Отсутствие политического консенсуса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: absence, lack, failure, default, miss, penury, privation, non-availability
ее отсутствие - lack thereof
Отсутствие рассмотрения - absence of consideration
отсутствие согласованных - lack of concerted
отсутствие сотрудничества со стороны - lack of cooperation from
отсутствие подотчетности - lack accountability
отсутствие дисциплины - lack discipline
отсутствие практического опыта - lack of practical experience
отсутствие всеобъемлющего - the lack of a comprehensive
отсутствие конкретных положений - lack of specific provisions
отсутствие рычагов - lack leverage
Синонимы к отсутствие: упразднение, отмена, отсутствие, каток для белья, каландр, скалка, недостаток, порок, неявка, отлучка
Значение отсутствие: Положение, когда нет в наличии кого-чего-н..
политическая психология - political psychology
политически мотивированные аресты - politically motivated arrests
политические ресурсы - policy resources
научно-исследовательские и политические рекомендации - research and policy recommendations
международная политическая повестка дня - the international political agenda
политические инициативы, - political initiatives authorized
политические компромиссы - political trade-offs
политические вклады кампании - political campaign contributions
позитивные политические события - positive political developments
политическая стабильность и верховенство закона - political stability and the rule of law
избран на основе консенсуса - elected by consensus
достигли консенсуса, что - reached a consensus that
достижение национального консенсуса - achieve national consensus
в настоящем докладе на основе консенсуса - the present report by consensus
его решения на основе консенсуса - its decisions by consensus
консенсус по вопросам политики - consensus on policy
консенсуса по программе - consensus on the programme
межпартийной консенсус - cross-party consensus
неспособность достичь консенсуса - failure to reach consensus
принципы глобального консенсуса - principles for a global consensus
Синонимы к консенсуса: консенсуальный
Чтобы иметь более полное представление о наличии или отсутствии политической поляризации, ученые должны рассмотреть вопрос о расширении сферы своих исследований на международный контекст. |
To have a better picture of the presence or absence of political polarization, scholars must consider widening the scope of their studies to the international contexts. |
Чтобы узнать это, необходим аналогичный анализ политических дискуссий, однако отсутствие записей и материалов об итогах голосования делает это невозможным. |
To find out, an identical analysis of its policy deliberations would be needed, but the absence of recorded and published votes makes this impossible. |
Джон Тайлер испытывал чрезвычайные трудности в получении одобрения своих кандидатов из-за отсутствия политической поддержки в Сенате. |
John Tyler experienced extreme difficulty in obtaining approval of his nominees due to his lack of political support in the Senate. |
Государственное вмешательство в экономическое производство возникает только тогда, когда отсутствует или недостаточно развита частная инициатива или когда затрагиваются политические интересы государства. |
State intervention in economic production arises only when private initiative is lacking or insufficient, or when the political interests of the State are involved. |
Они приветствовали политические свободы в Новом Свете и отсутствие иерархического или аристократического общества, которое определяло бы потолок для индивидуальных устремлений. |
They welcomed the political freedoms in the New World, and the lack of a hierarchical or aristocratic society that determined the ceiling for individual aspirations. |
Отсутствие политического единства внутри Греции приводило к частым конфликтам между греческими государствами. |
Lack of political unity within Greece resulted in frequent conflict between Greek states. |
Джеймс Журдан из-за отсутствия поддержки бостонцев со стороны местных политических лидеров. |
James Jourdan due to the lack of support for the Bostonians by the local political leaders. |
В политических кругах четко прослеживалось отсутствие доверия, особенно между основными политическими лидерами в Кот-д'Ивуаре, большинство из которых находились за пределами страны. |
The lack of confidence was clear in political circles, especially among the main Ivorian political leaders, most of whom were out of the country. |
Надо признать, что отчасти проблема с «Большой восьмеркой» не просто в отсутствии добросовестности или политической воли, а в элементарной компетентности. |
Admittedly, part of the problem with the G-8 is not simply lack of good faith or political will, but basic competence. |
