Ошибка операции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ошибка операции - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
operation error
Translate
ошибка операции -

- ошибка [имя существительное]

имя существительное: error, mistake, fault, flaw, fallacy, miscarriage, failing, lapse, slip, trip

- операция [имя существительное]

имя существительное: operation, procedure, show

сокращение: op., trans.



Японский флот использовал пять миниатюрных подводных лодок класса ко-хиотеки в неудачной операции против американских линкоров во время нападения на Перл-Харбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese Navy used five Ko-hyoteki-class midget submarines in an unsuccessful operation against US battleships during the attack on Pearl Harbor.

В частности, она предназначена для использования органами, занимающимися разработкой политики, и экономическими субъектами, осуществляющими экспортные операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More specifically, it is intended for use by policy-makers and economic operators engaged in exporting.

Женщины не должны подвергаться еще большему насилию из-за того, что операции проводятся без учета гендерных факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women should not be exposed to further violence through gender-blind operations.

Успех этой операции обусловлен тесным сотрудничеством государственных органов правительства, общинных организаций и народа Соломоновых Островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close cooperation with Solomon Islands public-sector agencies, community organizations and the people of Solomon Islands was the hallmark of that operation.

А если произошла какая-то ошибка, пусть мистер Бэрримор сам пожалуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is any mistake it is for Mr. Barrymore himself to complain.

Я хочу, чтобы ты за советом приходил ко мне, понимаешь, а если это не моей песочницы совочек, ну, понимаешь, там романтика всякая, вложения... карьерные вещи, валютные операции, задумки про отпуск,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to come to me for advice, you know, and if it's not in my wheelhouse, you know, like, romance or investments... Career stuff, current events, vacation ideas, hairstyles, healthy foods...

Швейк пытался объяснить, что тут, по-видимому, вышла ошибка, так как он совершенно невинен и не обмолвился ни единым словом, которое могло бы кого-нибудь оскорбить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Svejk tried to explain that the gentleman must be mistaken, that he was completely innocent and that he had not uttered a single word capable of offending anyone.

А теперь вы говорите, что это досадная ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you're saying it's an unfortunate mistake.

Тут могла закрасться ошибка, камеры записи на АЗС подтверждают это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't appear to be a mistake. The camera at the petrol station confirms it.

— Боюсь, что произошла ошибка, большая ошибка. Вы оказались очень умной женщиной, мисс Уитни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid a mistake has been made. A big mistake. You're a very clever young lady, Miss Whitney.

Это ошибка, которая нанесла мне вред!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That mistake is causing me grief!

Извините, я надеюсь эта ошибка последняя в этом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, I hope this mistake is an end to the matter.

По правде, ошибка которую мы совершили- большая часть причины- почему я поменял свою жизнь и пытаюсь изменить жизнь других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In truth, the mistakes that we made- in large part- are why I changed my life and try to change those of others.

Я выполнял по две таких операции в день, иногда даже без перерыва на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I-I used to perform two of them a day. Sometimes without even a lunch break.

Ваш бывший муж сейчас на операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your ex-husband is in the operating theater.

Некоторые повреждения могли произойти при твоей операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some brain injury can happen with your kind of surgery.

Ошибка, которую ты совершаешь из-за отсутствия воображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mistake you make is from a lack of imagination.

Моя ошибка вполне понятна, ведь вы так похожи внешне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could see how I could make a mistake. You look very similar.

Я предлагаю обдумать возможность крупномасштабной операции - нужен способ заразить их суда и разрушить их на микрокле...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest we begin thinking about a large-scale delivery system- a way to infect their ships and destroy them at the microsc...

Все сотрудники Торчвуда погибли во время операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone that worked for Torchwood was killed in action.

Пока я поправляюсь, начальник сказал, я могу остаться, разобраться с документами по операции под прикрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, well, while I'm healing, resident in charge said I could stay put, close up the files on my undercover work.

Я могла сесть целую миску, но сейчас мой первый день Благодарения после операции по шунтированию желудка. И мой желудок теперь размером с грецкий орех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could eat a whole bowl of it, but this is my first Thanksgiving since my gastric bypass surgery, so my stomach's now the size of a walnut.

Какой бы ни была ошибка, но это лучше, чем называть ребёнка сорняком перед его родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether it be a big mistake or a small one, It's better than calling someone's child a weed in front of her parents.

Но тогда какая еще петрологическая ошибка могла возникнуть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What other petrologic error could I have made?

Но это его ошибка, не моя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that is his fault, not mine.

К 1988 году, с массовым импортом оборудования и сокращением числа иранских добровольцев, Ирак был готов начать крупные наступательные операции против Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1988, with massive equipment imports and reduced Iranian volunteers, Iraq was ready to launch major offensives against Iran.

Например, Абвер Канариса контролировал операции по дешифровке в Вооруженных Силах, в то время как флот поддерживал свою собственную службу прослушивания, известную как B-Dienst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, Canaris's Abwehr controlled the Armed Forces Deciphering operation, while the navy maintained its own listening service, known as the B-Dienst.

ВМС США провели различные боевые операции в Персидском заливе против Ирана в 1987 и 1988 годах, в частности операцию Богомол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Navy conducted various combat operations in the Persian Gulf against Iran in 1987 and 1988, most notably Operation Praying Mantis.

