Отрицание и обман - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отрицание и обман - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
denial and deception
Translate
отрицание и обман -

- отрицание [имя существительное]

имя существительное: negation, denial, abnegation, negative, repudiation, disavowal, no, denegation

- и [частица]

союз: and

- обман [имя существительное]

имя существительное: deception, legerdemain, deceit, fraudulence, fraud, hoax, humbug, trick, hype, false pretenses



Он в первой стадии лузера: отрицание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's in the first stage of loserdom: denial.

Ни один офицер, достойный своего звания, не поверит в такой элементарный обман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No officer worth his salt would fall for such a simple hoax.

Это двойное отрицание, как всем нам хорошо известно, является истинной причиной палестинский волнений, подпитываемых насилием и терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That double denial, as we know all too well, is the true reason for the Palestinian uprising fuelled by violence and terrorism.

Однако это не должно использоваться как предлог для отрицания значимости внешних ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, that should not be used as an excuse to deny the importance of external resources to development.

Как правило, чаще всего раскрываются такие преступления, как финансовый обман и налоговое преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, the predicative crimes are mostly financial fraud and tax crime.

Это может быть оптический обман или зеркальный эффект, вызванный сдвигом ветра и светом, скоростным миражом, так сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could be an optical illusion, a mirroring effect caused by wind shear and light, a speed mirage, if you will.

При этом не подразумевается отрицание или изгнание европейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No rejection or exclusion of Europeans is intended.

Это также известно как стратегия сдерживания путем отрицания, при которой, делая атаки менее выгодными для атакующего, вы делаете их менее вероятными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is also known as deterrence by denial, where, by making attacks less beneficial to the attacker, you make them less likely.

Обман полицейского, препятствие правосудию, подстрекательство к мятежу, и еще одна вещь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lying to a cop, obstructing justice, uh, inciting a riot, and, uh, one other thing.

Мы называем это отрицанием реальности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's called denying reality.

Ей вдруг стало стыдно за свой обман, но более всего страшно за то, как он примет ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She suddenly felt ashamed of her duplicity, but even more she dreaded how he might meet her.

Каждый тон в голосе лживый, каждый жест - обман, каждая улыбка - гримаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every tone of voice a lie, every gesture a falsehood, every smile a grimace.

В нарко-мире это зовется убежденное отрицание вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's what known in the drug world as plausible deniability.

Меня постоянно критиковали за систематическое отрицание всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm often criticized for denying everything systematically.

Чувак, хреново, что так вышло, но сам посуди, вы двое не подходили друг другу с самого начала, и только отрицание этого вызывает твою боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dude, look, I'm sorry for what happened, but you two hadn't been right for each other for a long time. It's only the rejection that hurts.

Я думал, этот номер с мужчиной-женщиной просто обман, но она на самом деле была двуполой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought the man-woman act was a con, but she was a real hermaphrodite.

В конце концов, обман -законное средство в государственных делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deceit, after all, is a legitimate tool of statecraft.

Нет правительства, нет нянек, нет отбоя, нет хмурых лиц, нет пышных усов и нет никаких отрицаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no government... no babysitters... no bedtimes... no frowny faces... no bushy mustaches... and no negativity of any kind.

Боль от бесплодия, отрицание, поиск внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pain over infertility, denial, attention-seeking.

В этом деле обман...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this profession, cheating is like...

Правдоподобное отрицание, пока Эмили делает свою грязную работу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plausible deniability while Emily does her dirty work.

Отрицание в прессе будет последней соломинкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A denial in the press is the kiss of death.

Стадия торга уже прошла, вместе с гневом и отрицанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time for bargaining has passed, along with anger and denial.

ЖГС устраивает обман притворяясь что снос доступного жилья это решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HUD is pulling off a hoax by pretending that tearing down affordable housing is what's gonna solve it.

Тед, у тебя бывал обман зрения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ted, you know how your eyes sometimes play tricks on you?

Но зачем человеку, думающему о самоубийстве, страховой обман?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But why would a man who's feeling suicidal commit insurance fraud?

Однако заявления некоторых официальных лиц Соединенных Штатов о том, что нападения были совершены в Иране, несмотря на отрицание Ирана, обострили нынешний кризис в Персидском заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, claims made by some United States officials that the attacks originated in Iran, despite Iran's denial, have strained the current Persian Gulf crisis.

Статья и ее правка будут заблокированы до тех пор, пока достаточное количество людей не проголосует за статистическое подтверждение или отрицание новой правки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article and it's edit would remain locked until enough people have voted to statistically affirm or deny the new edit.

Гнев портит хорошие отношения, гордыня разрушает смирение, обман разрушает мир, а жадность разрушает все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anger spoils good relations, pride destroys humility, deceit destroys peace and greed destroys everything.

После нескольких недель отрицания серьезных проблем или обвинений иностранных сил в преувеличении этого вопроса официальные лица начали проявлять менее оборонительный тон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After weeks of denying serious problems or accusing foreign forces of exaggerating the issue, officials have begun to strike a less defensive tone.

Обман, обман и ложь ведут к возрождению в животном и растительном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deception, fraud and falsehood lead to rebirth in the animal and vegetable world.