Большинство людей, страдающих от отсутствия продовольственной безопасности, испытывают последствия идеосинкретических потрясений, но большинство политических мер реагирования больше подходит для решения проблем, вызванных ковариатными потрясениями. |
Most people who are food insecure suffer from idiosyncratic shocks, but most policy responses are more suited to deal with covariate shocks. |
До настоящего времени неопределенная политическая обстановка и отсутствие условий безопасности препятствовали осуществлению сколь-либо эффективной репатриации сомалийских беженцев. |
The uncertain security and political climate have so far hampered any effective repatriation of Somali refugees. |
Шостакович также страдал от кажущегося отсутствия политического рвения и поначалу провалил экзамен по марксистской методологии в 1926 году. |
Shostakovich also suffered for his perceived lack of political zeal, and initially failed his exam in Marxist methodology in 1926. |
Кризис выявил отсутствие у короля значительных военных ресурсов и неспособность компенсировать это политическими навыками. |
This is facilitated by the addition of pectolytic enzymes which are long chain carbons composed of pectic compounds. |
Отсутствие подлинного политического подхода к урегулированию и исключительная приверженность военным способам решения проблем лишь еще больше усугубляют ситуацию. |
The absence of a genuine political vision for a solution and the exclusive reliance on a military solution further aggravate the situation. |
Отсутствие единства во Франции позволило Генриху за полтора года подготовиться в военном и политическом отношении к новой кампании. |
This lack of unity in France allowed Henry eighteen months to prepare militarily and politically for a renewed campaign. |
В отсутствие мощной центральной власти эти братства осуществляли бы стабилизирующее религиозное, политическое, экономическое и военное присутствие в Анатолии. |
In the absence of a powerful central authority, these brotherhoods would exercise a stabilizing religious, political, economic, and military presence in Anatolia. |
история, культурное многообразие, неразрешенные территориальные и политические диспуты, отсутствие опыта многосторонних действий и доминирование одного или двух центров власти. |
history, cultural diversity, unresolved territorial and political disputes, a lack of multilateral experience, and the predominance of one or two centers of power. |
Неграмотность и отсутствие образования часто были проблемой в рядах ВК, и были предприняты шаги, чтобы исправить это, сосредоточив внимание на текущей политической задаче. |
Illiteracy and lack of education was often a problem in VC ranks, and steps were made to correct this, with focus on the political task at hand. |
Нельзя винить Сайкса и Пико в том, что в этом регионе совершено отсутствуют толерантность и политические свободы, или в плохих школах, или в несправедливом обращении с девочками и женщинами. |
Sykes and Picot cannot be blamed for the region’s pervasive lack of tolerance and political freedom, poor schools, or the unfair ways in which girls and women are treated. |
Трамп отмахнулся от всех предупреждений о коварстве Путина, сославшись на отсутствие доказательств того, что Путин «убивает журналистов, политических оппонентов и... вторгается в другие государства». |
Trump has shrugged off warnings of Putin’s perfidy by citing lack of proof that Putin “kills journalists, political opponents and ...invades countries.” |
Личность Медведева как премьер-министра не наложила серьезного отпечатка на политику. Вдобавок он славится отсутствием политической чуткости. |
As prime minister, Medvedev hasn’t left much of a personal stamp on policy and has come to be known for his tin political ear. |
Поскольку выборы назначены на сентябрь, что будет очень скоро, то правомерны опасения относительно того, смогут ли оппозиционные группы в такие короткие сроки и ввиду отсутствия у них соответствующего опыта организовать эффективные политические партии. |
With early elections called for September, there is serious doubt as to whether opposition groups will have the time, means, and experience to organize effective political parties. |
Экономически у него просто нет денег, а политически у него отсутствует воля к дальнейшему «расширению». |
Economically the EU doesn’t have the money and, politically, there is no will for further “expansion.” |
Он выступал против политических убеждений своего отца и жаловался на отсутствие у него влияния в правительстве. |
He opposed his father's political beliefs, and complained of his lack of influence in government. |
Сегодня голод вызван скорее экономическими и политическими силами, чем отсутствием средств для производства продовольствия. |
Today, starvation is caused by economic and political forces rather than a lack of the means to produce food. |
Но более сложная проблема заключается в том, что в противоположность популистской простоте экстремистов типа Ле Пена, у французских ведущих партий отсутствуют четкие политические взгляды. |
