От нескольких сотен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
скрывать от глаз - conceal
панацея от всех бед - nostrum
уклонившийся от явки - defaulter
отделить овец от коз - separate the sheep from the goats
лежат по обе стороны от - lie on both sides of
уклоняться от колонны - dodge the column
не зависящее от времени наблюдение - timeless observation
основание для освобождения от наказания - reason for remission of sentence
страхование от закрытия предприятия - business closure insurance
гель от прыщей и пятен на лице - antiblemish treatment gel
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
архитектура с несколькими арендаторами - multi tenant architecture
"групповуха" нескольких мужчин с одной женщиной - gang shay
зависит от нескольких - is influenced by several
дело нескольких дней - matter of a few days
в одной или несколькими платежами - in one or several installments
в течение нескольких месяцев с последующим - in the months followed
в течение нескольких недель с момента - in the weeks since
до нескольких - up to several
с несколькими примерами - with several examples
я в течение нескольких дней - me in a couple of days
несколько сотен - a few hundred
пять сотен - five hundred
двенадцать сотен долларов - twelve hundred dollars
еще несколько сотен - several hundred more
датируемые несколько сотен лет - dating back several hundred years
используется в течение сотен лет - used for hundreds of years
несколько сотен тысяч фунтов стерлингов - several hundred thousand pounds
несколько сотен миллионов долларов - several hundred million
несколько сотен тысяч долларов - several hundred thousand dollars
что привело к гибели сотен людей - leading to hundreds of deaths
Синонимы к сотен: сто, сто рублей, сотенная, сторублёвка, стох, сотняжка, сотенка, сотняга, посотенный
Нет даже возможности того, что среди нескольких сотен миллионов людей, Вы являетесь одним из пионеров новых возможностях бизнеса. |
Not even the possibility that among the several hundred million people, you are one of the pioneers of a new Business Opportunity. |
Железнодорожная компания Санта-Фе продала им несколько сотен акров под фермы в прошлом столетии. |
The Santa Fe Railroad sold them a few hundred thousand acres of farmland at the turn of the century. |
Что-то подсказывает мне, что именно там Кроули жил и умер Когда он был человеком за несколько сотен лет до того, как он попал в ад и вышел оттуда демоном. |
Well, I got a hunch that that's where Crowley lived and died, back when he was a human - a few hundred years before he got the big squeeze in hell and came out a demon. |
И все же банк сообщает нам, что на прошлой неделе они внесли на свой счет несколько сотен тысяч долларов наличными. |
And yet the bank tipped us off last week that several hundred thousand dollars in cash was deposited into their account. |
В ФГАН продолжается работа по анализу данных, объем которых составляет несколько сотен гигабайтов. |
The analysis of the several hundred Gigabytes of data is still ongoing at FGAN. |
На площади находилось несколько сотен людей. |
There were several hundred people in the plaza. |
Например, один только испанский банковский сектор имеет краткосрочных обязательств на несколько сотен миллиардов евро. |
For example, the Spanish banking sector alone has short-term liabilities of several hundred billion euros. |
На протяжении 22 лет существования фирмы мы реализовали несколько сотен объектов. |
During the 22 years of the operation of our company, we have built several hundred structures. |
Для этих стран, создание мегафонда для тестирования нескольких сотен веществ может быть намного лучшей ставкой, чем рисковое финансирование на самой ранней стадии осуществления проекта для биотехнологических стартапов или создание стимулов для крупных фармацевтических фирм. |
For these countries, forming a megafund to test a few hundred compounds could be a much better bet than seeding biotech startups or offering incentives to big pharmaceutical firms. |
Для мелкого инвестора, желающего купить всего несколько сотен акций компании, существует очень простое правило. |
For the small investor wanting to buy only a few hundred shares of a stock, the rule is very simple. |
Несколько сотен мешков с картофелем, весь мой урожай. |
Couple of hundred sacks of potatoes, the whole harvest. |
Позже несколько сотен тысяч человек принимали участие в операциях по ликвидации последствий. |
Several hundred thousand workers were subsequently involved in recovery operations. |
Согласно этому списку он задолжал сумму в несколько сотен тысяч долларов. |
According to this list, he has accumulated several hundred thousand dollars' worth of debt. |
Большинство людей, перемещенных во время кризиса вернулось домой, однако несколько сотен тысяч человек все еще остаются в уязвимом положении. |
Although the majority of people displaced during the crisis have returned home, several hundred thousand remain vulnerable. |
На «новомандейской» разновидности новоарамейского языка говорят мандеи Ирана и Ирака, число которых значительно уменьшилось; сегодня ею пользуется всего несколько сотен человек. |
