Отрицание отправителем факта посылки сообщения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: negation, denial, abnegation, negative, repudiation, disavowal, no, denegation
отрицание совокупности фактов - conjunctive denial
му (отрицание) - mu (negation)
закон тройного отрицания - law of tripple negation
индекс отрицания ребра - line-negation index
защита отрицанием факта - negative defence
отрицание и обман - denial and deception
необоснованное отрицание - unreasonable negation
отрицание геноцида - denying the genocide
отрицание отрицания - negation of the negation
описательное отрицание - descriptive negation
Синонимы к отрицание: нет, ответ, отказ, возражение, неприятие, опровержение, отречение, непризнание
Значение отрицание: То, что отрицает собой что-н..
отправитель данных - data sender
отправить вам обоим - send you both
служба -отправитель - shipper service
хотите отправиться в путешествие - want to go on a trip
я могу отправить его к вам - i can send it to you
отправив уведомление - by sending a notice
отправили в больницу - sent to the hospital
однажды отправил - once posted
отправить это обратно - send this back
отправить его самостоятельно - send it yourself
достаточные доказательства того факта, - sufficient evidence of the fact
в силу того факта, - by virtue of the fact
доказательства причинения ущерба, основанные на установлении факта - affirmative proof of loss
с реальными фактами - with real facts
проистекает из того факта, что - stems from the fact that
связанные с фактами - related facts
на конкретных фактах - on specific facts
не соответствовать фактам - be out of accord with facts
особенно в свете того факта, - especially in the light of the fact
отрицание адресатом факта получения сообщения - delivery repudiation
трек номер посылки - track number
акров посылки - acre parcel
бизнес посылки - parcels business
вашей посылки - of your parcel
все посылки - all parcels
данные посылки - parcel data
почтовые посылки - post parcels
посылки является - errand is
посылки и приема платежей - making and receiving payments
отрицание отправителем факта посылки сообщения - source repudiation
Синонимы к посылки: связки, пакеты, доли, порции
сообщение о выполнении шифрования - ciphering completion message
пожалуйста оставьте сообщение - please leave a message
благоразумное сообщение - discreet message
передавать сообщение - communicate message
каждое сообщение - each communication
получить наше сообщение - get our message
сообщение от имени - message on behalf of
сильное сообщение, - strong message that
поддерживать сообщение - support the message
передать важное сообщение - convey an important message
Синонимы к сообщения: правка, рихтовка, новости, последние известия, сообщения, информация
You can live in denial all you want, but this is a fact of life, okay? |
|
Отчасти благодаря Нойсу в Кремниевой долине сложилась культура открытого отрицания иерархической культуры традиционных корпораций. |
Partly because of Noyce, Silicon Valley developed a culture of openly denying the hierarchical culture of traditional corporations. |
Это двойное отрицание, как всем нам хорошо известно, является истинной причиной палестинский волнений, подпитываемых насилием и терроризмом. |
That double denial, as we know all too well, is the true reason for the Palestinian uprising fuelled by violence and terrorism. |
Однако это не должно использоваться как предлог для отрицания значимости внешних ресурсов. |
However, that should not be used as an excuse to deny the importance of external resources to development. |
Первый, самый слабый уровень гражданского ответа насилию состоит в отрицании и апатии. |
The first level, the weakest level of civil response against violence, is denial and apathy. |
Я остановился. И за секунду мой разум перевёл это двойное отрицание в куда более страшное утверждение. |
I stopped walking, and it took my mind a second to convert that double negative into a much more horrifying negative. |
Подтверждение звучало бы насмешкой; отрицание, если человек знал истину, губило Перада. |
In the affirmative it was farcical; in the negative, if this man knew the truth, it would be Peyrade's ruin. |
А когда закончите с ужином, погрузите ваше столовое серебро на самосвал, который отправит его на свалку. |
And when the meal is over, you can deposit your dirty silverware in the truck to head to the dump. |
Появилась возможность категорического подтверждения, равно как и отрицания. |
We may have a way to confirm or deny categorically. |
Нет правительства, нет нянек, нет отбоя, нет хмурых лиц, нет пышных усов и нет никаких отрицаний. |
There's no government... no babysitters... no bedtimes... no frowny faces... no bushy mustaches... and no negativity of any kind. |
Pain over infertility, denial, attention-seeking. |
|
Так что видимо, несмотря ни на что... доказательство пока не отправит современные методы шифрования на покой. |
So it seems, in spite of everything... the proof may not usher modern encryption into obsolescence after all. |
Джорджина воспользовалась секретным оружием, и хотя я уверена, что в конце концов мне придется заплатить за свое правдоподобное отрицание, но сейчас я буду наслаждаться блаженством неведения. |
