Охотиться за богатым женихом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
охотиться - hunt
охотиться с гончими - hunt
охотиться с хорьком - ferret
охотиться за - hunt for
охотиться после - hunt after
охотиться верхом с собаками - ride to hounds
охотить - Hunt
охотиться на животных - hunt animals
охотиться на зайца на чужой земле - poach hares
охотиться на лис - hunt the fox
Синонимы к охотиться: охотиться, гнать, преследовать, травить, ловить, грабить, вымогать, обманывать, терзать, гнаться
Значение охотиться: Заниматься охотой (в 1 знач.).
обнимать за талию - hug
бороться за - fight for
за что можно ухватиться - for which one can seize
за это - for this
сражаться за - fight for
делать покаяние за - do penance for
за наличные - for cash
спасибо за предоставление - thank you for providing us
контроль за загрязнением воздуха - air pollution surveillance
слежение за условиями - watching over condition
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
быть богатым и знаменитым - being rich and famous
быть богатым, подобно представителям высшего сословия - to be lordly rich
с богатым опытом - with a wealth of experience
неравенство между богатыми и бедными - inequality between rich and poor
стал самым богатым - became the richest
сделать нас богатыми - make us rich
между богатыми и бедными странами - between rich and poor countries
родился богатым - born rich
разрыв, пропасть между богатыми и бедными - the divide between the rich and the poor
сделать меня богатым - make me rich
Синонимы к богатым: растение
женихом - the groom
он был моим женихом - he was my fiancé
охотиться за богатым женихом - net for a rich husband
Синонимы к женихом: жених, поклонник, ухажер, жениха, кавалером, претендент
Он может быть молодым, старым, веселым, занудным, северянином, южанином, туповатым, умницей, жестким, мягким, богатым, бедным. |
Young, old, racy, dull, northern, southern, dumb, smart, hard, soft, rich, poor. |
Более богатым сербам предоставляются займы и разрешения на покупку и создание предприятий при условии, что они примут католическую веру. |
More affluent Serbs are being given loans and permits to purchase and establish enterprises on the condition that they convert to Catholicism. |
Дубай является богатым в местах, где можно получить разрешение на использование ваших денег. |
Dubai is rich in places where you can get permission to use your money. |
Кимбро обладал богатым опытом работы в открытом космосе, и давал им указания во время выхода, сверяясь с графиком. |
An experienced spacewalker himself, Kimbrough had been guiding them through the details of the timeline. |
Это хорошие новости для горнодобывающих, нефте- и газовых компаний, которые присматриваются к богатым запасам под тропическими лесами Амазонки и на Тихоокеанском шельфе. |
This is good news for mining, oil, and gas companies eyeing rich reserves under the Amazon rain forest and the Pacific shelf. |
Искаженная политическая система Америки дает богатым все, что они хотят, в форме снижения налогов, в то время как программы для бедных сокращаются. |
America's distorted political system gives the rich everything they want in the form of tax cuts, while slashing programs for the poor. |
Мак-Шонесси поклялся, что пенни этого пса кажется ему более значительным даром, чем самый крупный чек, когда-либо пожертвованный самым богатым человеком. |
He said that dog's penny seemed to him to be a greater gift than the biggest cheque that the wealthiest patron ever signed. |
Поэтому мы должны говорить о синдроме войны в Заливе и о постоянном мировом интересе к богатым нефтью регионам. |
What we should focus on is the effects Gulf War Syndrome and the world's interest in the oil rich region. |
После он может на досуге опять заниматься своими изысканиями, будет богатым, ученым, ни в чем себе не отказывающим и вызывающим у всех зависть и уважение. |
That done, he might return to pursue his researches at leisure, a wealthy and luxurious student, envied and respected by all. |
— Я родился в Мюнхене. Отец мой был богатым банкиром, и я рос в роскоши, среди великолепных картин и старинных вещей. |
I was born in Munich. My father was a banker. He was wealthy, and I'm afraid I grew up rather spoiled, surrounded by beautiful paintings and antiques. |
Ящерицей Стю называл черный индийский армейский мотоцикл 1950 года выпуска подаренный его богатым воскресным папой на его 11-й день рождения. |
Geronimo is the name Stu gave to his 1950 Indian chief blackhawk motorcycle gifted to him by his rich, absentee father on his 11th birthday. |
Because I misbehaved in front of a rich guy? |
|
Ему захотелось быть богатым, расточительным и неотразимым. |
