Очень хорошо известно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Очень хорошо известно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
very well aware
Translate
очень хорошо известно -

- очень [наречие]

наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly

словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like

- хорошо [частица]

наречие: good, well, OK, fine, okay, nicely, decently, okey, okeh

- известно [словосочетание]

словосочетание: it’s known



Хорошо известно, что сосание конфет улучшает концентрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's well-known that sucking on a sweetie improves the concentration.

Сама она считает, что это - потакание пороку, но ей слишком хорошо известно упрямство мужчин, чтоб противиться их нелепым причудам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For her part, she could not help thinking it was an encouragement to vice; but that she knew too much of the obstinacy of mankind to oppose any of their ridiculous humours.

Об этих пробелах хорошо известно органам здравоохранения, которые планируют устранить их в максимально возможные сжатые сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These deficiencies are known by health authorities who plan to eliminate them in the shortest time possible.

Хорошо известно, что повстанцы просят дать им противотанковое и зенитное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is well known that the rebels are asking for antitank weapons and antiaircraft systems.

В конце концов ведь нам хорошо известно, что Конференция по разоружению является лучшим клубом в городе, и к тому есть очень веские основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, it is well known that the Conference on Disarmament is the best club in town- and this for very good reasons.

Потому что сегодня, как нам хорошо известно, правда и факты подвергаются нападкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because today, as we well know, truth and facts are under assault.

В министерстве хорошо известно, что Лавров и МИД играют все менее заметную роль в принятии политических решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has become common knowledge within the ministry that both Lavrov and the MID itself have been playing an increasingly diminished role in actual policymaking.

Местоположение театра Остапу было хорошо известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ostap already knew the location of the theatre.

Хорошо известно, что Нидерланды имеют особое отношение к воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As is well known, the Netherlands has a special relationship with water.

Об экстрасенсорных свойствах телевизионного образа хорошо известно, но этими свойствами нужно научиться пользоваться, и заставить их работать на нас, а не наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we all know the psychic powers of the televised image... But we need to capitalize on it... and make it work for us instead of us working for it.

Тебе это, разумеется, известно так же хорошо, как и мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that as well as I do, of course.

Зато мне хорошо известно, как трудно за короткий срок собрать банду из двухсот отменных стрелков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do know how hard it is to scrape up two hundred good gunners on a moment's notice.

Мне слишком хорошо известно, как проходят выборы в Мидлмарче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know a little too much about Middlemarch elections.

В НАШИХ кругах, причем с обеих сторон, хорошо известно что когда-то ты была мне дорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's widely known within the intelligence fraternity, on all sides, that you used to be dear to me.

Здесь довольно хорошо образованная аудитория, и, я думаю, всем вам известно кое-что о СПИДе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is a pretty well-educated audience, so I imagine you all know something about AIDS.

Дело вашего клиента хорошо известно всему аббатству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your client's affair was well known throughout the abbey.

Кроту было хорошо известно, что у зверей не принято говорить о возможных неприятностях, которые могут случиться в будущем, и поэтому он прекратил расспросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mole knew well that it is quite against animal-etiquette to dwell on possible trouble ahead, or even to allude to it; so he dropped the subject.

И всё, что я могу сказать, это то, что мне это слишком хорошо известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all I can say is that I know that all too well.

Все это хорошо известно, даже если видные лидеры общественного мнения - политики и меценаты - предпочитают это игнорировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of this is well known, even if prominent opinion leaders, politicians, and philanthropists prefer to ignore it.

Хорошо известно, что Уоррен Баффетт (Warren Buffett) как-то весьма пренебрежительно отозвался о золоте, потому что оно ничего не производит в отличие, скажем, от компаний или сельскохозяйственных земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warren Buffett famously expressed his disdain for gold because it’s not productive like, say, companies or farmland.

Кроме того, сэр, вам должно быть хорошо известно, что и мистер Олверти никогда не простил бы мне потакания подобным вещам, особенно когда дело касается вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, sir, you cannot but be acquainted that Mr Allworthy himself would never forgive my conniving at such matters, and particularly with you.

Это хорошо известно, потому что английский язык содержит много слов о садоводстве и выращивании цветов, особенно роз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is well-know fact that the English are very found of gardening and growing flowers, especially roses.

Хорошо известно, что с первых дней оккупации израильская армия взяла на себя всю полноту законодательной и исполнительной власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very well known that from the first days of the occupation, the Israeli army took over all legislative and executive powers.

Психоаналитикам хорошо известно, что, к удивлению, у людей нет страсти к знаниям, но есть страсть к незнанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, psychoanalysts know very well that people surprisingly don't have passion for knowledge but passion for ignorance.

Нам всем хорошо известно о существовании скрытой потребности в праздниках, подтверждением которой случит число официальных и неофициальных торжеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We already know there’s pent-up demand for holidays, typified by the number of official – and unofficial – holidays out there.

Как хорошо всем известно, Совет Безопасности - это не та организация, которая продает места постоянных членов тому, кто больше заплатит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As is well known to everybody, the Security Council is not an organization that sells its permanent seats for the highest price.

Это двойное отрицание, как всем нам хорошо известно, является истинной причиной палестинский волнений, подпитываемых насилием и терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That double denial, as we know all too well, is the true reason for the Palestinian uprising fuelled by violence and terrorism.

Как нам всем хорошо известно, ухудшение обстановки в плане безопасности создаст трудности для доставки гуманитарной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we know all too well, the deterioration of the security situation will hinder the distribution of humanitarian assistance.