В дереве, растущем в Бруклине, Фрэнси дает числа личностям, изучая основные математические операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In A Tree Grows in Brooklyn, Francie gives numbers personalities while learning basic math operations.

FWIW, ошибка, кажется, исправилась около 2 часов назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FWIW, the error seems to have fixed itself about 2 hours ago.

Возможно, где-то произошла ошибка в настройке автоматического таксобокса для Mussidae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may be an error somewhere in the setting up of the automatic taxobox for Mussidae.

Если волосы присутствуют на месте операции, их обрезают перед нанесением препа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If hair is present at the surgical site, it is clipped off prior to prep application.

Ошибочно считалось, что заключенного заставляли стоять на голове заостренного кола, и эта ошибка была повторена в новом английском словаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was thought erroneously that the prisoner was forced to stand on the head of a pointed stake, and this error was repeated in the New English Dictionary.

Как правило, пациенты испытывают лишь минимальный дискомфорт во время и после операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally patients experience only minimal discomfort during and after surgery.

В июне 1944 года эскадрилья была усиленно развернута в поддержку операции Оверлорд, вторжения союзников в Нормандию, совершив 274 боевых вылета в том месяце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During June 1944, the squadron was heavily deployed in support of Operation Overlord, the Allied invasion of Normandy, flying 274 sorties that month.

Первый тип-это классическая ошибка игрока, когда люди верят, что определенный исход должен наступить после долгой череды других исходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Type one is the classic gambler's fallacy, where individuals believe that a particular outcome is due after a long streak of another outcome.

Значение типа any поддерживает те же операции, что и значение в JavaScript, и минимальная статическая проверка типов выполняется для операций с любыми значениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A value of the any type supports the same operations as a value in JavaScript and minimal static type checking is performed for operations on any values.

Ошибка может усугубиться в последующих расчетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The error could compound in subsequent calculations.

Для создания этой модели анатомическая область, подлежащая операции, должна быть отсканирована и загружена в компьютерную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the generation of this model, the anatomical region to be operated has to be scanned and uploaded into the computer system.

Респиратор следует носить при выполнении операции в закрытой среде, например в доме, где создается достаточное количество пыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” A respirator should be worn when performing an operation in an enclosed environment such as a house that creates ample amounts of dust.

В августе 1944 года они ненадолго перешли на HMS terrible и в рамках операции Гудвуд нанесли удары по немецкому линкору Тирпиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They briefly transferred to HMS Formidable in August 1944 and carried out attacks on the German battleship Tirpitz as part of Operation Goodwood.

Вагинальные расширители необходимы после операции для предотвращения образования рубцов при стенозе влагалища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vaginal dilators are required postoperatively to prevent vaginal stenosis from scarring.

В конце 1960-х годов эти южноамериканские операции были проданы комбинации Ford и Renault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 1960s, these South American operations were sold to a Ford-Renault combination.

Во многих странах-членах НАТО, а также в некоторых нейтральных странах были подготовлены операции по задержанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stay-behind operations were prepared in many NATO member countries, and some neutral countries.

Очевидно, что это ошибка, и ее следует исправить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, that's a mistake and should be corrected.

Операции XOR работает на двоичных значений, 1S и 0s. Исключающее или b равно 1, Если A и B имеют различные значения, и 0, если A и B имеют одинаковые значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xor operates on binary values, 1s and 0s. A xor B is 1 if A and B have different values and 0 if A and B have the same values.

Их учат, что калечащие операции на половых органах-это практика для женщин, и когда они становятся матерями, они делают то же самое со своими дочерьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are taught that genital mutilation is the practice for females, and when they become mothers, they do the same to their daughters.

Еще одна ошибка броска жребия произошла с первыми кварталами Делавэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another die cast error ran with the first Delaware quarters.

Эта ошибка, однако, в конце концов возобладала, Земля стала шаром, и Декарт объявил, что она вращается вокруг своей оси вихрем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This error however at length prevailed, the Earth became a globe, and Descartes declared it was whirled round its axis by a vortex.

Это была ошибка; эвакуация должна была начаться на Красном берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a mistake; the evacuation should have begun on Red Beach.

Даже если они ошибаются, это не вандализм, если это честная ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if they make a mistake, its not vandalism, if it's an honest mistake.

Возвратные платежи также происходят, когда банковская ошибка зачисляет на счет больше средств, чем предполагалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chargebacks also occur when a bank error credits an account with more funds than intended.

Решение судьи Уоллеса было с горечью воспринято историком Джованни Скьяво как судебная ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judge Wallace's ruling was bitterly regarded by historian Giovanni Schiavo as a miscarriage of justice.

Возможно, произошла ошибка в передаче данных или транскрипции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may have been an error in data transmission or transcription.

Там есть небольшая грамматическая ошибка в конце первого абзаца в свинце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a small grammatical mistake at the end of the first paragraph in lead.

Функция возвращает значение -1, если произошла ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The function returns -1 if an error occurred.

Исправлена еще одна ошибка, которая удалила цитируемый контент без объяснения причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repaired another revert which removed cited content without explanation.

Это такая элементарная ошибка, что она подтверждает мое подозрение, что вы позер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is such an elementary error that it confirms my suspicion that you are a poseur.

Через несколько дней видео было восстановлено YouTube, потому что это была ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Days later, videos were restored by YouTube because it was an error.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ошибка операции». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ошибка операции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ошибка, операции . Также, к фразе «ошибка операции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information