He wanted to be rich, extravagant and irresistible. |
Какое-то женственное изящество, а также странности, свойственные богатым больным, отличали его. |
There was a kind of effeminate grace about him; the fancies peculiar to wealthy invalids were also noticeable. |
Богатым человеком не станешь, не нажив врагов поэтому мы постоянно обновляем его синхрозапись. |
You don't become a rich man without making enemies so we back up his mind religiously. |
Я чувствую, что становлюсь добрее по отношению к ней, когда мы приближаемся к её замужеству с этим впечатляюще богатым Каслроем. |
I feel more kindly towards her, as we get closer to her marriage to that spectacularly rich Castleroy. |
Мне не нравится прислуживать богатым парням, кто тратит больше на бутылку Курвуазье, чем я трачу за год. |
I don't enjoy catering to rich guys Who spend more on a bottle of courvoisier |
У меня в кишечнике был презик, напичканный травой, который должен был сделать меня богатым |
I had an eighth of Durga Mata in my lower intestine 'cause I knew I'd need it to rustle up investors. |
Некоторым богатым людям органически несвойственна благодарность, да и трудно ждать ее от них. |
Gratitude among certain rich folks is scarcely natural or to be thought of. |
Корделия Чейз всегда готова протянуть руку помощи богатым и симпатичным. |
Cordelia Chase - always ready to give a helping hand to the rich and the pretty. |
Сестра, вы знаете так же хорошо, как и я, что многие бедные женщины отдают детей, которых они не могут прокормить, своим более богатым родственникам. |
Sister, you know as well as I do that many poor women have given children they cannot feed to relatives better placed to do so. |
Он великолепен, и он сделает каждого из вас неприлично богатым. |
He's brilliant, and he's gonna make every last one of you filthy rich. |
Если она хочет быть в отношениях с мерзким богатым парнем, который ее обожает ... |
If she wants to be in a relationship with a filthy rich guy who adores her... |
Слушайте, вам стоит обратиться к богатым меценатам для финансовой поддержки. |
Look, you may need to reach out to some wealthy benefactors for financial backing. |
Если бы я этого не умел, стал бы я богатым? |
If I really didn't know, then how would I become a wealthy person? |
Коль рано муж рано ложится и рано муж встает - будет он мудрым, здоровым, богатым. |
Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise. |
I appear to have struck it rich. |
|
Джейсону богатым быть, - сказал Верш. - Все время за денежки держится. |
Jason going to be rich man. Versh said. He holding his money all the time. |
Thanks for making me rich, old man. |
|
Ваше личное отношение к самым богатым людям страны повлияют на ваши суждения? |
Do your personal beliefs about who has all the wealth affect your ability to apply the law? |
Wealthy countries will not be spared. |
|
Таким образом, цель состоит не в том, чтобы стать знаменитым или богатым в буквальном смысле, а в том, чтобы участвовать в чем-то точном и мифическом. |
The goal, then, is not to become famous or wealthy in the literal sense, but to participate in something precise and mythical. |
Халифат, управляемый Альманзором, был богатым и могущественным государством. |
The Caliphate ruled by Almanzor was a rich and powerful state. |
Никогда не будучи богатым человеком, Дуглас оказался в тяжелом финансовом положении из-за Горького развода и развода со своей первой женой. |
Never a wealthy man, Douglas became severely burdened financially due to a bitter divorce and settlement with his first wife. |
Деревня Осборн-это сложное городское сообщество с богатым наследием и разнообразными формами застройки. |
Osborne Village is a complex urban community with a rich heritage and diverse built forms. |
Mobutu was known for his opulent lifestyle. |
|
Он также является самым богатым городом в Индии и имеет самое большое число миллионеров и миллиардеров среди всех городов Индии. |
It is also the wealthiest city in India, and has the highest number of millionaires and billionaires among all cities in India. |
Позже, в 986 году, Каир был построен, чтобы стать самым большим и богатым городом в арабской империи, а также одним из самых больших и богатых в мире. |
Cairo was later built in the year 986 to grow to become the largest and richest city in the Arab Empire, and one of the biggest and richest in the world. |
И, наконец, почему мы кажемся более несчастными сейчас, чем тогда, когда мы начали нашу первоначальную погоню за богатым изобилием? |
And, finally, why do we seem to be unhappier now than when we began our initial pursuit for rich abundance? |
Кордова, столица халифата со времен Абд-ар-Рахмана III, была самым крупным, богатым и утонченным городом Западной Европы. |