Georgina went black ops on this one, and while I'm sure I'm eventually gonna pay a price for my plausible deniability, right now I'm just gonna enjoy the bliss of ignorance. |
Правдоподобное отрицание, пока Эмили делает свою грязную работу |
Plausible deniability while Emily does her dirty work. |
Я подслушала, как он говорил, что отправит артефакты в Европу на корабле, но он не сможет до конца недели. |
I overheard him say he's shipping the art to Europe by boat, - but he can't until the end of the week. |
He's in the first stage of loserdom: denial. |
|
Для некоторых наших коллег с отрицанием к причастности к событиям, кажется более привлекательным, чем полная ответственность за их действия. |
To some of our colleagues, denying involvement in events... seem more appealing than taking full responsibility for theyr actions. |
Он поймает нас и отправит в интернат для перевоспитываемых! |
He will catch us and send us to reform school! |
A denial in the press is the kiss of death. |
|
The time for bargaining has passed, along with anger and denial. |
|
В основе медицины, равно как и всех прочих наук, лежит отрицание. |
Negation lies at the back of all medicine, as in every other science. |
Then he'll put a man In a hole in the ground |
|
А если так, я хочу поговорить с профсоюзным уполномоченным... а он отправит со мной профсоюзного адвоката. |
If that's the way it'll be, I wanna talk to my shop steward... and he can have an IBS lawyer go with me. |
Which would put you out of business and into prison. |
|
Однако заявления некоторых официальных лиц Соединенных Штатов о том, что нападения были совершены в Иране, несмотря на отрицание Ирана, обострили нынешний кризис в Персидском заливе. |
However, claims made by some United States officials that the attacks originated in Iran, despite Iran's denial, have strained the current Persian Gulf crisis. |
Сбор вишен является одной из эпистемологических характеристик отрицания и широко используется различными научными отрицателями для кажущегося противоречия научным выводам. |
Cherry picking is one of the epistemological characteristics of denialism and widely used by different science denialists to seemingly contradict scientific findings. |
Статья и ее правка будут заблокированы до тех пор, пока достаточное количество людей не проголосует за статистическое подтверждение или отрицание новой правки. |
The article and it's edit would remain locked until enough people have voted to statistically affirm or deny the new edit. |
Эдип, однако, остается в строгом отрицании, будучи убежден, что Тиресий каким-то образом замышляет с Креоном узурпировать трон. |
Oedipus remains in strict denial, though, becoming convinced that Tiresias is somehow plotting with Creon to usurp the throne. |
Считается, что результатом этого является уничтожение свободы и самоопределения субъекта и последующее отрицание его личности. |
The effect is said to be the annihilation of the subject's freedom and self-determination and the consequent negation of his or her personality. |
Эта теория является экстремальной в своем отрицании повседневной концепции идентичности, на которую опирается большинство людей в повседневной жизни. |
This theory is extreme in its denial of the everyday concept of identity, which is relied on by most people in everyday use. |
Защита Мацуи колебалась между отрицанием массовых зверств и уклонением от ответственности за случившееся. |
Matsui's defence varied between denying the mass-scale atrocities and evading his responsibility for what had happened. |
После нескольких недель отрицания серьезных проблем или обвинений иностранных сил в преувеличении этого вопроса официальные лица начали проявлять менее оборонительный тон. |
After weeks of denying serious problems or accusing foreign forces of exaggerating the issue, officials have begun to strike a less defensive tone. |
Это означает, что либо утверждение, либо его отрицание должно быть истинным. |
This states that either an assertion or its negation must be true. |
У него было множество причин для отрицания возможности ситуаций, определяющих соответствующие данные,” предельных компонентов, определяющих свойства видов и причин. |
He had multiple reasons for denying the possibility of situations determining relevant data, “ultimate components” defining properties of kinds and causes. |
Deecee, Ill say again, your in a state of denial. |
|
Перечисление в Конституции определенных прав не должно толковаться как отрицание или умаление других прав, сохраняемых народом. |
The enumeration in the Constitution, of certain rights, shall not be construed to deny or disparage others retained by the people. |
Ситуационистская теория рассматривает ситуацию как инструмент для освобождения повседневной жизни, метод отрицания всепроникающего отчуждения, которое сопровождало спектакль. |
Situationist theory sees the situation as a tool for the liberation of everyday life, a method of negating the pervasive alienation that accompanied the spectacle. |
Соответствующее обратное преобразование затем параметризуется отрицанием этой скорости. |
The respective inverse transformation is then parametrized by the negative of this velocity. |
Джеральд Фредрик Тебен и его институт в Аделаиде - самый известный случай, когда в Австралии кого-то судили за отрицание Холокоста. |