At least in non-ritual contexts, the Neo-Mandaic variety of Neo-Aramaic used by the Mandaeans of Iran and Iraq had dwindled substantially; today just a few hundred people speak it. |
В четверг, 29 декабря, он вел протестный митинг на Пушкинской площади в Москве, на котором собралось несколько сотен человек. Пономарев призывал освободить политических заключенных. |
On Thursday, Dec. 29, he led a rally of a few hundred people on Moscow’s Pushkin Square, calling for the release of political prisoners. |
Как мы представляем, Вселенная за несколько сотен тысяч лет до Большого взрыва превратиться в пустоту. |
As we draw to within a couple of hundred thousand years of the Big Bang, the universe becomes opaque. |
В Калачах живет всего несколько сотен жителей, при этом число пострадавших насчитывает около 200 человек, так что получить информацию из первых рук совсем не сложно. |
With an estimated 200 victims in a town of just a few hundred, first-hand accounts weren’t hard to come by. |
Дающая сбои частная пенсионная система Америки, – долг которой на данный момент насчитывает несколько сотен миллиардов долларов, по-видимому, вскоре сама обратится за государственной помощью. |
America’s troubled private pension system – now several hundred billion dollars in debt – already appears headed for a government bailout. |
Контрабандисты обеспечили транспортировку, по-видимому, нескольких сотен тысяч подобных незаконных иммигрантов в Европу и в Северную и Южную Америку. |
Smugglers have arranged the transport of perhaps several hundred thousand such illegal immigrants to Europe and to North and South America. |
Потому я и прошу у вас несколько сотен лучших молодых людей. |
That's why I'm asking you for hundreds of your best young men. |
Вербальной интервенции РБНЗ оказалось достаточно, чтобы пара опустилась на несколько сотен пунктов, и киви подвергся еще большему давлению со стороны по-прежнему снижающихся цен на молочные продукты Новой Зеландии. |
A verbal intervention from the RBNZ was enough to shoot it down by a few hundred pips from there, and the Kiwi was pressured further by continued falls in New Zealand’s dairy prices. |
Было несколько смелых египтян, которых нужно поблагодарить за их храбрость, их всего пару сотен - которые протестовали, которых избивали и сажали под арест. |
There were actually a few brave Egyptians that I have to thank for being so brave - going into protests as a couple of hundred, getting beaten up and arrested. |
Сегодня несколько сотен Ваших солдат перешли на территорию Сербии, спасаясь от бедствий войны. |
Today, several hundred of your soldiers crossed over to the territory of Serbia to seek refuge from the ravages of war. |
Но если это произойдет, то нарушителям придется заплатить штрафов на сумму в несколько миллионов, а самым крупным фирмам — несколько сотен миллионов долларов. |
But if so, fines are in the millions, to hundreds of millions for the biggest firms. |
Вероятно, для управления устройством требуются всего несколько сотен галлонов воды. |
Probably it'd only take a few hundred gallons of water to swing the balance either way. |
Я провела несколько сотен часов на симуляторе боевых тренировок. |
I completed several hundred hours of simulated combat training. |
В Пномпене Специальный представитель посетил две крупные швейные фабрики, на которых работают несколько сотен человек, преимущественно женщины. |
In Phnom Penh the Special Representative visited two large garment factories which employ several hundred, mostly female, workers. |
The total number is estimated to be in the several hundreds. |
|
И это заставило меня почесать затылок, поскольку, когда я заново проштудировал несколько сотен страниц его книги, я не смог найти ни одного изображения, графика, таблицы, ссылки или сноски. |
And this caused me to scratch my head, because as I went back through his several-hundred-page book, I couldn't find a single figure, chart, table, reference or footnote. |
Вскоре было принято решение воплотить в реальность Исход, экспедицию нескольких сотен тысяч людей к Земле Обетованной, нового большого мира для жизни цивилизации. |
A new mass religious movement has emerged. Members of the movement popularized the idea of a mass exodus from Earth that stuck in sin, passions and political wars. |
Обычно он прячет несколько сотен долларов где-нибудь между страниц. |
He usually tucks a few hundred dollars somewhere between those pages. |
На многих из этих событий присутствовали по несколько сотен тысяч человек. |
Many of these events were attended by several hundred thousand people. |
Пока она еще меньше может гарантировать, что у компаний будут установлены рыночные цены на акции в несколько сотен раз превышающие их годовой доход. |
Still, less does it guarantee that companies should have stock market prices set at several hundred times their annual earnings. |
В одном пеллете может содержаться несколько сотен метров легкого кабеля. |
A single pellet can safely store several hundred metres... of the lightweight cable. |
Она призвана обеспечить защиту от ракет в радиусе нескольких сотен километров. |
This is intended as defence against missiles at ranges of up to several hundred kilometres. |