But the deeper problem is that, in contrast with the populist simplicities of extremists like Le Pen, France's mainstream parties lack clear policies. |
Генри Киссинджер предупредил о том, что «для Запада демонизация Владимира Путина это не политический курс, а алиби для его отсутствия». |
Henry Kissinger has warned that “for the West, the demonization of Vladimir Putin is not a policy; it is an alibi for the absence of one.” |
Бедность и отсутствие продовольственной безопасности связаны с экономическими, политическими и социальными изменениями. |
Poverty and food insecurity are intertwined with economic, political and social changes. |
Это можно объяснить лишь отсутствием политической воли к продвижению вперед по этому пути. |
That cannot be explained other than by a lack of political will to advance along that road. |
Многие международные наблюдатели сочли, что выборы были серьезно испорчены, заявив о политическом насилии, запугивании и отсутствии доступа к средствам массовой информации. |
Many international observers judged the elections to have been seriously flawed, claiming political violence, intimidation, and lack of media access. |
Печальные показатели Европы, отражающие кривую предложения, не являются отсутствием деятельности, в действительности, это политический выбор. |
Europe's poor showing on the supply side is not a lack of performance, indeed, it is a political choice. |
Такое отсутствие учета реальной расстановки политических сил в подходе к реформе Совета Безопасности является, вероятно, главной причиной безрезультатности этого процесса на сегодняшний день. |
This lack of realpolitik in the approach to Security Council reform has probably been the main cause of the sterility of this exercise thus far. |
Отсутствие какой-либо информации о культурном, политическом, языковом или физическом наследии британского правления, на мой взгляд, является вопиющим оммажем. |
The lack of any information on the cultural, political, linguistic or physical legacy of British rule is a glaring ommision in my opinion. |
Борьба за политическую власть, безнаказанность и отсутствие эффективной системы отправления правосудия являются основными причинами, обусловившими этот хаос. |
The struggle for political power, impunity and the lack of effective administration of justice are the main factors underlying this turmoil. |
На самом деле, нам нужен политический консенсус, который полностью отсутствует в национальных дебатах, а также ресурсы. |
In effect, we need a political consensus, which is entirely absent from the national debate, and resources. |
В отсутствие успешного восстания это обеспечило бы его политическую реабилитацию путем заискивания перед существующим правительством. |
In the absence of a successful rising, this would ensure his political rehabilitation by ingratiating himself with the existing government. |
В его эпитафии явно отсутствовали политические роли, в том числе и президента Соединенных Штатов. |
Plainly absent from his epitaph were his political roles, including President of the United States. |
Неоспорим тот факт, что мы не можем заставить какую-либо страну присоединиться к договору, если необходимая политическая воля отсутствует вообще или является недостаточной. |
It is an undeniable fact that we cannot compel any country to join the treaty if there is no, or insufficient, political will to do so. |
С учетом отсутствия приемлемых военных решений и политической воли для их реализации администрации Обамы и другим странам-членам НАТО остается настаивать на «дипломатическом решении». |
Given the lack of viable military options or any political will to carry them out, both the Obama administration and NATO naturally insist on a diplomatic solution. |
Поскольку эти политические факторы отсутствовали в экономических моделях, экономисты приписали более низкую вероятность дефолта России. |
Since these political factors were missing from the economic models, the economists assigned a lower probability to a Russian default. |
Отсутствие прогресса в решении вопросов, связанных с Конституцией и выборами, нашло отражение в общем ухудшении политической обстановки. |
The lack of progress in the constitutional and electoral spheres has been mirrored by a general deterioration in the political climate. |
Более того, отсутствие политического плюрализма является источником угрозы для развития демократии в Зимбабве. |
Moreover, the lack of political pluralism threatens the enjoyment of democracy in Zimbabwe. |
В большинстве случаев, однако, компоненты эффективной «модели роста» хорошо известны, и проблема заключается в отсутствии политического или социального согласия относительно того, как ее реализовать. |
In most cases, however, the ingredients of an effective “growth model” are well known, and the problem is a lack of political or social consensus about how to implement it. |
