - limescale
а отложенный - as deferred
скорость потока, вызывающая размыв донных отложений - scouring rate
было отложено на неопределенный срок - has been postponed indefinitely
водные отложения - water sediments
ожирение с преимущественным отложением жира на животе - buffalo obesity
отложение органического происхождения - sediment of organic origin
элювиальные отложения - sedentary deposit
прибрежные морские отложения - littoral sediments
отложения на почти равнине - peneplain deposits
Синонимы к отложения: налет, перхоть, отложения, инкрустация, одеяло, шерстяное одеяло, попона, что-либо закрывающее, что-либо покрывающее
береговое орудие - coastal gun
береговой бар - barrier beach
затопляемая береговая полоса - flooded coastline
береговая линия поднятия - shore line of emergence
береговые рабочие - waterside workers
вдоль берегов реки - along the banks of the river
изменения береговых линий - changing coastlines
км береговой линии - km of shoreline
у берегов Японии - off the coast of japan
у берегов Флориды - off the coast of florida
Синонимы к береговой: береговой, расположенный на берегу, проходящий по берегу
маркировка зоны перед порогом взлётно-посадочной полосы - prethreshold marking
время прохождения зоны нечувствительности - insensitive time
интеграция зоны - integration zone
зеленые зоны сообщества - community green areas
зоны высокого риска - high-risk zones
зоны на большой высоте - areas at high altitude
Зоны общественного пользования, такие как - public areas such as
состояние зоны - zone status
охлаждение активной зоны - core cooling
менеджер зоны - zone manager
Синонимы к зоны: районы, области, секторы, территории
Когда мелкие отложения попадают в спокойные воды этих ледниковых озерных бассейнов вдали от береговой линии, они оседают на дне озера. |
The Indian Government has not drafted any laws to mandate reciprocity in visa agreements with other countries. |
Песчаники состоят из кварцевых зерен, соединенных вместе,и всегда являются результатом отложения береговой линии. |
The sandstones are composed of quartz grains joined together and are always the result of deposition of shoreline. |
Песчаники состоят из кварцевых зерен, соединенных вместе,и всегда являются результатом отложения береговой линии. |
In the Nationality and ethnicity section, many Citations needed tags have remained unfulfilled for several months. |
Когда мелкие отложения попадают в спокойные воды этих ледниковых озерных бассейнов вдали от береговой линии, они оседают на дне озера. |
When fine sediments are delivered into the calm waters of these glacial lake basins away from the shoreline, they settle to the lake bed. |
После оттепели разрушение и эрозия береговой линии и отложений морского дна могут ускориться с усилением Арктического потепления климата. |
Following thaw, collapse and erosion of coastline and seafloor deposits may accelerate with Arctic amplification of climate warming. |
Апвеллинг вызван глубоководными течениями, которые поднимаются к береговой поверхности, где может произойти большое отложение фосфоритов. |
Upwelling is caused by deep water currents that are brought up to coastal surfaces where a large deposition of phosphorites may occur. |
Аккреция-это процесс возвращения прибрежных отложений на видимую часть пляжа или береговой линии после погружения в воду. |
Accretion is the process of coastal sediment returning to the visible portion of a beach or foreshore following a submersion event. |
По мере углубления и обмеления озер, а также по мере миграции береговой линии и речных дельт образовывались различные типы отложений. |
Different sediment types were laid down as the lakes deepened and became shallow and as the shoreline and river deltas migrated. |
Мы также постепенно формулируем политику в области борьбы с береговой эрозией. |
We are also gradually establishing a policy of combating coastal erosion. |
Готовые к убою животные дают слегка мраморное мясо, без сильных жировых покрытий и отложений. |
Animals ready for the slaughter provide slightly marbled beef without thick fat cover and significant deposits of fat. |
С берегового сооружения поступает сигнал предупреждения о возникновении пожара. |
A fire alarm is activated at the shore facility. |
Парадонтология - снятие зубных отложений и лечение пародонтоза. |
Paradontology is removal of tooth complications and treatment of parodontosis. |
Разложение хлордекона в почве или отложениях происходит главным образом путем анаэробного биоразложения (цитируется с сокращениями по US ATSDR, 1995). |
The primary process for the degradation of Chlordecone in soil or sediments is anaerobic biodegradation (Abbreviated from US ATSDR, 1995). |
We searched the woods, up and down the riverbank. |
|
А у меня нет никаких подобных сообщений от береговой охраны, - но я перепроверю. |
And I haven't had any reports like that from the Coastguard, but I'll double check. |