Когда в 2009 году вредоносная программа АНБ Stuxnet молча раскрутила несколько сотен иранских ядерных центрифуг, пока они сами себя не разрушили, казалось, что это предвестие новой эпохи. |
In 2009, when the NSA’s Stuxnet malware silently accelerated a few hundred Iranian nuclear centrifuges until they destroyed themselves, it seemed to offer a preview of this new era. |
Кевин Лаланд осмотрел конференц-зал, в котором собрались несколько сотен людей для обсуждения будущего эволюционной биологии. |
Kevin Laland looked out across the meeting room at a couple hundred people gathered for a conference on the future of evolutionary biology. |
Но я предположил бы что жизненное пространство для нескольких сотен тысяч наших людей можно легко обеспечить. |
But I would guess that a dwelling space... for several hundred thousand of our people could easily be provided. |
Имел место целый ряд засад и инцидентов, связанных с минами, в ходе которых несколько сотен сотрудников ангольской национальной полиции и персонала ангольских вооруженных сил погибли. |
A number of ambushes and mine incidents occurred in which several hundred Angolan national police and army personnel were killed. |
This is regularly several hundred parts per million. |
|
A few hundred pounds and some furniture. |
|
Несколько сотен тысяч человек стали жертвами наводнений или же были перемещены. |
Several hundred thousand people were affected or displaced. |
В Европе индустриализация началась несколько сотен лет назад, а в Китае она продолжается всего лишь несколько десятков лет. |
Europe started its industrialization several hundred years ago, but for China, it has only been dozens of years. |
На дисплее Trezor еще оставалось несколько сотен секунд, и я решил потратить это время на отправку электронных писем. |
The Trezor still had a few hundred seconds left on the countdown timer. I did email until it was ready for my attempt. |
Война и засуха серьезно сказались на местном производстве продовольствия и сократили поголовье с 2 миллионов до нескольких сотен тысяч голов. |
The war and drought seriously affected local food supplies and reduced the number of livestock from 2 million to a few hundred thousand. |
Но в ней участвовали лишь несколько сотен человек, притом далеко не все из них были работниками быстрого общепита, в котором в Нью-Йорке заняты десятки тысяч людей. |
But only a few hundred people took part in it, and many of them were not fast food employees, which comprise tens of thousands of people in New York. |
He's embezzled several hundred thousand pounds of ministry funds. |
|
На их долю ежегодно приходится несколько сотен миллионов заболеваний и примерно четыре миллиона смертных случаев. |
There are several hundred million cases each year and some four million deaths. |
Таким образом ты бы сберегла несколько сотен тысяч долларов в стоимости производства. |
You would save several hundred thousand dollars in production costs. |
Женщина, которая водится с несколькими мужчинами зараз, - дура, сказала мисс Реба. |
A woman that wants to fool with more than one man at a time is a fool, Miss Reba said. |
Современные реактивные истребители удерживаются в воздухе не пилотом, а несколькими миллионами гигабайт программного обеспечения. |
Modern jet fighters are kept in the air, not by the pilot, but by several million gigabytes of hardcore software. |
Обитатели этих скромных жилищ почти все- обеспеченные владельцы нескольких сотен кокосовых пальм |
The occupants of these humble dwellings are almost all wealthy... owners of several hundred palm trees. |
Мы с Джедом потратили полчаса, чтобы сосчитать врагов, и решили, что их должно быть не меньше двух сотен. |
Jed and I spent half an hour trying to count them, and concluded, with much guessing, that there must be at least a couple of hundred. |
Восемнадцать сотен за один сезон-еще один мировой рекорд для его имени. |
Eighteen hundreds in a single season is another world record to his name. |
Еще один сесквиоксид, Pb2O3, может быть получен при высоком давлении вместе с несколькими нестехиометрическими фазами. |
A further sesquioxide, Pb2O3, can be obtained at high pressure, along with several non-stoichiometric phases. |
За время своего пребывания в Мичиганском доме Проос смог похвастаться несколькими достижениями. |
During his time in the Michigan House, Proos was able to boast several accomplishments. |
Окончательный выбор кодовых слов для букв алфавита и цифр был сделан после сотен тысяч тестов на понимание с участием 31 национальности. |
The final choice of code words for the letters of the alphabet and for the digits was made after hundreds of thousands of comprehension tests involving 31 nationalities. |
В течение своей карьеры в ВВС летчики иногда меняют работу и получают несколько Afsc, чтобы обозначить подготовку по нескольким специальностям. |
During the course of their Air Force careers, Airmen sometimes switch jobs and receive multiple AFSCs to denote training in multiple specialties. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «от нескольких сотен».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «от нескольких сотен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: от, нескольких, сотен . Также, к фразе «от нескольких сотен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.