Отражает глубоко - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отражает глубоко - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
reflects deeply
Translate
отражает глубоко -

- глубоко [наречие]

наречие: deep, deeply, profoundly, in depth, inly



Она отражает глубоко укоренившееся неравенство между полами и представляет собой крайнюю форму дискриминации в отношении женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It reflects deep-rooted inequality between the sexes, and constitutes an extreme form of discrimination against women.

Это часто белая ложь, которая щадит чувства других, отражает просоциальное отношение и делает возможным цивилизованный человеческий контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are often white lies that spare another's feelings, reflect a pro-social attitude, and make civilized human contact possible.

Мы запустили сайт Глубоко об Эболе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We launched Ebola Deeply.

Глубоко внутри разгорелась искорка гнева, вызванная ее презрением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spark of anger burned inside him at her disdain.

Скорость и траектория травмы отражает стиль известного удара Кидмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The velocity and trajectory of the injury mirror the style of kick Kidman was known for.

Например, несмотря на то, что в Южной Африке ситуация в области предоставления доступа к воде все еще отражает существование определенного неравенства, там разработаны стандарты для осуществления контроля за прогрессивными изменениями в этой сфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As one example, although access to water in South Africa still reflects inequities, the country has set standards to monitor progressive change.

Для некоторых такое положение отражает выгоды, которые они получат от таких приобретений, для других – ошибочные надежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some, this stance reflects the benefits that they would gain from such purchases; for others, it reflects mistaken beliefs.

4,000 гранул на микролитр воды отражает 93 люмена на ватт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4,000 granules per micro liter of water reflects 93 lumens per watt.

Фрости-снеговик отражает языческую веру в волшебство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frosty the Snowman espouses a pagan belief in magic.

Прекрасная Розали, которая доказывает, что под красотой, глубоко внутри в каждом из нас живет чудовище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beautiful Rosalee, who proves that beauty is but skin deep and that a beast resides within us all.

Это глубоко укоренившаяся привычка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a deeply ingrained habit.

Я смотрел на него с изумлением, глубоко пораженный решимостью этого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stared, astonished, and stirred profoundly by the man's resolution.

У вас слишком длинный нос, и вы слишком глубоко суёте его в мои дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got a big nose and you're sticking it too far in my business.

В этой комнате не спали: ее обитатель тревожно бегал взад и вперед, и я слышала, как он то и дело глубоко вздыхал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No sleep was there: the inmate was walking restlessly from wall to wall; and again and again he sighed while I listened.

Но Филипа и в самом деле глубоко занимала эта болезнь, и он изучал ее с тех пор, как поступил в институт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in point of fact a subject which Philip, since coming to the hospital, had studied with anxious attention.

Для подлинного мастера неподвижная вода течет глубоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a true expert still water runs deep.

Глубоко внутри у тебя есть первые две, вот здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you got the first two in spades, but this right here

Он снял мешок через голову - форели забились, когда мешок поднялся из воды,- и повесил его на корягу так, чтобы форели были глубоко погружены в воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took the sack off, over his head, the trout flopping as it came out of water, and hung it so the trout were deep in the water.

Рейчел глубоко вдохнула, начиная понимать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel drew a quick breath, understanding now.

SanCorp глубоко завязан на природном газе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SanCorp is deep into natural gas.

Неторопливо приложил два пальца к фуражке, надвинутой глубоко на одно ухо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He slowly raised two fingers to a cap worn over one ear.

Это не отражает моих профессиональных и личных качеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not reflect the person that I am either as a lawyer or woman.

Мне кажется, он отражает твою суть, что скажешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it captures you, don't you?

Блэк уставился на него глубоко запавшими глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black stared up at him out of those sunken eyes.

Но Пэдди любит ее так же Глубоко и неискоренимо, как она - Фрэнка; после памятного вечера в доме священника он уже просто не мог питать к парнишке зла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Paddy's love for her was as deep and impossible to eradicate as hers was for Frank; he could never use the lad as his whipping boy again, not after that night in the presbytery.

Растущий спрос на соус Пиканте и сальсу отражает изменение демографической ситуации в Америке, а также растущую популярность мексиканских ресторанов и кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growing demand for picante sauce and salsa reflected the changing demographics of America as well as the increasing popularity of Mexican restaurants and cuisine.

Нарасимха отмечает, что Венкатараман спал очень глубоко, не просыпаясь от громких звуков, и даже когда его тело били другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Narasimha notes that Venkataraman used to sleep very deeply, not waking up from loud sounds, nor even when his body was beaten by others.

Что важно в анасирме, так это то, что она отражает нуминозное качество женских гениталий и генитальной области, через которую происходит рождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is significant about anasyrma is that it reflects the numinous quality of the female genitals and the genital region through which birth ensues.

Поскольку окно отражает некоторый s-поляризованный свет, но не p-поляризованный свет, потери на обратную дорогу для S-поляризации выше, чем для P-поляризации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the window reflects some s-polarized light but no p-polarized light, the round trip loss for the s polarization is higher than that of the p polarization.

Извини, что забыл подписать. Во всяком случае, он отражает мои мысли и, похоже, мой стиль письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry I forgot to sign it. Anyway, it represent my thoughts, and appears to be my writing style.

Яйцевидное, кремового цвета отверстие направлено вверх и глубоко эмаргинизировано у его основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ovate, cream-colored aperture points upwards and is deeply emarginated at its base.