Моста через канал в этом месте не было, в обе стороны, сколько хватал глаз, тянулся ровный береговой откос, но труба уже достаточно приблизилась, чтобы взглянуть на нее без помех. |
There were no bridges across the canal here, so the bank was as far as we could proceed, but it was close enough to allow us an uninterrupted view. |
Свяжись с полицией Сакраменто, таможенной службой и береговой охраной. |
Call Sac P.D. and the Coast Guard. |
We've notified Harbor Patrol and Coast Guard. |
|
We've got Coast Guard and Navy dive teams in the water. |
|
Потом, найдя цель, остановился на корпусе вертолета береговой охраны. |
Then, finding its mark, the beam came to a stop on the side of the waiting Coast Guard chopper. |
Как только стало понятно, кто они такие, они были перевезены в Гонолулу самолётом Береговой охраны США. |
Once it was discovered who they were, they were then transported to Honolulu by the U.S. Coast Guard. |
С завтрашнего дня, мы будем строить оборонительные стены вдоль береговой линии вместе с отрядом 795. |
From tomorrow, you will build defense walls on the shore with unit 795 |
We're gonna drop you on the Coast Guard cutter Tamaroa. |
|
В этом случае более высокая скорость будет использоваться лишь в течение короткого промежутка времени между плацдармами и советской береговой линией. |
In this case, the higher speed would be used for only a short period of time between the staging areas and the Soviet coastline. |
Скопление песка и ракушек приводит к гладкой и низкой береговой линии, а также к многочисленным косам и песчаным отмелям. |
Accumulation of sand and shells results in a smooth and low coastline, as well as in numerous spits and sandbanks. |
Когда этот рыхлый аллювиальный материал осаждается или цементируется в литологическую единицу, или литифицируется, он называется аллювиальным отложением. |
When this loose alluvial material is deposited or cemented into a lithological unit, or lithified, it is called an alluvial deposit. |
Образование Убераба состоит из известняков, песчаников и конгломератов, часто цементированных кальцитом с вулканическими отложениями. |
The Uberaba Formation comprises limestones, sandstones, and conglomerates, often cemented by calcite with volcaniclastic sediments. |
Давно известно, что гидраты природного газа существуют в отложениях под Мексиканским заливом. |
Natural gas hydrates have long been known to exist in sediments beneath the Gulf of Mexico. |
Одно ископаемое семя Viola rimosa было извлечено из скважинных образцов пресноводных отложений среднего миоцена в бассейне реки Новы-Сонч, Западные Карпаты, Польша. |
One fossil seed of †Viola rimosa has been extracted from borehole samples of the Middle Miocene fresh water deposits in Nowy Sacz Basin, West Carpathians, Poland. |
Стенограмма разговора между Скеттино и дежурным капитаном береговой охраны Грегорио де Фалько транслировалась в новостных сводках. |
A transcript of a recorded conversation between Schettino and the on-duty Coast Guard captain, Gregorio De Falco, was broadcast across news bulletins. |
Повторяющийся характер этих отложений хорошо документирован и часто называется циклотемами. |
The repetitive nature of these sediments have been well documented and are often called cyclothems. |
Мозолистые отложения обнаруживаются на шейке плазмодесмы в новых клеточных стенках, которые были сформированы. |
Callose deposits are found at the neck of the plasmodesmata in new cell walls that have been formed. |
Другие даже предположили, что большинство данных не ограничивает любые ледниковые отложения в пределах 25° от экватора. |
Others have even suggested that most data do not constrain any glacial deposits to within 25° of the equator. |
По мере углубления моря накапливались более мелкие зернистые и грязные отложения. |
As the sea deepened finer grained and muddy sediments accumulated. |
Их усики служат щупальцами в мягких донных отложениях. |
Their whiskers serve as feelers in the soft bottom sediments. |
В 1904 году Sporting Life сообщила, что у питчера был брат, Ф. Эрл Чемберлен, который был назначен судьей тихоокеанской береговой Лиги. |
In 1904, Sporting Life reported that the pitcher had a brother, F. Earl Chamberlain, who was named a Pacific Coast League umpire. |
В нижеследующей таблице перечислены все случаи, когда серьезные беспорядки приводили к приостановлению или отложению исполнения настоящего Регламента. |
The following table lists all the occasions on grave disorder has occasioned suspension or adjournment under this Standing Order. |
Китайские рыболовецкие суда, часто сопровождаемые китайскими кораблями береговой охраны, неоднократно нарушали индонезийские воды вблизи островов Натуна. |
Chinese fishing vessels – often escorted by Chinese coastguard ships – have repeatedly been reported to have breached Indonesian waters near the Natuna islands. |
Многие из проведенных исследований используют донные отложения, которые могут предоставить значительный объем данных, касающихся планктонных микрофоссилий. |
