Профсоюзным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Положения об отказе от забастовки могут также препятствовать профсоюзным работникам участвовать в акциях солидарности с другими работниками, даже если они не пересекают линию пикета. |
No-strike clauses may also prevent unionized workers from engaging in solidarity actions for other workers even when no picket line is crossed. |
Во время Гражданской войны Уитмен был убежденным профсоюзным деятелем. |
Whitman was a staunch Unionist during the Civil War. |
Следует все же подчеркнуть, что уставы некоторых профсоюзных организаций содержат ограничения в этой сфере, и правительство старается решить эту проблему путем проведения воспитательной работы с профсоюзным руководством. |
Some trade unions' rules did, however, impose restrictions, a problem the Government was trying hard to resolve by providing training for trade union officials. |
Еще один политический активист, включая Фрэнсиса Уильяма Хайета, является профсоюзным деятелем и родился в Балларате. |
An additional political activist included Francis William Hyet is trade unionist and born in Ballarat. |
Однако она вернулась к своей прежней политике, как только война закончилась, и в 1919 году забастовка нанесла поражение профсоюзным усилиям Уильяма З. |
It returned to its previous policies as soon as the war ended, however, and in a 1919 strike defeated union-organizing efforts by William Z. |
Нижний правый проход, обозначенный ILGWU, символизирует новый и обнадеживающий путь в Соединенных Штатах, проложенный профсоюзным трудом. |
The lower right passageway marked ILGWU symbolizes a new and hopeful path, in the United States, paved by unionized labor. |
Теперь ему не важно получение наибольшей выгоды он отказывается увольнять плохих рабочих, поддается профсоюзным требованиям. |
He doesn't care about getting the best deal won't fire bad workers, caves in to union demands. |
В 1905 году он стал штатным профсоюзным организатором. |
He became a full-time trade union organiser in 1905. |
Джонс оставался профсоюзным организатором UMW в 1920-е годы и продолжал говорить о профсоюзных делах почти до самой своей смерти. |
Jones remained a union organizer for the UMW into the 1920s and continued to speak on union affairs almost until she died. |
Мертвец, Артур Хоукс был профсоюзным организатором. |
The dead man, Arthur Hawkes, was the shop steward. |
Будучи профсоюзным организатором, она получила известность за организацию участия жен и детей бастующих рабочих в демонстрациях от их имени. |
As a union organizer, she gained prominence for organizing the wives and children of striking workers in demonstrations on their behalf. |
До своего президентства он был голливудским актером и профсоюзным лидером, а затем занимал пост 33-го губернатора Калифорнии с 1967 по 1975 год. |
Prior to his presidency, he was a Hollywood actor and union leader before serving as the 33rd governor of California from 1967 to 1975. |
Пока этот сектор экономики почти не охвачен профсоюзным движением. |
This sector of the economy is not covered by any union movement yet. |
Юрфак в Гарварде, госстажировка и вдруг внезапная страсть к профсоюзным собраниям? |
Come on, Harvard Law, federal clerkship, and a sudden passion for union meetings? |
Lettehaus was also a trade-union leader. |
|
В 1954 году она стала оплачиваемым профсоюзным социальным работником в ILWU, а в 1981 году вышла на пенсию. |
In 1954 she became a paid union social worker with the ILWU, and worked there she retired in 1981. |
Забастовщики сорвали листовки и заявили депутатам, что завод не будет передан профсоюзным работникам. |
The strikers tore down the handbills and told the deputies that they would not turn over the plant to nonunion workers. |
Альбом был написан Элтоном Джоном и Берни Топином и спродюсирован в Лос-Анджелесе профсоюзным продюсером ти-Боном Бернеттом. |
The album was written by Elton John and Bernie Taupin and produced in Los Angeles by The Union producer T-Bone Burnett. |
Фернандо Гарсия был профсоюзным активистом и членом запрещенного PGT, который изучал инженерное дело в Университете Сан-Карлоса. |
Fernando Garcia was a trade unionist and member of the outlawed PGT who was studying Engineering at the University of San Carlos. |
Нижний правый проход, обозначенный ILGWU, символизирует новый и обнадеживающий путь в Соединенных Штатах, проложенный профсоюзным трудом. |
As the Universe expands, more distant objects recede from the Earth faster, in what is called the Hubble Flow. |
То, что профсоюз, даже самый простой и чистый, делает это, не подлежит обсуждению. |