Gerald Fredrick Töben and his Adelaide Institute are the best-known case of someone being prosecuted in Australia for Holocaust denial. |
Отрицание Холокоста не является прямо незаконным в Швейцарии, но отрицание геноцида и других преступлений против человечности является преступлением, подлежащим тюремному заключению. |
Holocaust denial is not expressly illegal in Switzerland, but the denial of genocide and other crimes against humanity is an imprisonable offence. |
Гана отреагировала на эту ситуацию отрицанием своей причастности к перевороту или поддержки возвращения Антуана Меатчи В того. |
Ghana responded to the situation by denying any involvement in the coup or support in Antoine Meatchi return to Togo. |
Одно утверждение логически подразумевает другое, когда оно логически несовместимо с отрицанием другого. |
One statement logically implies another when it is logically incompatible with the negation of the other. |
Исторический негативизм, называемый также отрицанием, является искажением исторических записей. |
Historical negationism, also called denialism, is a distortion of the historical record. |
Отрицание Холокоста поддерживается некоторыми ближневосточными правительствами, включая Иран и Сирию. |
Holocaust denial is supported by some Middle Eastern governments, including Iran and Syria. |
По этой причине отрицание Холокоста обычно считается антисемитской теорией заговора. |
For this reason, Holocaust denial is generally considered to be an antisemitic conspiracy theory. |
Возможны и обычные реакции, такие как отчаяние, гнев, разочарование и отрицание. |
Common reactions, such as desperation, anger, frustration, and denial are possible. |
В 2004 году были выпущены разоблачения - в ретроспективе и отрицании. |
In 2004, Exposures - In Retrospect and Denial was released. |
Для Куна принятие или отрицание парадигмы - это такой же социальный процесс,как и логический. |
For Kuhn, acceptance or rejection of a paradigm is a social process as much as a logical process. |
Отрицание Холокоста и еврейские теории заговора также считаются формами антисемитизма. |
Holocaust denial and Jewish conspiracy theories are also considered forms of antisemitism. |
Дебаты о глобальном потеплении и его причинах достигли значительного прогресса, поскольку отрицание изменения климата было опровергнуто большинством научных исследований. |
GSK also promoted Advair for chronic obstructive pulmonary disease with misleading claims as to the relevant treatment guidelines. |
В первом примере глагол to go разделяет два отрицания; следовательно, последнее отрицание не отрицает уже отрицаемого глагола. |
In the first example, the verb to go separates the two negatives; therefore the latter negative does not negate the already negated verb. |
Я хотел бы поставить метку {факт}, {биаст} и {мистификация} на идею отрицания Холокоста раз и навсегда. |
I would like to put a {fact}, {biast} and {Hoax} tag on the idea of Holocaust denile once and for all. |
Это отрицание Конгрессом будет отвергнуто боливийцами в последующие годы, когда, наконец, разразится война. |
This congressional denial would be rued by Bolivians in subsequent years, when war finally erupted. |
He did a great denial act; simply denying everything. |
|
Здесь опять же использование скрытой операционной системы является предлагаемым методом сохранения отрицания. |
Here again, the use of a hidden operating system is the suggested method for retaining deniability. |
Многие постмодернистские утверждения представляют собой сознательное отрицание некоторых ценностей Просвещения XVIII века. |
Many postmodern claims are a deliberate repudiation of certain 18th-century Enlightenment values. |
Даже Бхагвад-Гита во многих местах говорит об отрицании ведических ритуалов. |
Even the Bhagvad Gita speaks at many places of rejecting Vedic rituals. |
Правдоподобное отрицание предполагает создание властных структур и цепочек командования, достаточно свободных и неформальных, чтобы их можно было отвергнуть в случае необходимости. |
Plausible denial involves the creation of power structures and chains of command loose and informal enough to be denied if necessary. |
На протяжении десятилетий официальной политикой Советского Союза было отрицание существования секретного протокола к советско-германскому пакту. |
For decades, it was the official policy of the Soviet Union to deny the existence of the secret protocol to the Soviet–German Pact. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отрицание отправителем факта посылки сообщения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отрицание отправителем факта посылки сообщения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отрицание, отправителем, факта, посылки, сообщения . Также, к фразе «отрицание отправителем факта посылки сообщения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «отрицание отправителем факта посылки сообщения» Перевод на испанский
› «отрицание отправителем факта посылки сообщения» Перевод на хинди
› «отрицание отправителем факта посылки сообщения» Перевод на немецкий
› «отрицание отправителем факта посылки сообщения» Перевод на французский
› «отрицание отправителем факта посылки сообщения» Перевод на итальянский
› «отрицание отправителем факта посылки сообщения» Перевод на арабский
› «отрицание отправителем факта посылки сообщения» Перевод на узбекский