Many of the studies conducted utilize seafloor sediments that can provide a significant amount of data concerning planktonic microfossils. |
В июле 1934 года полиция Сан-Франциско участвовала в нескольких столкновениях с бастующими работниками береговой охраны. |
In July 1934, police in San Francisco were involved in several encounters with striking longshore workers. |
Места гнездования в Калифорнии, как правило, расположены близко к береговой линии, хотя некоторые из них были найдены дальше вглубь страны. |
Roosting sites in California are typically located close to the coastline, though some have been found further inland. |
Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев Антониу Гутерриш высоко оценил оперативную реакцию береговой охраны Италии на эту катастрофу. |
António Guterres, the United Nations High Commissioner for Refugees, commended the Italian Coast Guard for their quick reaction to the disaster. |
Эти эоловые лессовые отложения могут быть очень глубокими, даже на сотни метров, как в районах Китая и Среднего Запада Соединенных Штатов Америки. |
These eolian loess deposits may be very deep, even hundreds of meters, as in areas of China and the Midwestern United States of America. |
Это вызвано отложением липофусцина в потовых железах. |
It is caused by the deposition of lipofuscin in the sweat glands. |
Западная половина штата имеет обнажения мелового периода через третичные отложения, последние произошли от эрозии поднявшихся Скалистых гор на Западе. |
The state's western half has exposures of Cretaceous through Tertiary sediments, the latter derived from the erosion of the uplifted Rocky Mountains to the west. |
Записи береговой охраны Соединенных Штатов подтверждают их вывод. |
United States Coast Guard records confirm their conclusion. |
Места обитания океанических отложений можно разделить на зоны субдукции, абиссальные равнины и пассивные окраины. |
In almost all species where DNA methylation is present, DNA methylation is especially enriched in the body of highly transcribed genes. |
Испытания в виде окаменелостей известны еще с эдиакарского периода, и многие морские отложения состоят в основном из них. |
Tests as fossils are known from as far back as the Ediacaran period, and many marine sediments are composed primarily of them. |
Отложения и растения также обеспечивают большую защиту от хищных рыб. |
The sediments and plants also offer a great deal of protection from predatory fishes. |
Отложения также приобретают осадочную остаточную намагниченность, которая позволяет им коррелировать с геомагнитными реверсами земли. |
The sediments also acquire depositional remanent magnetization which allows them to be correlated with earth's geomagnetic reversals. |
Когда вышележащий песок удаляется ветром, отложения магнетита остаются на месте и видны в виде темных пятен на дюнном поле. |
When overlying sand is removed by wind, magnetite deposits stay in place and are visible as dark patches in the dunefield. |
Однако удаление свинцовых отложений таким способом обычно невозможно из-за высокой температуры кипения свинца. |
However, removal of lead deposits in this manner is usually not possible because of lead's high boiling point. |
Поэтому частично переваренные бактерии накапливаются в макрофагах и приводят к отложению железа и кальция. |
Therefore, the partially digested bacteria accumulate in macrophages and leads to a deposition of iron and calcium. |
Это отложение комплемента может также убить клетки непосредственно, разрушая их плазматическую мембрану. |
This deposition of complement can also kill cells directly by disrupting their plasma membrane. |
Цветение диатомовых водорослей и отмирание пород породили слои пепельно-глинистых отложений, называемых двустишиями, в результате чего образовалось много тонких слоев. |
The diatom blooms and die-offs created layers of ash-clay deposits, called couplets, resulting in many thin layers. |
Первичные глины формируются в виде остаточных отложений в почве и остаются на месте формирования. |
Primary clays form as residual deposits in soil and remain at the site of formation. |
New soils can also deepen from dust deposition. |
|
Пау - это незаряженные неполярные молекулы, встречающиеся в угле и в отложениях гудрона. |
PAHs are uncharged, non-polar molecules found in coal and in tar deposits. |
Пляжи, как правило, встречаются в районах вдоль побережья, где волна или течение воздействуют на отложения и перерабатывают отложения. |
Beaches typically occur in areas along the coast where wave or current action deposits and reworks sediments. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отложения береговой зоны».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отложения береговой зоны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отложения, береговой, зоны . Также, к фразе «отложения береговой зоны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.