Возможно, словосочетание «российская демократия» — это оксюморон, однако отсутствие гражданских и политических прав никогда не мешало Вашингтону поддерживать Египет, Пакистан или Саудовскую Аравию. |
Russian democracy may be an oxymoron, but then, lack of civil and political rights never stopped Washington from backing Egypt, aiding Pakistan, or embracing Saudi Arabia. |
Джеймс Мэдисон убеждал его не уходить в отставку, что его отсутствие только усугубит опасный политический раскол в кабинете и в Палате представителей. |
James Madison urged him not to retire, that his absence would only allow the dangerous political rift in his cabinet, and in the House, to worsen. |
Кроме того, авторы законопроекта предложили введение наказания за любые массовые сборища - даже при отсутствии явных признаков политического протеста. |
Its authors also suggested introducing a punishment for any mass public gathering even if it lacks the formal signs of a political protest. |
Следует отметить, что неспособность Америки играть роль лидера усугубляется отсутствием положительной и «умеренной» суннитской политической программы. |
In this case, it must be said that America’s lack of leadership is compounded by the absence of a positive “moderate” Sunni agenda in the region. |
Критики указывали на отсутствие согласия между сторонниками в качестве доказательства утверждения, что идея естественных прав является всего лишь политическим инструментом. |
Critics have pointed to the lack of agreement between the proponents as evidence for the claim that the idea of natural rights is merely a political tool. |
Большинство народных восстаний, опиравшихся на социальные сети, в итоге провалились из-за отсутствия эффективных лидеров, а традиционные политические и военные организации сохранили доминирующие позиции. |
In the event, most social media-enabled popular uprisings failed for want of effective leadership, and traditional political and military organizations retained the upper hand. |
Кризис выявил отсутствие у короля значительных военных ресурсов и неспособность компенсировать это политическими навыками. |
The tax was levied only on merchandise meant for sale; goods imported for consumption or personal use but not for sale were not taxed. |
Среди других причин называлось отсутствие соответствующих медицинских учреждений, высокая стоимость услуг и преждевременные роды. |
The other reasons given were the unavailability of obstetric facilities, the high cost of services and premature birth. |
К этому следует прибавить высокие затраты на развитие инфраструктуры, транспортные издержки и отсутствие эффекта масштаба. |
To this one should add the high infrastructure development costs, transport costs and diseconomies of scale. |
Отсутствие личных связей может оказаться вашим преимуществом. |
Your lack of personal entanglements actually might make you a good fit. |
Пороховым погребом служила маленькая хижина из неотесанных бревен, и в отсутствие Джима ключ находился у девушки. |
The powder-magazine was a small hut of rough logs covered entirely with earth, and in Jim's absence the girl had the key. |
И в этом случае мы должны использовать наш здравый смысл, чтобы увидеть, является ли статья предвзятой, и еще больше я не согласен с тем, что Гилберт политически активен. |
And in this case we should use our common sense to see whether an article is biased and further more i disagree with Gilbert being politically active. |
Дело может также заключаться в том, что, хотя план восстановления технически осуществим, он не может быть политически осуществим. |
The case may also be, that though a recovery plan is technically feasible, it might not be political executable. |
Крик часто описывался как очень разговорчивый, а Уотсон – в двойной спирали – подразумевал отсутствие скромности. |
Crick was often described as very talkative, with Watson – in The Double Helix – implying lack of modesty. |
Сериал был дорогим для канала 4, поскольку формат антологии означал отсутствие экономии от масштаба, но он был заказан для второй серии. |
The series was expensive for Channel 4, as the anthology format meant there were no economies of scale, but it was commissioned for a second series. |
В отсутствие мягких частей, действительно не хватает данных, чтобы подтвердить биологическую принадлежность. |
In the absence of soft parts, there really isn't enough data to confirm a biological affiliation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отсутствие политического консенсуса».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отсутствие политического консенсуса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отсутствие, политического, консенсуса . Также, к фразе «отсутствие политического консенсуса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.