That the trades union, even the pure-and-simplest, does that is not open to discussion. |
Статья 7 Закона О профсоюзах 1949 года запрещает дискриминацию в отношении лиц, вступающих или пытающихся вступить в профсоюз,или участвующих в профсоюзной деятельности. |
Article 7 of the Trade Union Act of 1949 prohibits discrimination against people who join or attempt to join a union, or who participate in union activities. |
Профсоюз хотел расторгнуть его контракт. |
The union tried to squeeze him out of a contract. |
Разъяренные тем, что владелец пренебрег их соглашением, 21 июня профсоюз шахтеров расстрелял штрейкбрехеров, идущих на работу, где на шахте была вооруженная охрана. |
Enraged that the owner had disregarded their agreement, on June 21, union miners shot at strikebreakers going to work, where the mine had armed guards. |
Сторонники такого рода частной свободы ассоциации утверждают, что право вступать в профсоюз включает в себя право не вступать в профсоюз. |
Supporters of this sort of private freedom of association claim that the right to join a union incorporates a right not to join a union. |
Недолговечный, но живой профсоюз держал публичную галерею на Тремонт-стрит и издавал журнал. |
The short-lived but lively union ran a public gallery on Tremont Street, and published a journal. |
В Лестершире большинство рабочих скандировало парша против тех немногих, кто объявил забастовку на том основании, что они предали профсоюз своего района. |
In Leicestershire, scab was chanted by the working majority against the few who went on strike, on the grounds that they had betrayed their area's union. |
Будем ли мы помещать объявление на первой полосе каждый раз, когда профсоюз объявляет забастовку? |
Are we going to put a blurb on the front page every time a union goes on strike? |
В конце 1970-х годов Детройт и профсоюз работников автомобильной промышленности объединились, чтобы бороться за защиту. |
In the late 1970s Detroit and the auto workers union combined to fight for protection. |
У обоих были ремесленные союзы для квалифицированных рабочих, но главной целью Ларкина было объединение в профсоюз и неквалифицированных рабочих. |
Both had craft unions for skilled workers, but Larkin's main aim was to unionise the unskilled workers as well. |
Гамбит дал обратный эффект, когда профсоюз остался на линии пикета. |
The gambit backfired when the union stayed on the picket line. |
He wants to unionize my servers. |
|
Профсоюз не вправе требовать увольнения работника за неуплату внеочередных взносов, которые не входят в состав регулярно взимаемых единовременных взносов. |
The union may not demand that an employee be fired for failure to pay extraordinary assessments that are not part of regularly, uniformly imposed dues. |
Это всего лишь профсоюз мутит со страховкой. |
This is just an insurance scam created by the union. |
Синдикат, трудовой синдикат или синдикат рабочего также может означать профсоюз. |
A syndicate, labor syndicate or worker's syndicate can also mean a trade union. |
Если у вас, конечно, сильный профсоюз, то у вас в контракте могут быть прописаны две недели оплачиваемого отпуска. |
Now, if you have a good union, you may have a contract that says you get two weeks' paid vacation. |
В исследовании Lusty Lady case этот стриптиз-клуб был первым полностью управляемым женщиной клубом, который успешно объединился в профсоюз в 1996 году. |
In the Lusty Lady case study, this strip club was the first all-woman-managed club to successfully unionize in 1996. |
Несмотря на то, что профсоюз тюремных служащих неоднократно встречался с представителями Министерства юстиции, соглашение не было достигнуто, сообщает Болгарское национальное радио (БНР). |
Despite the meetings between the prison officers union and the Justice Ministry representatives, an agreement was not reached, Bulgarian National Radio (BNR) informs. |
Профсоюз Солидарность быстро рос, в конечном счете заявив о своих правах на более чем 10 миллионов членов—более четверти населения Польши. |
The Solidarity trade union quickly grew, ultimately claiming over 10 million members—more than a quarter of Poland's population. |
Это поможет нам утверждать, что они объединялись в профсоюз. |
It'll make it easier to argue that they were unionizing. |
В Алабаме профсоюз издольщиков насчитывал до 12 000 членов. |
The Sharecroppers' Union had up to 12,000 members in Alabama. |
Президент призвал GM создать профсоюз, чтобы заводы могли вновь открыться. |
The president urged GM to distinguish a union so the plants could re-open. |
Профсоюз угрожает принять меры, если Фрост не будет восстановлен в должности? |