Хорошо известно, что компания Google предоставляет разработчикам ПО 20% времени на работу над собственными проектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google, of course, very famously gives 20 percent for their software engineers to pursue their own personal projects.

Нам хорошо известно, что эти предложения вызывают непростые вопросы, связанные с их осуществлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are well aware that these proposals raise sensitive questions regarding implementation.

Оно хорошо известно благодаря Уголку поэтов с памятниками английским поэтам и писателям, погребенным здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s well known for its’ Poets’ Corner with memorials to English poets and writers who were buried here.

Уж мне-то хорошо известно, сколь доверчивы в таких случаях бывают мужья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Husbands, Ive found, are a credulous lot where illness is concerned.

Более того, хорошо известно, что ни один из кандидатов не умеет достойно проигрывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, neither contender is known for being a good loser.

Членам Ассамблеи хорошо известно о том, какой ущерб может причинить жизни детей вооруженный конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Assembly is well aware of the level of impact that armed conflict can have in harming children's lives.

Но всем нам уже хорошо известно, какой должна быть добрая старая битва из «Звездных войн»: стремительные TIE-истребители, оглушительные лазерные взрывы и высший пилотаж в огромных количествах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By now, we all know what a good Star Wars fight looks like: Soaring TIEs, roaring laser-blasts, and lots of aerial acrobatics.

Этот городишко кишит низшими ангелами и как нам хорошо известно, они вооружены неземной сталью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This vile city is infested with the lowest of our kind and, as we very well know, armed with Empyrean steel.

Однако нам хорошо известно, что образование не заканчивается получением аттестата о среднем образовании или степени бакалавра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are well aware that education does not end with the secondary-school leaving certificate or the baccalaureat.

Было хорошо известно, что Лиза Гамильтон и Г осподь Бог почти по всем вопросам придерживались одинаковых взглядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was well known that Liza Hamilton and the Lord God held similar convictions on nearly every subject.

Мы хорошо осознаем первопричины кризиса и нам известно, насколько серьезными являются его последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a good understanding of the origins of the crisis and know how serious its impacts are.

Как хорошо известно, моя страна была вовлечена в конфликт, который был вызван постоянными членами Совета Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As is well known, my country was thrust into conflict brought about by permanent members of the Security Council.

Как вам хорошо известно, главной нашей целью является исследование магмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You all know the purpose of our target is the magma.

Хорошо известно, куда ведет вымощенная такими намерениями дорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the road to hell is paved with them.

Да, про плутовство в мире скачек ей было хорошо известно. Теперь, значит, предстоит встреча с плутовством в мире финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crookedness in the racing world she knew about -now, it seemed, she was to encounter crookedness in the financial world.

Швейцарское типографское дело было хорошо известно во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swiss typography at that time was well-known worldwide.

Нигерии хорошо известно о «болезнях роста», в центре которых были процедурные вопросы и которые имели тенденцию замедлять работу Комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nigeria is well aware of the teething problems centring on procedural issues which had tended to slow down the work of the Commission.

Место, как тебе хорошо известно, имеет практику удерживать здоровых людей против их воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A place that you know full well has a history of confining sane people against their will.

Мне хорошо известно ваше неприятие открытого пространства, поскольку вы росли в земном Городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am well aware of your aversion to open spaces as a result of your upbringing in the Cities of Earth.

Но, будь то в Ливии или в Гане, сегодня у политических лидеров есть одно преимущество – большинству из них хорошо известно, что получилось в прошлом, и они хотят знать, как можно избежать позорного «проклятия» природных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, whether in Libya or Ghana, political leaders today have an advantage: most are well aware of history, and want to know how to avoid the infamous natural-resource “curse.”

Это прискорбное положение дел, разумеется, хорошо известно каждому в этом зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sad state of affairs is of course well known to everybody in this hall.

Кэздану это хорошо известно. Наверное, ни один человек, кроме Лукаса, не повлиял так сильно на «Звездные войны».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kasdan should know; besides Lucas, perhaps no person has done more to define Star Wars.

Но мы должны сделать так, чтобы хотя бы часть знаний, энергии, значимости, которые мы вкладываем в отправку их на войну, вкладывались и в то, чтобы хорошо подготовить их к возвращению обратно домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we must ensure that the science, the energy level, the value that we place on sending them off to war is at the very least mirrored in how well we prepare them to come back home to us.

В школе я учусь хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm doing quite well at school.

Я напоминаю себе сказать Рону, чтобы он сказал тебе, как хорошо я играю в боулинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just reminding myself to tell Ron to tell you how good I am at bowling.

Однако то, что хорошо для компании “Alcoa”, не обязательно хорошо для Америки или для всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is good for Alcoa, however, is not necessarily good for America or the world.

Хорошо, кто готов к буррито на завтрак?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, who's ready for breakfast burritos?

Она заботится также о том, чтобы сироты были хорошо устроены, например у одной из бабушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She makes sure that the orphans have good accommodation, for example with one of their grandmothers.

Это моя работа, чтобы ты хорошо выглядел в день свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my job to make you look good on your wedding day.

Разберем все подробно, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let’s break it down, shall we?

Хорошо, ты можешь пойти туда и очаровать нафиг юбки-карандаши с этих чванливых продавщиц, и стянуть куртку нахаляву, но ты не станешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, you could go in there, and you could charm the pencil skirts off all those snooty clerks and snag that coat for free but you don't.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «очень хорошо известно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «очень хорошо известно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: очень, хорошо, известно . Также, к фразе «очень хорошо известно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information