Строгая экономия основана на представлении либеральной экономики о государственном и суверенном долге как глубоко проблематичном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austerity is grounded in liberal economics' view of the state and sovereign debt as deeply problematic.

Ученые продолжают признавать важность ее работы, которая отражает хэйанское придворное общество на его пике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholars continue to recognize the importance of her work, which reflects Heian court society at its peak.

Большая часть культурной самобытности города отражает его роль как места проведения печально известных Салемских процессов над ведьмами в 1692 году, как показано в тигле Артура Миллера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the city's cultural identity reflects its role as the location of the infamous Salem witch trials of 1692, as featured in Arthur Miller's The Crucible.

По-видимому, он в значительной степени отражает мнение одного редактора, создателя изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears to largely represent one editor's opinion, the creator of the image.

Исходящая акустическая волна попадает в сужающуюся конвергентную секцию и отражает обратно в цилиндр сильную серию акустических импульсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outgoing acoustic wave hits the narrowing convergent section and reflects back a strong series of acoustic pulses to the cylinder.

В 1970-е годы он работал в основном в джазе, но с 1980-х годов его музыка отражает большее влияние блюза, водевиля и экспериментальных жанров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1970s, he worked primarily in jazz, but since the 1980s his music has reflected greater influence from blues, vaudeville, and experimental genres.

В Ниуэ некоторые виды деятельности по-прежнему запрещены в воскресенье, что отражает историю соблюдения христианской традиции субботы в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Niue, certain activities remain forbidden on Sunday, reflecting the country's history of observing Christian Sabbath tradition.

Вести себя так, будто эти цифры-факты, глубоко непрофессионально, наивно или предвзято.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To act as if these numbers were facts is deeply unprofessional, and either naive or biased.

Это отражает тот факт, что амфибии составляют значительную часть их рациона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reflects the fact that amphibians are a large part of their diet.

Последнее название отражает то, как Сириус следует за созвездием Ориона в ночное небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last name reflects the way Sirius follows the constellation Orion into the night sky.

Первый тип вызывает у человека ощущения в той части его тела, которая отражает наблюдаемое прикосновение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first type causes a person to feel sensations on the part of their body that mirrors the observed touch.

Они осмеливаются залететь в дыру, чтобы посмотреть, насколько глубоко она уходит, но поднимаются, когда их одолевает страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They dare to fly inside the hole to see how deep it goes, but ascend when they are overcome by fear.

Третий континуум отражает предпочтения человека в принятии решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third continuum reflects a person's decision preferences.

Аксоны находятся в различных стадиях зрелости, что отражает постоянный оборот нейронов в обонятельном эпителии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The axons are in varying stages of maturity, reflecting the constant turnover of neurons in the olfactory epithelium.

Действительно, осознание нарциссизма в себе глубоко огорчительно и часто связано с отрицанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Really to recognise narcissism in oneself is profoundly distressing and often associated with denial.

Когда Парус выключен, он отражает больше света,передавая больше импульса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When off, the sail reflects more light, transferring more momentum.

То, что Бо Пип стал потерянной игрушкой, также отражает страх, который Вуди испытывал на протяжении всей серии, и бросает вызов его мировоззрению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bo Peep's becoming a lost toy also reflects a fear Woody has had through the series, and challenges his world view.

Пожалуйста, удалите вышеприведенный комментарий, поскольку он не отражает реальность моих слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please delete the above comment as it it does not reflect the reality of my words.

Llywrch был глубоко вовлечен в такого рода вещи, улучшая наш охват мест в Эфиопии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Llywrch has been deeply involved in this sort of thing improving our coverage of places in Ethiopia.

И это не отражает предвзятого отношения к вам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this doesn't reflect a biased POV to you?

Чаще всего базальные две трети более узкие и глубоко лопастные, в то время как апикальная треть шире и имеет мелкие доли или крупные зубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most often, the basal two-thirds is narrower and deeply lobed, while the apical third is wider and has shallow lobes or large teeth.

Таким образом, Бродбент отражает неизменность татуировки в американской народной культуре как вида искусства, неуклонно завоевывающего признание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, Broadbent reflects the tattoo's permanence in American folk culture as an art form steadily gaining recognition.

Таким образом, здание отражает его визиты в Лондон, Кембридж, Ньюкасл, Эдинбург, Глазго и Дублин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the building reflects his visits to London, Cambridge, Newcastle, Edinburgh, Glasgow and Dublin.

Высокая частота встречаемости гаплогруппы R1a у таджиков, вероятно, отражает сильный эффект основателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high frequency of haplogroup R1a in the Tajiks probably reflects a strong founder effect.

Но я определенно был очень глубоко внутри этой части эмоционально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I was definitely very inside this piece emotionally.

Это также не совсем отражает публикацию Сандерсона из 3 частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also does not quite reflect the Sanderson's 3-part publication.

Как можно выбрать список, который объективно отражает города / муниципалитеты, которые должны быть включены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can a list be chosen that objectively reflects the cities / municipalities that should be included?

Галт уже много лет был глубоко влюблен в Дэгни, но знал, что не сможет открыться ей, пока она не будет готова присоединиться к его забастовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galt had been deeply in love with Dagny for years, but knew he could not reveal himself until she would be ready to join his strike.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отражает глубоко». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отражает глубоко» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отражает, глубоко . Также, к фразе «отражает глубоко» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information