The union's threatening action unless Frost is reinstated? |
В Питсфилде был создан профсоюз. Все мы знаем, что произошло затем в Питсфилде. |
They unionized in Pittsfield, and we all know what happened in Pittsfield. |
Когда профсоюз организовал забастовку и остановил все поезда, мы повезли молодых ребят учиться и работать в Токио. |
When our union had a strike and stopped all trains, we carried those young workers fresh from school to Tokyo |
Профсоюз работников легкой, мебельной промышленности и коммунально-бытового обслуживания. |
Union of workers in light industry, the furniture industry and public utilities. |
В Хайфилде профсоюз располагается в трех зданиях напротив библиотеки Хартли. |
At Highfield the union is sited in three buildings opposite the Hartley Library. |
Профсоюз учителей в Детройте похоже, решил что сейчас хорошее время для забастовки. |
The Detroit teachers union seems to have decided that now would be a good time to go on strike. |
Профсоюз думает что компания JCN переводит 17000 рабочих мест в сфере програмирования в Индию и поэтому Индия подписывает соглашение. |
The union thinks JCN's moving 17,000 computer-programming jobs to India, and that's why India signed on. |
Но за последние шесть месяцев, профсоюз нанял людей Брюса Дибиаго... чтобы лоббировать их интересы в Аннаполисе. |
Past six months, I.B.S. hired Bruce Dibiago's people... to lobby for them down in Annapolis. |
Профсоюз ответил тем же, обвинив руководителей компаний в убийстве. |
The union retaliated by charging company executives with murder as well. |
Если бы, скажем, в Ньюфаундлэнде был профсоюз, скандала с мальчиками приюта Святого Винсента могло и не быть. |
Had there been a student union in, say, Newfoundland, we never would've had the boys of St. Vincent. |
Профсоюз рабочих объяснил, что освобождение женщин будет продолжением того, что было начато французской революцией. |
The Worker's Union explained that the liberation of women would be the continuation of what the French Revolution had initiated. |
Профсоюз судостроителей отдал концы, поэтому ты должен стать кем-то вроде мученика? |
The shipbuilders' local goes belly-up, and that makes you some kind of martyr? |
Вас не уволят, если вы скажете, что пытались создать профсоюз. |
You can't be fired if you say you were trying to form a union. |
Профсоюз разрешает пожарным с большим трудовым стажем занять позицию кандидата. |
Union allows for firefighters with more seniority to bump candidates out of their slot. |
Каждый профсоюз имеет право вступить в члены соответствующей федерации или соответствующего трудового центра. |
Every trade union has the right to become member of the respective federation and the respective labour centre. |
А социальная страховка, выплаты в профсоюз и все такое? |
And the social security contributions, the protection against dismissal and all that? |
Грант пожаловался в профсоюз, и теперь каждый пожарный в городе будет требовать адвоката. |
Grant complained to his union, and every firefighter in the city is lawyered up. |
- соглашение об удержании (профсоюзных взносов из заработной платы) - retention agreement (union dues from wages)
- профсоюзные объединения - trade-union associations
- отраслевое профсоюзное движение - industrial unionism
- цеховое профсоюзное движение - craft unionism
- профсоюзный цех - trade union shop
- профсоюзный руководитель - trade union leader
- профсоюзный босс - labor chieftain
- глобальные профсоюзные федерации - global union federations
- европейские звонки профсоюзных - the european union calls for
- заработная плата по профсоюзным ставкам - union wage
- внутри профсоюзный - intra-union trade
- Выборы профсоюзных - trade union elections
- с точки зрения профсоюзной - from a trade union perspective
- профсоюзная деятельность - trade union activity
- центральная профсоюзная организация - central trade union organization
- профсоюзное единство - trade union unity
- Развитие профсоюзного - trade union development
- профсоюзные и другие - trade union and other
- профсоюзная конференция - trade-union conference
- профсоюзный взнос - trade union fee
- низовые профсоюзные организации - primary trade-union units
- профсоюзный чиновник - trade-union official
- профсоюзная газета - trade-union newspaper
- местный профсоюзный - local shop steward
- первичная профсоюзная - primary trade
- профсоюзная кампания - union campaign
- профсоюзная чартер - trade union charter
- политический или профсоюзный - political or trade union
- профсоюзная работа - trade union work
- профсоюзный институт - trade union institute