Córdoba, the capital of the caliphate since Abd-ar-Rahman III, was the largest, richest and most sophisticated city in western Europe. |
Хотя Борнео считался богатым городом, португальцы не предпринимали никаких попыток завоевать его. Испанский визит в Бруней привел к Кастильской войне в 1578 году. |
While Borneo was seen as rich, the Portuguese did not make any attempts to conquer it. The Spanish visit to Brunei led to the Castilian War in 1578. |
Более 300 видов известны с острова Борнео, что делает его самым богатым местом в мире для Phasmatodea. |
Over 300 species are known from the island of Borneo, making it the richest place in the world for Phasmatodea. |
Saint Yves sat between a rich man and a poor man. |
|
Есть также скульптура, изображающая святого Ива между богатым и бедным человеком. |
There is also a sculpture depicting Saint Yves between a rich man and a poor man. |
С 2010 по 2013 год Слим был признан самым богатым человеком в мире по версии делового журнала Forbes. |
From 2010 to 2013, Slim was ranked as the richest person in the world by the Forbes business magazine. |
Гаррета тут же убивают по приказу Сверенджена, но только за то, что он якобы оказался очень богатым человеком. |
Garret is promptly murdered on Swearengen's orders, only for the claim to turn out a very rich one. |
Он стал представителем аристократа в Мекке Абдуллы ибн Джудана, занимаясь торговлей и став довольно богатым. |
He became the representative of an aristocrat in Mecca, Abdullah ibn Judan, engaging in trade and becoming quite wealthy. |
К IX веку аббатство владело около 700 владениями и было, пожалуй,самым богатым во Франции. |
By the 9th century the abbey possessed about 700 domains and was perhaps the most richly endowed in France. |
Отец Гилмана умер в 1859 году, оставив сына богатым. |
Gilman's father died in 1859, leaving the son wealthy. |
Это расплавляется, когда небольшие количества бора, элемента III группы, добавляются, чтобы сделать полупроводник р-типа богатым электронными дырками. |
This is melted down when small amounts of boron, a group III element, are added to make a p-type semiconductor rich in electron holes. |
Он был богатым человеком, приобретя поместья и бывшие религиозные объекты через суд приумножения. |
He was a wealthy man, having acquired manors and former religious sites through the Court of augmentations. |
Младший брат Чарльза Дарвина Эразм Дарвин II стал богатым адвокатом, но в 1799 году утопился в реке Дервент. |
Charles Darwin's younger brother Erasmus Darwin II became a rich solicitor, but in 1799 drowned himself in the River Derwent. |
В парламенте он поддержал репрессивный земельный законопроект 1857 года, который благоприятствовал богатым. |
In parliament he supported a repressive land Bill in 1857 which favoured the rich. |
Итак, что же означает демократия для большинства россиян, тех немногих, кто не стал сказочно богатым сомнительным путем? |
So, what does democracy mean for most Russians, those few who did not become fabulously wealthy by dubious means? |
Поскольку Англия была самым большим и богатым из двух королевств, Яков перевез свой двор в Лондон, в Англию. |
Since England was the larger and richer of the two Kingdoms, James moved his court to London in England. |
Поскольку пять экземпляров Фендузавра происходят из формации Маккой-Брук, эта формация является самым богатым местом обитания прозауропод в Северной Америке. |
As five specimens of Fendusaurus are from the McCoy Brook Formation, the formation is the richest prosauropod site in North America. |
Куртизанка нередко вступала в длительную любовную связь по контракту с богатым благодетелем. |
It was not uncommon for a courtesan to enter into an arranged long-term liaison by contract with a wealthy benefactor. |
По сравнению с аналогичными по размеру экосистемами в других частях мира, это делает биологическое разнообразие Раджа Ампата самым богатым в мире. |
Compared to similar-sized ecosystems elsewhere in the world, this makes Raja Ampat's biodiversity the richest in the world. |
Буржуазный класс становится богатым благодаря стремлению присвоить себе прибавочную стоимость творческого труда рабочего класса. |
The bourgeois class becomes wealthy through a drive to appropriate the surplus-value of the creative labours of the working class. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «охотиться за богатым женихом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «охотиться за богатым женихом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: охотиться, за, богатым, женихом . Также, к фразе «охотиться за богатым женихом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.