К этому моменту продюсерская компания Celador была убеждена, что обман имел место, и дело было передано в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this point, production company Celador was convinced that cheating had occurred, and the matter was handed over to police.

В таких ситуациях обман приемлем и обычно рассматривается как тактика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these situations, deception is acceptable and is commonly expected as a tactic.

Обвинения включали мошенничество и обман, жестокое обращение с пожилыми людьми, нарушение фидуциарных обязанностей, недобросовестную деловую практику и нарушение части Калифорнийского кодекса охраны здоровья и техники безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accusations included fraud and deceit, elder abuse, breach of fiduciary duty, unfair business practices, and violation of part of the California health and safety code.

Это означает, что либо утверждение, либо его отрицание должно быть истинным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This states that either an assertion or its negation must be true.

У него было множество причин для отрицания возможности ситуаций, определяющих соответствующие данные,” предельных компонентов, определяющих свойства видов и причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had multiple reasons for denying the possibility of situations determining relevant data, “ultimate components” defining properties of kinds and causes.

ДиСи, повторяю, ты в состоянии отрицания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deecee, Ill say again, your in a state of denial.

Перечисление в Конституции определенных прав не должно толковаться как отрицание или умаление других прав, сохраняемых народом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enumeration in the Constitution, of certain rights, shall not be construed to deny or disparage others retained by the people.

Однако в дополнение к ее отрицанию сверхъестественности активно поддерживаются различные спорные позиции, в частности право на аборт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in addition to its rejection of supernaturalism, various controversial stances are strongly supported, notably the right to abortion.

Ситуационистская теория рассматривает ситуацию как инструмент для освобождения повседневной жизни, метод отрицания всепроникающего отчуждения, которое сопровождало спектакль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Situationist theory sees the situation as a tool for the liberation of everyday life, a method of negating the pervasive alienation that accompanied the spectacle.

Смарш утверждает, что вера в американскую мечту усиливает отрицание проблемы социального класса и ведет к продолжению угнетения тех, кто живет в бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smarsh argues that belief in the American Dream adds to the denial of the problem of social class and leads to the continued oppression of those in poverty.

Джеральд Фредрик Тебен и его институт в Аделаиде - самый известный случай, когда в Австралии кого-то судили за отрицание Холокоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gerald Fredrick Töben and his Adelaide Institute are the best-known case of someone being prosecuted in Australia for Holocaust denial.

Отрицание Холокоста не является прямо незаконным в Швейцарии, но отрицание геноцида и других преступлений против человечности является преступлением, подлежащим тюремному заключению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holocaust denial is not expressly illegal in Switzerland, but the denial of genocide and other crimes against humanity is an imprisonable offence.

Результатом может быть крайнее отрицание, и вылечить его почти невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extreme denial may result, and cure is almost impossible.

Исторический негативизм, называемый также отрицанием, является искажением исторических записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historical negationism, also called denialism, is a distortion of the historical record.

По этой причине отрицание Холокоста обычно считается антисемитской теорией заговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, Holocaust denial is generally considered to be an antisemitic conspiracy theory.

Я по-прежнему остаюсь твердым противником законов против отрицания Холокоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still am a firm opponent of laws against Holocaust denial.

Возможны и обычные реакции, такие как отчаяние, гнев, разочарование и отрицание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common reactions, such as desperation, anger, frustration, and denial are possible.

Мы положили конец отрицанию Бога и злоупотреблению религией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have put an end to denial of God and abuse of religion.

В 2004 году были выпущены разоблачения - в ретроспективе и отрицании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, Exposures - In Retrospect and Denial was released.

В-третьих, хотя вы и правы, отвергая FOX News, Я все же считаю, что отрицание источника новостей № 1 в США в качестве ссылки является необоснованным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, altough you are correct in dismissing FOX News I still think denying the No 1 newssource in the US as reference is unwarranted.

В первом примере глагол to go разделяет два отрицания; следовательно, последнее отрицание не отрицает уже отрицаемого глагола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first example, the verb to go separates the two negatives; therefore the latter negative does not negate the already negated verb.

Я хотел бы поставить метку {факт}, {биаст} и {мистификация} на идею отрицания Холокоста раз и навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to put a {fact}, {biast} and {Hoax} tag on the idea of Holocaust denile once and for all.

Он совершил великий акт отрицания, просто отрицая все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did a great denial act; simply denying everything.

Многие постмодернистские утверждения представляют собой сознательное отрицание некоторых ценностей Просвещения XVIII века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many postmodern claims are a deliberate repudiation of certain 18th-century Enlightenment values.

Это привело к тому, что армия США признала свое отрицание этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inclusion in a major system is a good guideline.

Начало формального отрицания существования Иисуса можно проследить во Франции конца XVIII века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beginnings of the formal denial of the existence of Jesus can be traced to late 18th-century France.

Отчасти благодаря Нойсу в Кремниевой долине сложилась культура открытого отрицания иерархической культуры традиционных корпораций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partly because of Noyce, Silicon Valley developed a culture of openly denying the hierarchical culture of traditional corporations.

Это предполагает, что общепринятая мораль не имеет запрета на обман в таких ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Care must be taken when recompressing to avoid a tension pneumothorax.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отрицание и обман». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отрицание и обман» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отрицание, и, обман . Также, к фразе «отрицание и обман» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information